Художні засоби, які роблять літературу більш яскравою. Презентаційний матеріал створила. Ганноцька Поліна Вікторівна,вчитель української мови та літератури Запорізького класичного ліцею
Номер слайду 2
І в кожному виді мистецтва люди звертають увагу на щось дивовижне, чаруюче, прекрасне. В літературі такий ефект досягається завдяки вживанню художніх засобів. Література – це мистецтво!
Номер слайду 3
Номер слайду 4
Художні засоби (тропи) – слова та вислови, ужиті в переносному значенні для створення образності художнього тексту
ПОРІВНЯННЯПорівняння – показ ознаки предмета через вказівку на подібність до іншого предмета (за допомогою сполучників ЯК, НІБИ, НАЧЕ, НЕНАЧЕ, МОВ, НЕМОВ); в орудному відмінку. Приклади: Круглі хмари білі, як сніг. Мов зачарований, стоїть Київ. Горами хвилі підійма (підійма хвилі, як гори)
Номер слайду 11
ЗАПЕРЕЧНЕ ПОРІВНЯННЯЗаперечне порівняння – протиставлення двох понять. Приклади: Ой то не зоря – то дівчина моя
Номер слайду 12
ПЕРИФРАЗПерифраз – описовий мовний зворот; фразеологізм. Приклади: Лесин край – Волинь,Кобзар – Тарас Шевченко,чорне золото – вугілля,накивати п’ятами - втекти
Номер слайду 13
ЕВФЕМІЗМЕвфемізм – благозвучне слово, вираз для заміни непристойних, небажаних чи заборонених слів;різновид табу. Приклади: Жінка похилого віку – баба,людина в нетверезому стані – алкоголік,зірок з неба не хапає - дурень
МЕТАФОРАМетафора – вживання слів у непрямому значенні на основі їх подібностей. Приклад: Хтось заплутав зажурені віти в павутиння нитки золоті.
Номер слайду 16
ПЕРСОНІФІКАЦІЯ (УОСОБЛЕННЯ)Персоніфікація (уособлення) – різновид метафори, наділення неживих предметів властивостями істот Приклади:І плакав дощик за вікном, сміялося сонечко, співала весна, зітхала хуртовина
Номер слайду 17
МЕТОНІМІЯМетонімія – різновид метафори, заміна назви одного предмета іншим на основі подібності, перенесення найменування за суміжністю понять: Місцевість замість назви жителів (Радіє Київ рідний мій, село святкує)Ім’я автора замість назви творів (слухаємо Лисенка, читаємо Франка)Матеріал замість предмета (срібло зими, золото у вухах)Предмет замість його вмісту (закипів чайник, випив чашку, йде клас, зал аплодує, співає хор)Назва властивості замість носія (радість увійшла в дім, гіркота спогадів, сум життя)Назва знаряддя дії замінює саму дію (Там говорять кулі. Перо Шевченка висміювало царат.)Назва предмета замінює часовий проміжок (Всю дорогу я думав про дім. Любити до могили.)
Номер слайду 18
СИНЕКДОХАСинекдоха – різновид метонімії, який полягає в заміні назви цілого назвою його частини: Назва частини тіла замість людини (Хазяйство потребувало рук, у родині сім ротів, сюди не ступала людська нога)Назви одягу, предметів замість людини певного стану (Кожухи та свитки обдурили пана. Загін у 15 шабель)Однина замість множини і навпаки (Не мати крихти в роті, іти на турка, домашня птиця, доспіла вишня. Копійка карбованець береже)
Номер слайду 19
АЛЕГОРІЯАлегорія – двоплановість зображення; іносказання;Відтворення людських характерів в образах тварин, предметів, явищ природи (у байках, притчах)Приклади: Сова – мудрість, Осел – впертість, Лисиця – хитрість, Бджола – працелюбство, Шершень – лінь, Вовк та Ягня - поміщик та селянин
Номер слайду 20
СИМВОЛСимвол – заміна абстрактного поняття конкретним образом. Приклади: Голуб – символ миру. Вода – символ життя.
Номер слайду 21
ГІПЕРБОЛАГіпербола – поетичне перебільшення. Приклад: Тобі я кину всі квітки до ніг. Я виплакала море сліз за тобою.
Номер слайду 22
ЛІТОТАЛітота – поетичне применшення Приклади: О принесіть, як не надію, то крихту рідної землі… Хлопець лагідно обійняв її осину талію.
Номер слайду 23
АВТОРСЬКИЙ НЕОЛОГІЗМАвторський неологізм – нове слово або вислів, створений письменником для посилення виразності художньої мови Приклади: Не дивися так привітно, яблуневоцвітно (П. Тичина). Провесна (Леся Українка).