Літературна подорож "Твори добро, будь милосердним!" (5-7 клас)

Про матеріал

Захід на Різдво за вивченими творами Г.К.Андерсена "Снігова королева" та Ч.Діккенса "Різдвяна пісня в прозі".

Мета заходу:

навчальна: викликати інтерес до скарбниці української та зарубіжної літератури, розвивати пізнавальні інтереси, логічне мислення, спонукати до читання художньої літератури та самовдосконалення;

розвивальна: формувати в учнів художньо-естетичну культуру, сприяти набуттю ними естетичного досвіду;

сприяти розвиткові пізнавальних інтересів, потреби в пізнанні культурних цінностей;

виховна: формувати позитивні риси характеру: наполегливість, доброту та милосердя, дисциплінованість, спроможність адекватно оцінювати власні можливості.
Перегляд файлу

ЛІТЕРАТУРНА ПОДОРОЖ

«ТВОРИ ДОБРО, БУДЬ МИЛОСЕРДНИМ»

Одрадокамянська ЗОШ І-ІІІ супенів

Бериславський район

Херсонська область

Вчитель англійської мови та зарубіжної літератури

Корнєва Інна Валеріївна

Мета заходу:

навчальна: викликати інтерес до скарбниці української та зарубіжної літератури, розвивати пізнавальні інтереси, логічне мислення, спонукати до читання художньої літератури та самовдосконалення;

розвивальна: формувати в учнів художньо-естетичну культуру, сприяти набуттю ними естетичного досвіду;

сприяти розвиткові пізнавальних інтересів, потреби в пізнанні культурних цінностей;

виховна: формувати позитивні риси характеру: наполегливість, доброту та милосердя, дисциплінованість, спроможність адекватно оцінювати власні можливості.

Обладнання: фонограми музичних творів, костюми учасників, декорації.

DSC_0987.JPGВедуча 1:

Плете зима мереживо сніжинок

Й пускає у танок за путівцем.

І ніженьки маленьких чарівничок

Вальсують з легковірним вітерцем

(танок маленьких чарівниць)

Ведуча 2:

Летять , летять, білесенькі сніжинки.

Кружляють радісно у сяйві дня.

Цей білий вальс під ніжні звуки скрипки

Натхненням наші душі окриля.

Ведуча 1:Здавна повелося так , що у казках добро традиційно асоціюється з красою, а зло з потворністю. Але в реальному житті часто буває так, що за зовнішньою красою прихована внутрішня потворність.

Ведуча 2:

Як казково вечір наплива,

В серці щем забутий ожива.

Це приходить той чарівний час,

Що до казки повертає нас.

Інсценізація

DSC_0989.JPG         ( За партою сидять Герда і Кай з двома глечиками в руках, у яких червона і біла троянди)

Герда (дивиться у вікно): Поглянь, скоро з’являться білі бджілки!

Кай: Цікаво, а в них також є своя Снігова королева?

Герда: Здається, що є. Вона з’являється там, де найбільше сніжинок. Вона більша від інших і ніколи не лишається на землі, а відлітає на чорну хмару. Інколи опівночі пролітає вулицями міста і заглядає у вікна, тому вони вкриваються крижаними візерунками, немов квітами. А чи зможе Снігова королева зайти сюди?

Кай: Нехай тільки спробує! Я посаджу її на теплу піч, і вона розтане! Ай! Мене щось штрикнуло в серце і щось потрапило в око!

 Герда: Давай, я подивлюсь. Дівчинка обняла його за шию; він кліпав очима. Ні, нічого не було видно в оці

Кай: Відстань від мене! Я думаю, вже випало! Чого ти плачеш! Ти тепер така негарна! Зі мною нічого не трапилося! Фу! Цю троянду точить черв’як! Дивись! А ця зовсім крива! Ні, справді, це зовсім погані троянди. Не кращі за ящики, в яких стирчать! — він, штовхнувши ногою ящики, вирвав обидві троянди.

Герда: Кай, що ти робиш? А він, побачивши її переляк, вирвав ще одну, стрибнув у своє вікно і втік від маленької милої Герди.

DSC_0993.JPGГерда починає плакати і з’являється троянда (танок)

Троянда: Я – цариця квітів.У християнських легендах – я небесна заступниця добрих справ. В одній із них розповідається про Святого Миколая.Коли одного разу він серед суворої зими ніс хліб із  монастиря, щоб нагодувати ним бідних, його зупинив настоятель, і хліб цей перетворився на троянди, на знак того, що добра справа Миколая булла приємна Богові.

DSC_0997.JPGГерда обняла і  поцілувала троянду і раптом згадала про ті чудові троянди, що цвіли у неї вдома, а разом з ними і про Кая.

Герда: Ой, як я забарилася! Адже мені треба шукати Кая! Чи не знаєте ви, де він? Чи ви вірите тому, що він умер і не повернеться більше?

Троянда: Він не вмер, але потрапив у бідуТи повинна поспішати, щоб відігріти його серце своєю добротою та милосердям!

Герда:Дякую вам!

Зустріч Герди і Кая у палаці Снігової королеви

DSC_1001.JPG(Кай сидить і намагається з крижинок скласти слово «Вічність», але у нього нічого не виходить. Заходить Герда, але хлопчик не звертає на неї уваги).

Герда (кидається Каєві на шию): Каю! Милий мій Каю! Нарешті я знайшла тебе!

(Кай незворушний, Герда плаче, від її сліз хлопчик оживає, змінюється, пізнає дівчинку).

Кай: Гердо! Мила моя Гердо! Де ж ти була так довго? Де був я сам? (Озирається). – Як тут холодно, пустинно!

Герда: Тебе зачарувала зла Снігова королева. Але ми більше не боїмося її, ми перемогли. Ходімо звідси швидше!

Кай: Ми знову разом. Дякую тобі, сестричко! Як же ти змогла сама здолати стільки перешкод?

Герда: У тому-то й річ, що я була не сама, мені допомагали добрі люди. Троянда: Так, мої любі друзі!Ви зрозуміли, що найбільшими цінностями

людини є людська доброта та вірні  і надійні друзі. Пам’ятайте: зігріти душу можна не тільки посмішкою, але й добрими словами…

Доброта і Милосердя виходять

Доброта: Гори, моя свіча, гори

Рознось всі іскри доброти

По всій землі, у всі світи

В серцях лишайся навіки

Милосердя: Будь милосердним

Добрим будь душею,

А цю науку твердо пам’ятай

І людяністю щирою своєю

Ділися скрізь із краю в край.

Доброта: Перенесемось до Англії, де люди готуються до найпрекраснішого свята – Різдва (звучить різдвяна пісня)

Інсценізація

DSC_1003.JPGФред: Будьте здорові, зі Святим Вечором, з веселим Різдвом, дядечку!

Скрудж: Що за дурниці!

Фред: Різдво дурниці, дядечку!? Ви ж, звичайно, так не думаєте?

Скрудж: Думаю. «Веселе Різдво!» З якої речі тобі радіти? Ти, здається, доволі вбогий

Фред: Та не гнівайтесь, дядечку!

Скрудж: Як не гніватись, коли той світ, де я живу, заселений такими дурнями, як ти! Радісне Різдво! НЕ говори мені такого. На Різдво платять борги без грошей, кожен чоловік стає на рік старший, але не багатший. Булла б моя воля, я б кожного дурня, що славить Різдво зварив би живцем укупі з начинкою.

Фред: Дядечку, хоч мені Різдво і не поклало в кишеню ні золота, ні срібла, та я славлю його. Тож приходьте до нас на святковий обід.

Скрудж: Фреде, іди святкуй собі Різдво як хочеш, у не заважай мені святкувати по-своєму.Прощавай!!!

(Пішли)

Милосердя: Господи, який же він жорстокий до рідного племінника та і до інших людей.А владарюють над ним гроші. Треба йому допомогти.

Доброта: Так, я чула, що люди говорять про нього (холодний, як сніг; твердий, як метал), але він обов’язково  зміниться, бо прийдуть до нього в одну ніч три духи Різдва (минулого, теперішнього і майбутнього прийдешнього)

Милосердя: Давай краєчком ока заглянемо в цю ніч…

Інсценізація

Дух: Увійди, Скрудж!Познайомся зі мною. Я дух Теперішнього Рзідва, подивись на мене!

DSC_1007.JPGСкрудж: Веди мене, Духу, куди треба.Я хочу скористатися з твоєї науки

Дух: Що ж візьмися за мою кирею. Подивись, Скрудж, на цю бідну, але дружню родину Боба  Кретчита, а маленький калічка Тім?!

Скрудж: Скажи, Духу, чи буде жити Тайні Тім?

Дух: Я бачу порожнє місце в кутку і самотню милицю.Якщо тіні не зміняться в прийдешності, то дитина помре.

Скрудж: О ні, ні!!!Я не хочу цього!!!О, добрий Дух, помилуй його!помилуй!!!!

DSC_1008.JPGДух: Що ж ходімо, побуваємо у твого племінника

(виходять Милосердя і Доброта)

Милосердя: От бачиш, сестрице, він став милосердним

Доброта: Бачу.А коли в цю ніч його відвідав ще Дух Прийдешнього Різдва і показав йому власну смерть, Скрудж настільки змінився, що добрішої людини у всьому Лондоні не знайдеш

Скрудж: Я буду добрим і милосердним.Усі три духи житимуть в мені.Нехай святиться Різдво! З веселим Різдвом! (стрибає) І Вас з Різдвом!Веселих Вам свят!Який же я щасливий! (вибігає)

Милосердя: От і добре! А от на Україні Дух Різдва – це Святий Миколай.Треба нам поспішати до нього.

Виходять всі учні

Доброта і милосердя

DSC_1054.JPGХодять разом по землі,

Радість, щастя і натхнення

Принесуть тобі й мені,

Вилікують хвору душу

І розтоплять в серці лід,

Невинному допоможуть

Й нагодують всіх як слід.

Ну, а потім далі йтимуть

У широкії світи,

Щоб багатство те безцінне

Людству в вічність принести!

 

 

Література:

1.Інтернет-ресурси

2.Коваленко О. Зарубіжна література:Літературні сценарії. - Тернопіль: Підручники і посібники,2007

3.Коваленко О. «І понад вік триває день…»:тиждень зарубіжної літератури в школі. - Тернопіль: Підручники і посібники,2008

4.Мартинець А..Позакласна робота з зарубіжної літератури:посібник для  вчителя.-К.: Видавництво АСК, 2004

 5.Фахові журнали

 

 

docx
Додано
9 січня 2018
Переглядів
1311
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку