Відкрийте стор. 143 і подивіться впр 2 стор 143. Давайте розберемо. Є різні види транспорту. Коли ми говоримо про автомобіль, ми використовуємо get into- сісти в машину і get out of - вийти з машини.
Якщо мова йде про поїзд чи автобус, то говоримо get on - сісти на поїзд / автобус і get off - вийти з поїзда / автобуса.
Якщо я хочу скористатися машиною, поїздом або літаком, то англійці кажуть take a bus/ plane...( "взяти" автобус ... а ми говоримо тільки "взяти таксі").
Якщо я хочу сказати що я встиг на автобус, поїзд або літак то англійці кажуть catch bus (зловити автобус ...) Дієслово catch не правильне (catch-caught-caught (вимовляємо: кеч-кот-кот) А якщо я хочу сказати, що я запізнився на автобус, літак або поїзд, то англійці кажуть miss a bus ( "пропустити" автобус ... )
Давайте закріпимо і зробимо вправу 3 стор 143. Натисніть на правильний варіант
This is my stop. I have to ...
I have to get from London to Paris quickly, so I will ...
I missed the bus in the morning, so I have to ...
I ... the bus, because I was late.
The train arrived at the station and we ...
I think I can .. to take me to the railway station
Подивіться на упр 4 стор 143. Коли ми говоримо, що ми кудись прибули, то ми використовуємо слово arrive. Це слово має особливості. Коли мова йде про прибуття в місто або країну, то після arrive ми вживаємо in . Якщо мова йде про прибуття в інше, більш маленьке місце, то після arrive треба вжити слово at. Наприклад:
Yesterday he arrived in America. (Америка- це країна)
At 3 o'clock we will arrive at the airport. (аеропорт це не країна і не місто)
Давайте закріпимо. Вибери правильний варіант
Вибери правильний варіант
Вибери правильний варіант
Вибери правильний варіант
Вибери правильний варіант
і дякую за твою роботу.
Створюйте онлайн-тести
для контролю знань і залучення учнів
до активної роботи у класі та вдома