"... лицо человека лет сорока пяти, с густыми черными усами, грубое, но привлекательное".
Хто є прототипом цього персонажа?
"ему шел сороковой год, над щиколоткой у него была варикозная язва; он поднимался медленно и несколько раз останавливался передохнуть."
Про кого йдеться?
"Это не было противозаконным поступком (противозаконного вообще ничего не существовало, поскольку не существовало больше самих законов), но, если ...(?) обнаружат, Уинстон ожидает смерть или в лучшем случае двадцать пять лет каторжного лагеря".
За що Вінстона могло бути покарано?
"... она работает в отделе литературы. ...обслуживала одну из машин для сочинения романов. Она была веснушчатая, с густыми темными волосами, лет двадцяти семи; держалась самоуверенно, двигалась по-спортивному стремительно".
Як її звуть?
"... за те две-три секунды, пока он помогал девице встать, она что-то сунула ему в руку. Что-то маленькое и плоское. Листок бумаги, сложенный квадратиком. Крупным неустоявшимся почерком там было написано: ...(?)".
Що написала дівчина?
"... рослый плотный мужчина с толстой шеей и грубым насмешливым лицом. Несмотря на грозную внешность, он был не лишен обаяния. Он имел привычку поправлять очки на носу, и в этом характером жесте было что-то до странности обезоруживающее, что-то неуловимо интеллигентное. ...озадачивал этот контраст между воспитанностью и внешность боксера-тяжеловеса. ...он производил впечатление человека, с которым можно поговорить - если остаться с ним наедине и укрыться от телекрана".
Назвіть його.
" ... темноволосый, худой, всегда в опрятном темном костюме (почему-то запомнились очень тонкие подошвы его туфель) и в очках".
Хто запам’ятався головному герою саме таким?
"Сухое еврейское лицо в ореоле легких седых волос, козлиная бородка - умное лицо и вместе с тем необъяснимо отталкивающее; и было что-то сенильное в этом длинном хрящеватом носе с очками, съехавшеми почти на самый кончик. Он напоминал овцу, и в голос его слишалось блеяние".
"... работал вместе с Уинстоном в министерстве правды. Это был толстый, но деятельный человек, ошеломляюще глупый - сгусток слабоумного энтузиазма, один из тех преданних, невопрошающих работяг, которые подпирали собой партию надежнее, чем полиция мыслей".
Це - …
"...(?) был филолог, специалист по новоязу. Он состоял в громадном научном коллективе, трудившимся над одиннадцатым изданием словаря новояза. Маленький, с темными волосами и большими выпуклыми глазами, скорбными и насмешливыми одновременно, которые будто ощупывали лицо собеседника. Интеллектуал ...(?) был остервенело правоверен".
Про кого мовиться?
"Исчез ...(?). Утром не пришел на работу; недалекие люди поговорили о его отсутствии. На другой день о нём никто не вспоминал. ...печатный список Шахматного комитета выглядел почти как раньше... только на одну фамилию короче. Все ясно. ...(?) перестал существовать; он никогда не существовал. ...(?) не просто мертв - он отменен - нелицо. Даже завуалированное упоминание о нём смертельно опасно".
Чия це доля?
"Это была высокая женщина с роскошными светлыми волосами, величавая, неразговорчивая, медлительная в движениях. ...она умерла, любя его, а он был слишком молод и эгоистичен, чтобы любить ответно... она принесла себя в жертву верности, которая была личной и несокрушимой".
Йдеться про...
"Это был человек лет шестидесяти, щуплый, сутулый, с длинным дружелюбным носом, и глаза его за толстыми линзами очков казались большими и кроткими. Волосы у него были почти совсем седые, а брови густые и еще черные. Очки, добрая суетливость, старый пиджак из черного бархата - все это придавало ему интеллигентный вид - не то литератора, не то музыканта. Говорил он тихим, будто выцветшим голосом".
Чий це портрет?
"В возрасте тридцяти пяти лет он неохотно покинул ряды Молодежного союза; перед тем же, как поступить туда, он умудрился пробить в разведчиках на год дольше положенного. В министерстве он занимал мелкую должность, которая не требовала умственних способностей, зато был одним из главних деятелей спортивного комитета и разных других комитетов. Со скромной гордостью он сообщал о себе, попыхивая трубкой, что за четыре года не пропустил в общественном центре ни единого вечера".
А як закінчилася історія цього персонажа?
«Больше всего Уинстона поразило выражение беспомощного страха на сером лице матери.
...Стало обычным делом, что тридцатилетние люди боятся ...(?)"
"...высокая, очень прямая блондинка, даже грациозная. Четкое, с орлиным профилем лицо ее можно было назвать благородным - пока ты не понял, что за ним настолько ничего нет, насколько это вообще возможно ...никогда не встречал более глупого, пустого сознания. Мысли в ее голове все до единой состояли из лозунгов, и не было на свете такой ахинеи, которой бы она не склевала с руки у партии. "Ходячий граммофон" - назвал он ее про себя".
Її звали...
"Свобода - это возможность сказать, что ...(?). Если дозволено это, все остальное отсюда следует".
"Если есть надежда, то она... (?)".
"Они верни не партии, не стране, не идее, а друг другу. ...(?) остались людьми. Они не зачерствели внутри".
Про кого був такої думки головний герой?
"Амплфорт, слегка опешив, остановился. Взгляд его медленно сфокусировался на Уинстоне.
- А-а, Смит! - сказал он. - И вы тут!
- За что вас?
...
- ... Ми готовили каноническое изданием стихов Киплинга. Я оставил в конце строки слово ...(?).
За яке слово арештували поета Амплфорта?
"Снова послышались шаги. Дверь открылась. Вошел ...(?).
Уинстон вскочил на ноги. Он был настолько поражен, что забыл всякую осторожность.
- И вы у них! - закричала он".
Кого побачив Вінстон?
"У меня жена и трое детей. Старшему шести не исполнилось. Заберите их всех, перережьте им глотки у меня на глазах - я буду стоять и смотреть. Только не ...(?) !"
Чого найбільше боявся арештант "людина-череп"?
Чому всі арештанти найбільше боялися кімнати 101?
" - Я предал тебя, - сказал он
- Иногда, - сказала она, - тебе угрожают чем-то таким... таким, чего ты не можешь перенести, о чем не можешь даже подумать".
Що в кімнаті 101 змусило Вінстона зрадити Джулію?
Створюйте онлайн-тести
для контролю знань і залучення учнів
до активної роботи у класі та вдома