Дитинство та освіта. Народився майбутній прозаїк 20 лютого 1905р. в селі Дермань на Волині в сім'ї заможного селянина. Батько Уласа — Олексій Антонович Самчук — мав від двох шлюбів п'ятеро дітей. Улас був серед них середульшим. Навчався спочатку в народній школі в Тилявці, потім Дерманська двокласна школа при семінарії, Крем`янецька гімназія, яку не скінчив через мобілізацію до війська.
Рання творчість Навчаючись у Крем`янецькій гімназії, Самчук редагував рукописні журнали «Юнацтво» і «Хвиля». Він був головою літературного гуртка «Юнацтво», яке видавало однойменний журнал. Тут Улас почав писати малі оповідання, три романи, вірші та публіцистичні твори. У 1922 р. у журналі «Юнацтво» Самчук помістив вірш «Не любити не можу свою я країну...». У 1923 р. він вступив до кременецької організації «Просвіта». У 1926 р. у варшавському журналі «Наша бесіда» Улас Самчук опублікував перше оповідання «На старих стежках».
У 1932 р. написаний роман «Кулак» - перша частина трилогії' «Волинь» («Куди тече та річка»), наступного року повість «Марія» — твір, що висвітлює події страшного голодомору в Україні в1 1932—1933 роках. У 1936 р. Самчук видає збірку ранніх оповідань «Віднайдений рай» і роман «Тори- говорять», що був присвячений боротьбі закарпатських українців за незалежність.
ПодорожіУ 1938—1939 pp. письменник їздив Закарпаттям, агітуючи за проголошення незалежності Карпатської України, посідав місце референта пропаганди УНО (українське національне об'єднання) в Хусті. В Чехії, Німеччині, Польщі об'їздив протягом 1940 — 1941 pp. з виступами десятки українських міст, містечок, селищ, сіл, громад і організацій.
У 1941 —1942 pp. У. Самчук редагував газету «Волинь», згодом працював у Німецькому пресовому бюро. У березні 1942 р. його заарештувала німецька влада за звинуваченням у тому, що він надав редагованій ним газеті небажаного для окупантів самостійницького характеру. Проте незабаром Самчука випустили.
У 1943 р. письменник повертається до Львова, але наступного року знову опиняється в Німеччині, рятуючись від радянської влади. Тут включається в роботу, присвячену згуртуванню письменницьких сил, яким належало творити на еміграції «велику літературу». 1944 —1987рр. — період «другої-еміграції» письменника. У 1946 р. під час перебування Самчука в таборах для переміщених осіб виходить друком його повість «Юність Василя Шеремета». У 1948р. він переїздить до Торонто (Канада).
Перший том “Волині”, що вийшов у Львові 1932 року, був першою друкованою книжкою письменника. Самчукові тоді було 27. У 1934 році за першу книжку трилогії “Куди тече та річка” – отримав літературну премію, присуджену Львівським товариством письменників і журналістів імені Івана Франка. Це цікаво знати
Еміграція – переселення зі своєї батьківщини до іншої країни. Трилогія – три літературні або музичні твори одного автора, об “єднані спільною ідеєю та послідовністю. Нобелівська премія – премія, заснована підприємцем, винахідником динаміту Альфредом Нобелем. У галузі літератури вручається авторові, котрий прославив не лише своє ім “я, а й народ, життя та побут якого становить інтерес для всього людства. Запам'ятай
Улас Самчук болісно переживав розлуку з Україною, близькими йому людьми. Саме туга за рідним краєм спонукала письменника духом повернутися до свого берега дитинства – написати твір про людей, між яких зростав, котрих любив, - трилогію “Волинь”. Твір можна назвати автобіографічним, бо в його основу лягли факти власного життя письменника. Відчувається, що духовний світ Володька дуже близький авторові. Родина Довбенків – це родина Самчуків, Володько – сам Улас, Хведот – менший брат Самчука –Федот, Василь – старший брат. Автобіографічність твору
Тема: розповідь про пригоди сільського хлопчика Володька та його брата ХведотаІдея: дитинство – це неповторний час в житті людини, коли вона відкриває для себе світ, може бешкетувати і потрапляти у різні пригоди; бережіть світлі спогади про дитинство та рідних. Заповнення «паспорта твору»
Мова твору багата, образна. Діалектизми“Гелетка” – клунок, “гейби” – щоб,“пляцун” – штурхан, “лемензнути” – спроквола їсти, “бахур” – вередун Фразеологізми “Як з кози шерсті чи з козла молока” – ніякої користі, “ані пари з уст” – мовчати,“ні сюди ні туди” – нікуди, “ламає голову” – напружено думаєЗгрубілі слова“Вештається”, “кордупель”, “дотьомбали”, “присунулися”, “дітиська”, “ручиська”, “ножиська”