Рід іменників. Іменники спільного роду. Визначення роду незмінних іменників

Про матеріал
Презентація на тему "Рід іменників. Іменники спільного роду. Визначення роду незмінних іменників"
Зміст слайдів
Номер слайду 1

Рід іменників. Визначення роду незмінних іменників

Номер слайду 2

До жодного роду не належать іменники, які вживаються лише в множині (ворота, окуляри, двері, сани, ласощі, заздрощі, мемуари, вибори, Суми, Чернівці).

Номер слайду 3

Запам’ятати!!! Іменники біль (страждання), нежить, тюль, толь, шампунь, степінь, ступінь, кір, рояль, Дніпро, собака, Сибір, степ, полин, насип, дріб, таріль, туш (музичне привітання) – чоловічого роду.

Номер слайду 4

Нестерпний біль Злий собака. Хронічний нежить Десятковий дріб. Білий тюль Гіркий полин. Вищий степінь Високий насип. Вчений ступінь Вітальний туш. Новий рояль Ефективний шампунь. Широкий Дніпро Далекий Сибір

Номер слайду 5

Іменники путь, гуаш, туш (фарба), рінь, бандероль, каніфоль, лазур, кіновар, верф, Умань, Керч, цвіль, ваніль, нехворощ, заполоч, жовч, Об – жіночого роду.

Номер слайду 6

Червона гуаш. Чорна туш. Далека путь. Маленька бандероль. Сипка рінь. Запашна ваніль

Номер слайду 7

Серед іменників зі значенням особи виділяють іменники спільного роду (сирота, причепа, плакса, сусіда, білоручка, базіка, листоноша, приблуда, непосида, каліка, колега, заїка, жаднюга, п'яниця, розмазня, нероба, гультіпака, нікчема, бідолаха, сердега, сіромаха, сірома, бідака, неотеса, молодчина, стиляга, забудько, ледащо). Це іменники, які позначають лише назви людей. Назви тварин не можуть бути спільного роду.

Номер слайду 8

Запам’яйте! Капризуха - жіночого роду, а капризуля – спільного роду.

Номер слайду 9

Назви осіб за фахом чи характером діяльності в українській мові належать до іменників ч. р.: суддя, голова, учитель, директор, професор, кухар тощо. Зверніть увагу! Серед іменників спільного роду немає іменників, які мають нульове закінчення, тобто закінчуються на приголосний звук. Вони мають закінчення –а (-я) або -о.

Номер слайду 10

У незмінних назвах осіб іншомовного походження рід визначаємо за віднесеністю до статі (маестро, месье, рантьє, буржуа, кюре, портьє, рефері, імпресаріо, денді, Андре, Дюма - ч. р.; леді, фрау, місіс, Бетті, Мадлен, Ожешко - ж. р.).

Номер слайду 11

Назви незмінних іменників, які позначають тварин, належать до ч. р.: кенгуру, какаду, шимпанзе, колібрі, поні, буфало (риба), зебу (порода бика), фламінго

Номер слайду 12

Великий шимпанзе

Номер слайду 13

Прудкий кенгуру

Номер слайду 14

Маленький поні

Номер слайду 15

Рожевий фламінго

Номер слайду 16

Маленький колібрі

Номер слайду 17

Білий какаду

Номер слайду 18

Винятки: цеце - ж. р. (муха), івасі – ж.р. (риба), путасу – ж.р. (риба), ківі (пташка)

Номер слайду 19

Надоїдлива цеце

Номер слайду 20

Смажена путасу

Номер слайду 21

Маринована івасі

Номер слайду 22

Незмінні іменники-неістоти належать до с. р. (журі, поло, таксі, відео, бра, амплуа).

Номер слайду 23

Справедливе журі

Номер слайду 24

Жовте таксі

Номер слайду 25

Красиве бра

Номер слайду 26

Винятки: сироко, торнадо - ч. р. (назви вітрів); авеню - ж.р. (вулиця); салямі - ж.р.; кольрабі, броколі - ж. р. (капуста); комі, гінді, бенгалі - ж. р. (назви мов), боржомі – ж.р. (вода), сулугуні, брі – ч.р. (назви сирів).

Номер слайду 27

Руйнівний торнадо

Номер слайду 28

Красива авеню

Номер слайду 29

Зелена броколі

Номер слайду 30

Газована боржомі

Номер слайду 31

Смачна салямі

Номер слайду 32

Ніжний сулугуні

Номер слайду 33

У незмінних географічних назвах рід визначаємо видовою назвою (місто, річка, гора, острів, пустеля, штат, озеро). Наприклад, Токіо – місто, с. р., Міссісіпі – річка, ж.р., Калахарі – пустеля, ж.р., Балі – острів, ч.р., Перу – ж.р. (країна), Чилі – країна, ж.р., Ай-Петрі – гора, ж.р. Але це стосується тільки незмінних іменників. Наприклад, Київ – змінна назва, тому належить до чоловічого роду, хоч це місто.

Номер слайду 34

Сонячна ЧиліДалека Перу. Багатолюдне ДеліПовновода Конго. Висока Ай-ПетріРайський Балі

Номер слайду 35

У незмінюваних буквених абревіатурах родова належність встановлюється за родовою ознакою головного слова, напр.: КПІ (Київський політехнічний інститут), ЕОМ (електронно-обчислювальна машина) – ж.р., АПН (Академія педагогічних наук) – ж.р., АТС (автоматична телефонна станція) – ж.р., ВНЗ (вищий навчальний заклад) – ч.р., ЦВК (центральна виборча комісія) – ж.р., ООН Організація Об’єднаних Націй) – ж.р., НЛО (неопізнаний літаючий об’єкт) – ч.р., УЗД (ультразвукова діагностика) – ж.р., ЧАЕС (Чорнобильська атомна електростанція) – ж.р.

Номер слайду 36

Змінювані абревіатури належать до чоловічого роду: ЗАГС, РАГС, РАЦС, ЦУМу, Кр. АЗ. Ці абревіатури можна змінити за відмінками.

Номер слайду 37

Правильно узгоджено прикметник з іменником. А далека путь. Б десяткова дріб. В наукова ступінь. Г нестерпна біль. Д хронічна нежить

Номер слайду 38

До одного роду належать обидва іменники рядка. А Сімферополь, Сибір. Б рукопис, магістраль. В ательє, маестро. Г лібрето, колібріД тюль, Охтирка

Номер слайду 39

Правильно узгоджено прикметники з іменниками в усіх словах рядка. А красиве панно, багатолюдний Делі, широка Міссурі, веселий месьєБ маленьке какаду, змістовне лібрето, високе Кіліманджаро, струнка міс. В сонячна Перу, золоте кольє, сіре кашне, дивакуватий маестро. Г ліричне інтермецо, козацький бароко, старе піаніно, цікаве кіно. Д смачне манго, новий фортепіано, далека Чилі, біле жабо

pptx
Додано
8 березня 2023
Переглядів
11608
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку