Особливістю новели є ...
" ... був чоловік поважний і випускати з себе слів без потреби не любив. Сам був "парнишка" дебелий, "гвардійонець", як казали його односельчани, і на всіх через те дивився завжди згори вниз".
Це портрет ...
Фразеологізм носити голову на плечах звучить із вуст ...
Кордон був біля ...
" ... жовто-смуглявий гострий ніс, підстрижені вуса" - це портрет ...
Художній троп, ужитий у реченні "Візок стояв біля повітки, проти якої, по другий бік подвір'я, стояла маленька, задумлива хатка":
Місце, де випадково зустрілися чоловік із панною:
Що є портретом панни?
" ... очі, як у зляканої лані, променисті, чисті, великі" - портрет ...
Місце, де "пахло вогкістю, шкурами, зіпрілою соломою":
Те, що так було до лиця панні:
День тижня, коли втікачі перетинали кордон:
"А він присовувавсь все ближче та ближче. Темна стіна його тупо, мовчки дивилась на нас, і вороже щось було в цьому погляді, холодне, заховане в собі". Мова йде про ...
"А знаєте, мені чогось зовсім не страшно... Цікаво тільки дуже.." Це репліка ...
"Вмерла так, як вмирають ті, що люблять ..."
Художній троп, ужитий в реченні: "Ліс ніби помирився з нами й не дивився так вороже і суворо; дуби із співчуттям поглядали на нас згори; оголені берези несміло визирали з-за них і посміхались білим гіллям".
Перетнувши кордон, оповідач порівнює себе і свою супутницю з …
Утікачі після успішного завершення операції відчувають … .
Ім’я фантастичної феї:
Відтвори послідовність сюжету:
Проблема, НЕ порушена у творі:
Оспівування почуття кохання; усвідомлення скороминущості щастя - це ... твору
Народна мудрість стверджує, що очі – дзеркало душі. Винниченко ж говорить, що дзеркало душі – це … .
У творі в нерозривну єдність сплетені мотиви … .
Створюйте онлайн-тести
для контролю знань і залучення учнів
до активної роботи у класі та вдома