Класифікатори для тварин
只 Zhǐ |
一只狗Yī zhǐ gǒu - одна собака, 一只鸟 yī zhǐ niǎo - одна пташка, 一只猴子 yī zhǐ hóuzi - одна мавпа, 一只鸡 yī zhǐ jī - одна курка, 一只大象yī zhǐ dà xiàng - один слон, 一只羊yī zhǐ yáng - один баран (одна вівця, одна коза), 一只猫yī zhǐ māo - один кіт, 一只老鼠yī zhǐ lǎoshǔ - одна миша, 一只蝴蝶yī zhǐ húdié - один метелик, 一只虫yī zhǐ chóng - один черв’як |
匹 pǐ |
Для в'ючних тварин 一匹马 Yī pǐ mǎ - один кінь |
头 tóu |
Вживається, як «поголів'я», «зграя» 一头牛 Yītóu niú - одна корова, 一头羊 yītóuyáng - один баран (вівця, коза), 一头驴yītóu lǘ - один віслюк, 一头骡yītóu luó - один мул, 一头豹子yī tóu bàozi - один леопард (пантера, барс) |
条 tiáo |
Для довгих земноводних та риб 一条蛇yītiáo shé- одна змія, 一条鱼 yītiáo yú - одна риба, 一条虫yītiáo chóng - один черв’як |
峰 fēng
|
Для для верблюдів 一峰骆驼yīfēng luòtuó - один верблюд |
口 kǒu |
Для худоби 三口猪 Sānkǒu zhū - три свині |
Класифікатори для людей
个 Gè |
一个人Yīgè rén - одна людина, 一个大人yīgè dàrén - один дорослий, 一个小孩yīgè xiǎohái – одна дитина, 一个女孩yīgè nǚhái - одна дівчинка, 一个男孩 yīgè nánhái - один хлопчик, 一个画家yīgè huàjiā - один художник, 一个司机 yīgè sījī - один водій, 一个工人yīgè gōngrén - один робітник, 一个农民 yīgè nóngmín - один фермер, 一个士兵yīgè shìbīng - один солдат, 一个朋友yīgè péngyǒu - один друг |
位 wèi |
Для поважних осіб 一位同学yī wèi tóngxué один однокласник (однокашник, одногрупник, співучень, шкільний товариш, товариш з навчання), 一位老师 yī wèi lǎoshī - один учитель, 一位客人yī wèi kèrén - один гість, 一位长官 yī wèi cháng guān - один начальник, 一位代表yī wèi dàibiǎo - один представник (уповноважений; депутат, делегат) |
条 tiáo |
“жив був”, “життя чудової людини” 一条好汉 yītiáo hǎohàn - один добрий молодець (герой, молодець) |
名 míng
|
Для людей за списками або ранжиром 兵士五名Bīngshì wǔ míng - солдат 5 людей 第五名Dì wǔ míng - п’ята людина (За чергою; по черзі (по ряду)
|
股 g ǔ |
Для банд, зграй 两股土匪 Liǎng gǔ tǔfěi - банда розбійників |
班bān |
Для груп людей, які навчаються разом 一班学生yī bān xué sheng – група студентів (які навчаються в одній групі) |
口 kǒu |
Для членів родини 家里有五口人Jiā li yǒu wǔ kǒu rén – в родині п’ять людей |
帮 bāng |
Для групи галасливих, жвавих людей, може ще вживатися як «банда» 一帮孩子 yī bāng hái zi – купа дітей |
群 qún |
Для групи людей (напр, незнайомці на вулиці) 一群人 yī qún rén – група людей |
批 pī |
Для групи учнів, студентів, які незнайомі між собою, можуть бути, навіть, не з одного навчального закладу 一批学生 yī pī xuéshēng – група студентів (незнайомі люди) |
对 duì |
Для подружжя 一对夫妇 yī duì fūfù – пара молодят |
户 hù |
Для домогосподарств 一户人家 yíhù rénjiā – одне домогосподарство |
Класифікатори для окремих частин людини або тварини:
个 Gè |
一个脑子 Yīgè nǎozi - один мозок, 一个鼻子yīgè bízi - один ніс, 一个舌头 yīgè shétou - один язик, 一个下巴yīgè xiàbā – одне підборіддя, 一个手指头 yīgè shǒuzhǐ tou - один палець руки, 一个拳头 yīgè quántóu - один кулак |
只 zhǐ |
Для парних кінцівок та органів 一只手yī zhī shǒu - одна рука, 一只脚yī zhǐ jiǎo - одна нога, 一只眼睛yī zhī yǎnjīng – одне око |
颗 kē |
Для зубів 一颗牙齿 yī kē yáchǐ - один зуб |
根 gēn |
Для волосся 一根头发yī gēn tóufǎ - волосся, 一根眉毛yī gēn méimáo - брова |
张 zhāng |
Для рота у переносному значенні (у прислів’ях) 一张嘴 yī zhāngzuǐ - відкрити рота (张嘴问路 zhāngzuǐ wènlù - Язик до Київа доведе і до кия) |
片 piàn |
Для губ 一片嘴唇yīpiàn zuǐchún - одна губа |
条 tiáo |
Для довгих частин тіла 一条胳臂yītiáo gēbei - одна рука (від плеча до китиці), 一条腿 yītiáo tuǐ - одна нога, 一条尾yītiáo wěi - один хвіст |
副 fù |
Для виразу обличчя 一副笑脸 Yī fù xiàoliǎn – посмішка на все обличчя |
Класифікатори для рослин
棵 Kē |
Для високих дерев (використовується в повсякденному житті) 一棵树 Yī kē shù - одне дерево, 一棵白杨 yī kē báiyáng - одна тополя, 一棵松 yī kē sōng - одна сосна |
株 zhū |
Для низьких растений 一株水稻yī zhū shuǐdào - один паросток рису, 一株麦子yī zhū màizi - одне колосся пшениці, 一株树 yī zhū shù - одне дерево, 两株柳树 liăngzhū liúshù - дві верби |
Класифікатори для певної частини рослини
朵 Duǒ
|
Універсальний класифікатор для квітів 一朵花 Yī duǒ huā - одна квітка, 一朵玫瑰 yī duǒ méiguī - одна троянда, 一朵红梅 yī duǒ hóng méi – одна квітка сливи |
束 shù |
Для букетів 三束花儿 Sān shù huā er - три букета квітів |
把 b ǎ |
Для жмені 一把花 yībǎhuā – жменя квітів |
片 piàn |
Для листя 一片叶子yīpiàn yèzi - один листок |
条 tiáo |
Для коріння 一条根yītiáo gēn - один корень |
颗 kē |
Для насіння 一颗种子yī kē zhǒngzǐ - одне насіння |
粒 lì |
Для зерна 一粒米yī lì mǐ - одна рисинка |
Класифікатори для їжі
顿 Dùn |
Для споживання їжі 一顿饭Yī dùn fàn - один прийом їжі, 一顿早饭 yī dùn zǎofàn - один сніданок |
份 fèn |
Для порцій 一份早餐yī fèn zǎocān - одна порція сніданку, 一份午餐yī fèn wǔcān - одна порція обіду, 一份晚餐yī fèn wǎncān - одна порція вечері, 一份中餐yī fèn zhōngcān - одна порція китайської їжі, 一份西餐 yī fèn xīcān - одна порція страви європейської кухні, 一份点心yī fèn diǎnxīn - одна порція солодощів |
根 gēn |
Для довгих, витягнутих предметів 一根油条yī gēn yóutiáo - одна лозинка (хмиз, смужки з тіста (смажений на олії борошняний виріб витягнутої форми), 一根鸡腿 yī gēn jītuǐ - одна куряча ніжка, 一根冰棒 yī gēn bīngbàng - одне морозиво на паличці, 一根棒棒糖 yī gēn bàng bàng táng - один льодяник на паличці |
个 gè |
一个包子yīgè bāozi - один баоцзи (пиріжок з м'ясом на пару), 一个馒头 yīgè mántou - один мантоу (прісна булочка на пару), 一个鸡蛋 yīgè jīdàn- одне яйце,一个三明治 yīgè sānmíngzhì - один сендвич |
片 piàn |
Для слайсів 一片肉yīpiàn ròu - один слайс м’яса, 一片面包 yīpiàn miànbāo - шматочок хліба (слайс хліба), 一片饼乾 yīpiàn bǐnggān - одне печиво, 一片西瓜 yīpiàn xīguā - шматочок кавуна |
块 kuài |
Для шматків (на відміну від слайсу, шматки можуть бути різної форми) 一块牛肉yīkuài niúròu - шматок м’яса, 一块蛋糕yīkuài dàngāo - шматок торту |
道 dào |
Для страв 一道菜yīdào cài - одна страва (одна страва їжі), 一道汤 yīdào tāng - один суп (одна страва супу) |
粒 lì
|
Для невеликих круглих предметів 一粒糖果yī lì tángguǒ - одна цукерка (а-ля монпансьє) |
口 kǒu |
Для дій ротом (напр, укусити, проковтнути,) 吃一口Chī yīkǒu - відкусити (скуштувати)
|
把bǎ |
Для жмень 一把面粉 yībǎmiànfěn – жменька муки |
层céng |
Для шарів в їжі 两层冰激淋 liǎngcéngbīngjīlín – два шари морозива |
盒 hé |
Для коробок з їжею 一盒糖果 yī hé tángguǒ – коробка цукерок |
Класифікатори для столових приладів
根 gēn |
Для довгих, витягнутих предметів 一根筷子Yī gēn kuàizi - одна паличка для їжі |
把 bǎ |
Для предметів, що мають ручку 一把叉子yī bǎ chāzi - одна виделка, 一把汤匙 yī bǎ tāngchí - одна ложка для супу |
张 zhāng |
Аркуш [паперу] (також класифікатор для предметів з широкою відкритою поверхнею, а також предметів, що розкриваються або розтягуються) 一张餐纸 yī zhāng cān zhǐ - одна серветка |
双 shuāng |
