Технічний переклад 11 клас

Додано: 24 квітня 2020
Предмет: , 11 клас
Тест виконано: 103 рази
15 запитань
Запитання 1

Виберіть з запропонованих стилі текстів (можливо декілька варіантів)

варіанти відповідей

офіційно-ділові

віршовані

романістичні

науково-технічні

публіцистичні

Запитання 2

"Циркуляційні насоси призначені для перекачування рідини в інженерних системах. Насоси не можна використовувати в системах, що пов’язані з питним водо-забезпеченням та обладнанням, яке контактує з продуктами харчування". - ________________стиль

варіанти відповідей

науково-технічний

художній

офіційно-діловий

публіцистичний

Запитання 3

Основна форма технічного перекладу - ____________переклад

варіанти відповідей

дослівний

усний

письмовий

анатоційний

Запитання 4

Виберіть з запропонованих усі етапи Повного письмового перекладу

варіанти відповідей

сприймання

складання реферату

відтворення

розуміння

патентна формула

Запитання 5

Виберіть з запропонованих основні правила повного письмового перекладу

варіанти відповідей

перклад типу експрес-інформація

первинне ознайомлення з текстом

виділення складних конструкцій

складання анотації

повний письмовий переклад

Запитання 6

Заголовок при повному письмовому перекладі перекладається

варіанти відповідей

спочатку

наприкінці

Запитання 7

Повний письмовий переклад раніше визначених частин оригіналу, який являє собою зв'язний текст називається

варіанти відповідей

анотаційним перекладом

перекладом типу експрес-інформація

синхронним перекладом

реферативним перекладлм

Запитання 8

Коротка, стисла характеристика змісту та перелік основних питань книги, статті, рукопису тощо - це

варіанти відповідей

анотація

реферат

повний письмовий переклад

синхронний переклад

Запитання 9

 Свідоцтво, що посвідчує виключне право автора на винахід протягом встановленого законом терміну - це

варіанти відповідей

анотація

реферат

патент

інструкція

Запитання 10

Виберіть основні складові патенту

варіанти відповідей

заголовок

реферативна частина

повний опис винаходу, опис ілюстрацій

патентна формула

титульна частина

Запитання 11

Яка складова патентного перекладу починається словами: claim, claims (I claim, We claim, What I claim is, What we claim is


варіанти відповідей

титульна частина

патентна формула

заголовок

ілюстративна частина

Запитання 12

Перекладач детально вивчає оригінал, а потім передає його суть зі своєї точки зору, за своїм власним планом, який може і не співпадати з планом побудови оригінального тексту як в послідовності, так і в подробицях викладу його смислових частин, тобто він може дуже детально передати якусь одну частину тексту і абсолютно виключити з перекладу інші його частини, які він не вважає важливими для розуміння суті справи - це особливість_________


варіанти відповідей

реферативного перекладу

анотаційного перекладу

синхронного перекладу

перекладу типа експрес-інформація

Запитання 13

Вид перекладу, який використовується для складання різних картотек і каталогів, призначених для систематизації і пошуку потрібних патентів, наприклад, для вирішення питання про патентну чистоту при видачі нового патенту називається


варіанти відповідей

Анотаційний переклад

Переклад патентів

Анотаційний переклад патентів


Повний письмовий переклад

Запитання 14

Вид усного технічного перекладу, що включає усне анотування, усне реферування, вибірковий переклад з аркуша і усний переклад заголовків, виконуваний перекладачем або референтом-перекладачем, який може використовувати знання замовника як основного джерела спеціальної інформації називається


варіанти відповідей

Анотаційний

Консультативний

Переклад типу експрес-інформація

Переклад патентів

Запитання 15

Синхронний переклад-

варіанти відповідей

письмовий

усний

Створюйте онлайн-тести
для контролю знань і залучення учнів
до активної роботи у класі та вдома

Створити тест