introduction. While it is true that there are plenty of differences between the English spoken in the UK and that of the USA, the first thing to point out is that Brits and Americans can understand each other perfectly well. But there are differences between American English and British English, and here are some of them:
Номер слайду 3
«США І БРИТАНІЯ- ДВІ НАЦІЇ, РОЗДІЛЕНІ СПІЛЬНОЮ МОВОЮ.» Дж. Бернард Шоу…1607. Англійські колонізатори вперше висаджуються на берегах Америки і обгрунтовуються там, привізши з собою і свою рідну мову. Однак англійська мова в Америці відривається від свого рідного грунту після завоювання США незалежності в 1776р., розвивається самостійно, набуває деякі специфічні особливості, відомі під назвою американізми. Американська англійська набула міжнародного значення після Другої Світової війни, коли США стали чинити значний вплив на весь світ.
Номер слайду 4
Відмінності між Британською та Американською англійською. Ход работы. Британський варіант. Американський варіант. Фонетичні відмінностіЛексичні відмінності Відмінності в орфографіїГрамматичні відмінності
Номер слайду 5
СЛОВАРНИЙ ЗАПАС vocabulary словник glossary БА АА autumn осінь fall child дитина kid form клас gradeprison в’язниця jail shop магазин store time-table розклад schedule underground/tube метро subway/metro flat квартира apartmentppt_x
Номер слайду 6
Граматичні відмінності{74 C1 A8 A3-306 A-4 EB7-A6 B1-4 F7 E0 EB9 C5 D6}Граматичне явище Британський варівнт Американський варіант Вживання have / have got для вираження значення «мати, володіти»Have/have got. I have/have got a parrot. Does he have a computer?Has he got a computer?Have. I have a parrot. Does he have a computer?Вираження дії, що відбувалася в минулому та пов’язана з теперішнім. Present Perfect. I’ve lost my keys. He has already left. Have you ever seen a zebra? Past Simple / Present Perfect. I lost my keys. / I’ve lost my keys. He already left. / He has already left. Did you ever see a zebra? / Have you ever seen a zebra?
Запозичення. Американська АнглійськаІрландська мова. Голланлська мова Індійськідіалекти Французька мова. Німецька моваІспанськамова
Номер слайду 9
ГРАММАТИКА«to/in THE hospital» . (АА)«to/in hospital» . (БА)Використання артиклів ppt_x
Номер слайду 10
Відмінності в орфографіїОсновні відмінності в британській і американській орфографії ведуть свій початок від реформ Ноя Вебстера (1758-1843) і його Американського словника англійської мови (Dictionary of the English Language) 1828, який ввів в американський варіант практику написання-or замість -our -er замість –re -se замість –ce-z- замість -s--l- замість -ll-
Номер слайду 11
ПРАВОПИС centre центр center colour колір color check чек chegue mask маска masgue dialogue діалог dialog defence оборона defense realize реалізовувати realise travelling подорож traveling programme програма program you ти u tonight сьогодні ввечері tonite БА ААppt_x
Номер слайду 12
Spelling. There are a number of differences between British and American spelling. {5 C22544 A-7 EE6-4342-B048-85 BDC9 FD1 C3 A}American English. British Englishcenter centremeter metrecolour colorflavour flavor traveller traveler
Номер слайду 13
Grammar. There are subtle differences between British and American grammar that have developed over the centuries, for example:{5 C22544 A-7 EE6-4342-B048-85 BDC9 FD1 C3 A}American English. British English. Metallica is playing in Boston tonight. Metallica are playing in London tonight. Our team is here to help. Our team are here to help. He’s finally gotten over her. He’s finally got over her. Monday through Friday. Monday to Friday inclusive. The judge ordered that he be imprisoned. The judge ordered that he should be imprisoned.