Українські перекладачі

Додано: 18 березня 2023
Предмет: Зарубіжна література, 9 клас
Тест виконано: 75 разів
10 запитань
Запитання 1

Вона перекладала з польської, німецької, французької, англійської, італійської, старогрецької, давньої індійської та єгипетської мов... Хто є ця перекладачка?


варіанти відповідей

Олена Пчілка

Леся Українка

Ольга Кобилянська

Запитання 2

Його творчий доробок, писаний українською (більшість текстів), польською, німецькою, російською, болгарською, чеською мовами, за приблизними оцінками налічує кілька тисяч творів загальним обсягом понад 100 томів... Хто є цим українським письменником?

варіанти відповідей

Максим Рильський

Микола Лукаш

Іван Франко

Запитання 3

Вчився на лікаря, став відомим поетом і перекладачем, критикував комуністичну дійсність, за що його арештували у 1931р. і ув’язнили на 5 місяців...Хто цей перекладач?

варіанти відповідей

Микола Первомайський

Іван Франко

Максим Рильський

Запитання 4

Цей перекладач протягом усього життя плідно займався художнім перекладом, його переклад Ш. Руставелі "Витязь у тигровій шкурі" визнано найкращим...

варіанти відповідей

Леонід Первомайський

Микола Лукаш

Микола Бажан

Запитання 5

Він виступав як літературний критик і публіцист, завдяки його праці українською мовою побачили світ твори Ф.Війона, Ш. Петефі, Ю. Фучика, Н. Гянджеві, Г. Гейне...

варіанти відповідей

Дмитро Павличко

Леонід Первомайський

Іван Франко

Запитання 6

Він укр. поет і перекладач, колишній священик, член Спілки письменників України, лауреат премії ім. М. Рильського...Хто він?

варіанти відповідей

Дмитро Павличко

Борис Тен

Микола Лукаш

Запитання 7

Він геніальний український перекладач і лінгвіст, вважається одним з найвидатніших — перекладав художні твори з 20 мов...Хто він?

варіанти відповідей

Леонід Первомайський

Борис Тен

Микола Лукаш

Запитання 8

З якого періоду існує традиція українського перекладу?

варіанти відповідей

від часів Ярослава Мудрого

від старокиївської доби

з 18 століття

з 19 століття

Запитання 9

Яку роль грає перекладна традиція?

варіанти відповідей

як виховний засіб

як засіб самовиразу нації

як засіб збагачення спроможностей рідної мови.

як засіб налагодження стосунків із іншими країнами

Запитання 10

Що ускладнювало розвиток перекладацької традиції?

варіанти відповідей

відсутність можливості функціонування української мови як державної

відсутність гідної оплати праці перекладачам

відсутність навчальних закладів, де готують перекладачів

Створюйте онлайн-тести
для контролю знань і залучення учнів
до активної роботи у класі та вдома

Створити тест