Інтегрований урок на тему: "Fremdsprache und Fachlernen"

Про матеріал

Інтегрований урок "Fremdsprache und Fachlernen" має на меті інтегрувати предметне і мовне навчання, розширювати знання учнів про технології та мистецтво, активізувати лексико-граматичний матеріал у мовленні учнів, вивчити нову лексику, розвивати навички усного мовлення та письма, стимулювати мотивацію до вивчення німецької мови та підвищувати інтерес до навчання у Німецькому Цифровому Дитячому Університеті на сайті Гете-Інституту в Україні.

Перегляд файлу

Тема: Fremdsprache und Fachlernen

Вчитель: Байгуш Н. В.

Клас: 2(6)-Б

Мета: інтегрувати предметне і мовне навчання, розширювати знання учнів про технології та мистецтво, активізувати лексико-граматичний матеріал у мовленні учнів, вивчити нову лексику, розвивати навички усного мовлення та письма, стимулювати мотивацію до вивчення німецької мови та підвищувати інтерес до навчання у Німецькому Цифровому Дитячому Університеті.

Обладнання: роздатковий матеріал від Німецького Цифрового Дитячого Університету до лекцій «Autopilot» «Lichtmalerei» «Graffiti», лекції на сайті KinderUni, мультимедійні презентації, настільна гра «Insel der Präpositionen», роздатковий матеріал «Freundliche Geometrie».

Тип уроку: нестандартний урок.

Stundenverlauf

  1. Begrüßung.
  •                   Guten Tag! Wie gehts? Wir haben einen besonderen Unterricht. Wir sprechen über die deutsche Sprache in Verbindung mit anderen Fächern solche wie Technologie und Kunst. Einige von euch studieren an der KinderUni und wir haben heute die Gäste aus der Klasse 1(5)-B, die uns von ihren Lieblingsvorlesungen an der KinderUni berichten.

 

  1. Hauptteil der Stunde

Der Schüler präsentiert seine Lieblingsvorlesung an der Fakultät für Technik. (Виступ учня із розповіддю про автопілот).

Слайд 1. Guten Tag! Ich mache Mathematik gern.

Мені подобається математика, тому лекції факультету «Техніка» в Німецькому Цифровому Дитячому Університеті дуже цікаві для мене. Я ознайомився із лекцією про автопілот на сайті і хотів би розповісти вам, як працює машина на автопілоті.

Слайд 2. У відео дослідники Брауншвейгського університету представляють особливий автомобіль, який поєднує у собі навігаційну систему і автопілот.

Слайд 3. На цьому слайді ви бачите, як в автомобілі сидить водій. Він вводить на компютері адресу, куди йому треба потрапити. Водій прибирає руки з керма. Автомобіль їде сам по дорозі, а на даху працює лазерний сканер. Авто приїхало до тестового майданчика, і саме тут ми дізнаємося, навіщо машині потрібен сканер на даху.

Слайд 4. Зараз дослідники проведуть експеримент. Йоган стає між двома автомобілями і кидає мяч на дорогу – авто гальмує перед самим мячем. Ви, напевно, запитаєте, як машина сама може гальмувати.

Слайд 5. Лазерний сканер на даху автомобіля сканує місцевість променями. Якщо  лазерний промінь торкається  якогось предмета,  то він повертається назад в сканер.  Сканер передає  інформацію на компютер, попереджає його про перешкоду, і компютер гальмує автомобіль. Мене дуже зацікавила така технологія.

Слайд 6. В Дитячому Університеті я також вивчаю німецькі слова.

Слайд 7. Ця лекція була для мене пізнавальною і мені подобається навчання на факультетах KinderUni. Дякую за увагу! Vielen Dank!

  •              Jetzt besuchen wir eine virtuelle Vorlesung an der Kinderuni. Wir erfahren viel Neues über dieses Thema. Ihr seht euch ein Video „Autopilot“ auf der Website an. Danach macht ihr die Aufgaben zum Video. Hört aufmerksam zu und lest die neuen Wörter.

https://kinderuni.goethe.de/mod/videoscore/view.php?id=1082

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  • Ihr könnt jetzt euer Verständnis des Themas testen. Wir werden zwei Aktivitäten in den Gruppen dafür machen. Was macht der Fahrer im Video solange das Auto von sich alleine fährt? Wählt aus!

 

 

Wenn ihr richtig ausgewält habt, ergeben die Buchstaben ein Wort, das müsst ihr unbedingt machen auch wenn ihr ein Auto mit einem Autopiloten habt!

 

 

 

 

 

Schreibt die neuen Wörter aus der Vorlesung.

Dazu gibt es ein Wortschatzbox-Blatt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  • Die zweite Schülerin präsentiert ihre Lieblingsvorlesung über Graffiti. Heute erfahren wir, wie ein Graffiti auf die Wand kommt. Das ist sehr interessant.

(Виступ учениці із розповіддю про графіті).

Слайд 1. Guten Tag! Ich will über Hobbys erfahren.

Мені цікаві хобі різних людей. Для вмілої людини захоплення може стати професією. Мені сподобалася лекція про графіті.

Слайд 2. Графіті – це малюнок або напис, виконаний аерозольною фарбою на стіні.

Слайд 3. У відео Дитячого Університету розповідається про художника Маркуса, який створює графіті і заробляє на цьому гроші. Ось ви можете побачити графіті, яке він намалював на стіні.

Слайд 4. Отже, як графіті з’являється на стіні? Спочатку, Маркус на комп’ютері розробив заготовку малюнка в кольорі, розділену на квадрати. Ці квадрати є зразком  або проектом для великого графіті. Потім він підбирає кольори для картини і аерозольною фарбою наносить частини малюнка на стіну.

Слайд 5. У центрі зображення художник від руки малює об’ємний графічний напис. Потім він підписує свою роботу і використовує для цього трафарет. Гарні графіті прикрашають будинки міст, стіни. Їх виконують з дозволу міської влади.

Слайд 6. Ця лекція на факультеті «Людина» була найцікавішою для мене. Дякую за увагу! Danke schön!

https://kinderuni.goethe.de/mod/videoscore/view.php?id=1166

 

Ihr habt eine Präsentation über Graffiti gehört. Macht bitte die folgende Aufgabe: Ordnet die Bilder in die richtige Reihenfolge.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Und jetzt die dritte Schülerin erzählt über die Lichtmalerei. Das ist eine interessante Art von Kunst.

Слайд 1. Guten Tag! Ich male gern.

Оскільки я люблю малювати, мене зацікавили лекції про мистецтво в Німецькому Цифровому Дитячому Університеті від Гете-Інституту України. Я зареєструвалася на сайті університету і прослухала лекцію про малюванням світлом.

Слайд 2. Ось деякі картини, намальовані світлом: фотоапарат, кошенята, місто. А також чоловік, який малює вночі ліхтариком.

Слайд 3. На цьому слайді ви бачите малюнки поїзда, Ейфелевої вежі та квітки, створені світлом.

Слайд 4. Як же намалювати малюнок світлом? У лекції професор Ейнштейн та пані Шлау розповідали про малюнок слоника та кроки його виконання.

Слайд 5. Перший крок – слоника малюють на папері. Другий крок – беруть ліхтарики.

Слайд 6. Третій крок – включають фотоапарат. Потім обводять світлом ліхтарика картинку перед камерою.

Слайд 7. Інша людина фотографує картинку у темряві. Малюнок готовий. З багатьох таких фотографій можна зробити мультфільм. Я дивилася такий мультфільм під час лекції і мені дуже сподобалося.

Слайд 8. У Дитячому Університеті можна вивчати німецьку мову. У кожній лекції у відео я ловлю і запам’ятовую нові слова, наприклад, rot – червоний, grün зелений.

Слайд 9. Ось слова, які я вчила у лекції «Як малювати світлом?»

Слайд 10. Після перегляду відео можна виконувати цікаві завдання, щоб перевірити себе.

Слайд 11. Мені дуже подобається Дитячий Університет, а лекція про малювання світлом була однією з найцікавіших на факультеті «Техніка».

Слайд 12. Дякую за увагу! Vielen Dank!

Jetzt sehen wir uns diesen Trickfilm mit dem Elefant an.  https://kinderuni.goethe.de/mod/videoscore/view.php?id=1346

 

 

Schreibt bitte die Wörter aus dem Video und bildet 3 Sätze mit einigen dieser Wörter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cover Die Insel der Präpositionen 978-3-12-534971-1 Deutsch als Fremdsprache (DaF)

Wir haben die Möglichkeit verschiedene Präpositionen zu wiederholen. Dabei hilft uns ein Brettspiel „Die Insel der Präpositionen“, das uns auf eine Erkundungstour über eine geschäftige Pirateninsel schickt. Ihr bekommt die Kärtchen, und da sollt ihr mit den richtigen Präpositionen die Sätze bilden.

 

Und die letzte Aufgabe ist die freundliche Geometrie. Wir erzählen einander über die gemeinsamen Hobbys.

(In jeder Gruppe gibt es drei Schüler. Sie schreiben an jeder Ecke eines Dreiecks ihre Namen. Die Teilnehmer einer Gruppe schreiben ihre Hobbys auf die Seiten eines Dreiecks und erzählen darüber).

 

Schlussteil der Stunde.

  1.          Zusammenfassung der Stunde.

Wir haben mehr über Kinderuni erfahren und einige interessante Spiele gespielt. Jetzt seht ihr, dass die deutsche Sprache ein Werkzeug ist, das uns hilft, mehr über die Welt um uns herum zu erfahren. Schreibt für das nächste Mal eine Liste der Vorlesungen, die ihr an der Universität gelernt habt und bringt die Materialien für die Weihnachtskarte mit.

 

Die Noten für eure Arbeit sind die folgenden

Auf Wiedersehen!

docx
Додано
30 серпня 2018
Переглядів
427
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку