Що змінилось?Grammar Tense: Present Simple Past Simple Pronoun: I she. Якщо в українській мові і в прямій, і в непрямій мові використовується один і той же граматичний час, то в англійській мові граматичний час нібито від-ступає на один крок назад. Це явище є дивним для людей, які розмовляють українською мовою, але завдяки граматичним вправам, ми можемо звикнути до цього правила. Зверніть, будь ласка, увагу на зміну граматичних часів при використанні непрямої мови:
Розгляньмо, як це відбувається на прикладах: He lives in New York. I thought (that) he lived in New York. Mother is sleeping. I knew (that) mother was sleeping. He bought a new car. I heard (that) he had bought a new car. He has returned from London. I was told (that) he had returned from London. He will send us a letter. I supposed (that) he would send us a letter.
Exercise 1 - Reported speech (statements)'I'll send you a postcard. ' He told us that he _________________ us a postcard.'We've bought a new car. ' They told me they _________________ a new car.'I don't speak German. ' She said that she _____________________ German.'You failed your art exam.’ He told me that I _________________ my art exam.'I can't drive. I said that I __________________ drive.'You look nice.’ She said that I ________________ nice.'We're going ice-skating. They told me that they ___________________ 'The students aren't listening to me. The teacher complained the students _________________to him. Для кращого розуміння цього матеріалу ми зараз разом зробимо вправу на закріплення
А зараз перевірмо, що у нас вийшло: Exercise 1 - Reported speech (statements)'I'll send you a postcard. ' He told us that he __would send __ us a postcard.'We've bought a new car. ' They told me they __had bought__ a new car.'I don't speak German. ' She said that she ___didn’t speak___ German.'You failed your art exam.’ He told me that I __had failed__ my art exam.'I can't drive. I said that I ____couldn’t___ drive.'You look nice.’ She said that I ___looked__ nice.'We're going ice-skating. They told me that they ___were going__ ice-skating. 'The students aren't listening to me. The teacher complained the students __weren’t__ listening to him.
Окрім вже зазначених змін, треба пам’ятати, що при переході у непряму мову деякі обставини часу теж змінюються, як це показано нижче. Пряма мова Непряма моваtodayyesterdaytomorrowagothistheseherelast (year, month)next (year, month)that daythe day beforethe next day…beforethatthosetherethe …beforethe following …
Що змінилось?В загальних питаннях (Yes\No-questions) з’явились слова: if\whether, сполучники, які є рівними за значенням та перекладаються українською мовою часткою «чи». If = whether. Порядок слів у підрядному реченні, тобто ми використовуємопрямий порядок слів. Ми знову бачимо зсув граматичних часів, як це було у розповідному реченні.4. Змінились займенники за змістом речення.5. Ми не ставимо знак питання наприкінці речення. Зараз наш кумедний поліціянт спитає вас, що ви робили вчора. А вранці ти розкажеш своїй мамі, про що він тебе питав (за зразком).
А зараз перевірте себе: He asked me where I had been the night before. He asked me if I had seen his partner. He asked me whether he could see my identification. He asked me what exactly I had done at that time. He asked me who I was looking for. He asked me if I was lost. He asked me whether I had parked my car there. He asked me if I would be there the following day. He asked me if you (my mother) had called me. He asked me why I was crying. He asked me what had happened. He asked me if I needed any help. Додатковими є вправи: Голіцинський. N 325-327
А зараз останній розділ нашого граматичного матеріалу: СПОНУКАЛЬНІ РЕЧЕННЯПряма мова. Keep quiet! Don’t make noise!Indirect commands. He asked me to keep quiet and not to make noise. Що змінилось?Не сказав, а попросив. Використовується інфінитив з часткою ‘to’. У випадку ‘негативного’ прохання використовується ‘not to + verd’