ЛІТЕРАТУРНИЙ ВЕЧІР ДО ДНЯ СВЯТОГО ВАЛЕНТИНА
Ведуча.
Życie bez kochania
Życie bez miłości –
To niebo bez słońca
To niebo bez gwiazd
Ведучий.
Życie jest niemożliwe
Życie nie istnieje,
Gdy nasze serce
Nie czuje miłości.
Ведуча. Шановні Пані та панове!
Ведучий. Леді і джентельмени!
Ведуча. І просто друзі!
Ведучий. У наші серця знову завітало свято. Мабуть, найдивовижніше і найпрекрасніше – свято кохання.
Ведуча. Тобто відомий усім День святого Валентина. Надворі ще зима, але у серця вже постукала весна. Кохання не боїться холоду і розквітає будь-якої пори року.
Ведучий. Сьогодні ми поринемо з вами у світ традицій святкування Дня усіх закоханих у Польщі.
Ведуча: Цікаво, а Як День Закоханих потрапив у Польщу?
Ведучий: Вaжко визначити точну дату, коли у Польщі почали відзначати День Святого Валентина. Приблизно, на початку 90-х років ХХ століття поляки перейняли це свято з культури французько та англійсько-мовних країн і з культу святого Валентина Баварії і Тиролю.
Ведуча: Святкування дня святого Валентина у Польщі майже ні чим не відрізняється від України. Поляки також дарують своїм коханим різні подарунки — сердечка, плюшеві іграшки, квіти, Валентинки та освідчуються у коханні…
Ведучий: Але є у поляків і своя особливість святкування дня закоханих у місті Хелмно. Недарма, це місто називають «Містом закоханих». Ця особливість існує тому, що вже кілька століть в Хелмнському костелі зберігаються мощі св. Валентина, які 14 лютого під час святкового богослужіння виставляються для віруючих. Мощам святого Валентина заведено молитися не тільки про здоров'я, любов закоханих або наречених, а й, наприклад, про запобігання розлучення.
Ведуча: Особливо популярно в цей день зізнаватися в коханні, робити пропозицію руки та серця або і зовсім організовувати весілля. У цей день не вважається непристойним, якщо дівчина сама робить хлопцю цілком прямий натяк на спільне проведення кращих років свого життя.
Ведучий: У місті в цей день проводяться різні заходи, організовуються виставки і конкурси, а сам День святого Валентина завершується на ринковій площі концертом, під час якого, за традицією, на площі викладають величезне палаюче серце зі свічок.
Ведуча: У цей день продавці особливо намагаються прикрасити свої вітрини. Адміністрація міста, як головний організатор свята, оголошує конкурс на найкрасивішу вітрину, присвячену дню св. Валентина. Пекарі та кондитери Хелмно готують в цей день особливо багато популярних круглий рік «булочок-валентинок з Любисток» та інших кондитерських виробів в формі сердечок.
Ведучий: А зараз ми пропонуємо вам насолодитися красою польської поезії.
Ви дізнаєтесь, як польські поети оспівували це величне почуття у своїх творах.
Читання поезій.
Hymn o miłości – św. Paweł Apostoł
Miłość cierpliwa jest, łaskawa jest.
Miłość nie zazdrości, nie szuka poklasku,
nie unosi się pychą; nie jest bezwstydna, nie szuka swego,
nie unosi się gniewem, nie pamięta złego;
nie cieszy się z niesprawiedliwości,
lecz współweseli się z prawdą.
A kiedy przyjdzie godzina rozstania,
Popatrzmy sobie w oczy długo, długo
I bez jednego słowa pożegnania
Idźmy - ja w jedną stronę, a ty w drugą.
A kiedy przyjdzie godzina spotkania,
Może w nas pamięć dawnych chwil poruszy
I bez jednego słowa powitania
Popatrzymy sobie aż w samo dno duszy...
MARIA PAWLIKOWSKA-JASNORZEWSKA
Miłość ci wszystko wybaczy
Smutek zamieni ci w śmiech
Miłość tak pięknie tłumaczy
Zdradę i kłamstwo i grzech
Choćbyś ją przeklął w rozpaczy
Że jest okrutna i zła
Miłość ci wszystko wybaczy
Bo miłość, mój miły, to ja
Niepewność – Adam Mickiewicz
Gdy cię nie widzę, nie wzdycham, nie płaczę, Nie tracę zmysłów, kiedy cię zobaczę; Jednakże gdy cię długo nie oglądam, Czegoś mi braknie, kogoś widzieć żądam; I tęskniąc sobie zadaję pytanie: Czy to jest przyjaźń? czy to jest kochanie?
Gdy z oczu znikniesz, nie mogę ni razu W myśli twojego odnowić obrazu? Jednakże nieraz czuję mimo chęci, Że on jest zawsze blisko mej pamięci. I znowu sobie powtarzam pytanie: Czy to jest przyjaźń? czy to jest kochanie?
Cierpiałem nieraz, nie myślałem wcale, Abym przed tobą szedł wylewać żale; Idąc bez celu, nie pilnując drogi, Sam nie pojmuję, jak w twe zajdę progi; I wchodząc sobie zadaję pytanie; Co tu mię wiodło? przyjaźń czy kochanie?
Dla twego zdrowia życia bym nie skąpił, Po twą spokojność do piekieł bym zstąpił; Choć śmiałej żądzy nie ma w sercu mojem, Bym był dla ciebie zdrowiem i pokojem. I znowu sobie powtarzam pytanie: Czy to jest przyjaźń? czy to jest kochanie?
Kiedy położysz rękę na me dłonie, Luba mię jakaś spokojność owionie, Zda się, że lekkim snem zakończę życie; Lecz mnie przebudza żywsze serca bicie, Które mi głośno zadaje pytanie: Czy to jest przyjaźń? czyli też kochanie?
Kiedym dla ciebie tę piosenkę składał, Wieszczy duch mymi ustami nie władał; Pełen zdziwienia, sam się nie postrzegłem, Skąd wziąłem myśli, jak na rymy wbiegłem; I zapisałem na końcu pytanie: Co mię natchnęło? przyjaźń czy kochanie?
Ведучий. А тепер ми переходимо до конкурсної частини нашого свята.
Ведучий: Шановні друзі. А давайте послухаємо пісню «Hej, sokoły» у виконанні …..
Ведуча. Наша святкова програма добігає кінця. На прощання, друзі, хочу вам сказати , що “Miłość jest żywa i nigdy nie zniknie dopóki istnieje życie. Przecież miłość i jest samo życie.”