Для парних предметів 一双筷子Yīshuāng kuàizi - пара паличок для їжі |
Класифікатори для меблів та техніки
张 Zhāng |
Аркуш [паперу] (також класифікатор для предметів з широкою відкритою поверхнею, а також предметів, що розкриваються або розтягуються) 一张桌子Yī zhāng zhuōzi - один стіл, 一张床yī zhāng chuáng – одне ліжко |
把 bǎ |
Для предметів, що мають ручку 一把椅子yī bǎ yǐzi - один стілець, 一把牙刷 yī bǎ yáshuā - одна зубна щітка, 一把伞 yī bǎ sǎn – одна парасолька |
条 tiáo |
Для іменників, що позначають довгі предмети 一条板凳yītiáo bǎndèng - одна лавка, 一条沙发 yītiáo shāfā – один диван, 一条棉被yītiáo mián bèi - одна ковдра, 一条毛巾 yītiáo máojīn – один рушник, 一条牙线 yītiáo yá xiàn - одна зубна нитка,一条绳子 yītiáo shéngzi – одна мотузка |
根 gēn |
Для не дуже довгих, витягнутих предметів 一根火柴 yī gēn huǒchái – один сірник, 一根蜡烛 yī gēn làzhú – одна свічка, 一根香yī gēn xiāng - одна паличка пахощів |
盏 zhǎn |
Для ламп 一盏灯 yī zhǎn dēng - одна лампа (ліхтар, світильник) |
块 kuài |
Для шматків 一块香皂yīkuài xiāngzào - шмат мила, 一块桌布yīkuài zhuōbù - шмат скатертини, 一块手表yīkuài shǒubiǎo - один наручний годинник (спеціальний класифікатор для наручних годинників) |
面 miàn |
Для пласких предметів 一面镜子 yīmiàn jìngzi - одне дзеркало |
只 zhǐ |
Для предметів домашнього начиння (зазвичай: тари) 一只桶yī zhǐ tǒng – один кошик |
部 bù |
Для телефонів 一部电话yī bù diànhuà – один телефон (стаціонарний) |
台 tái |
Для техніки 一台电视机 yī tái diànshì jī - один телевізор, 一台录影机 yī tái lùyǐng jī - один магнітофон |
盘 pán |
Для пласких предметів; дисків 一盘录影带 yī pán lùyǐng dài - одна відеокасета, 一盘录音带 yī pán lùyīndài - одна аудіокасета |
帖 tiě |
Для уривків матерії, клаптів, пластирів 一帖膏药 yī tiē gāoyao - один пластир |
服 fú |
Для ліків (доза) 一服药 yī fúyào - одна порція ліків, одна доза |
个 gè |
一个灯泡yīgè dēngpào - одна лампочка (електрична), 一个脸盆 yīgè liǎn pén - один умивальник, 一个桶yīgè tǒng - одна бочка, відро, кадушка, бак, 一个冰箱yīgè bīngxiāng - один холодильник |
Класифікатори для одягу та прикрас
件 Jiàn |
Для предметів одягу, верхнього одягу та того, що має рукави 一件衣服Yī jiàn yīfú - один предмет одягу (костюм, сукня), 一件上衣 yī jiàn shàngyī - один предмет верхнього одягу |
条 tiáo |
Для довгих предметів одягу 一条裤子 yītiáo kùzi – одні штани, 一条围巾 yītiáo wéijīn – одна хустка, шарф |
顶 dǐng |
Для головних уборів 一顶帽子yī dǐng màozi - одна шапка (капелюшок, капюшон) |
只 zhǐ |
Для зазвичай парних предметів 一只手套yī zhī shǒutào - пара рукавиць, 一只袜子yī zhǐ wàzi - пара шкарпеток, 一只鞋yī zhǐ xié - пара взуття, 一只眼镜 yī zhī yǎnjìng - пара окулярів, 一只耳环 yī zhǐ ěrhuán - пара сережок |
枚 méi |
Для тонких або округлих предметів 一枚胸章yī méi xiōngzhāng - один значок, нагрудний знак, 一枚戒指 yī méi jièzhǐ – одна каблучка |
个 gè |
一个口袋yīgè kǒudài – одна кишеня |
Класифікатори для будівель
座 Zuò |
Класифікатор для великих предметів (будівель, мостів, міст, гір, лісів тощо) Може використовуватися в назві будівель, наприклад А座 , В座 , часто використовується в усній мові. 一座城yīzuò chéng - одне місто, 一座桥 yīzuò qiáo - один міст, 一座别墅 yīzuò biéshù - одна дача (віла, заміський будинок), 一座高楼yīzuò gāolóu - одна висотна будівля, 一座塔yīzuò tǎ - одна пагода (вежа), 一座庙 yīzuò miào - один храм (монастир) |
栋 dòng |
Для будинків (використовується в письмі) 一栋房子yī dòng fángzi - один дім |
条 tiáo |
Для іменників, що позначають довгі предмети 一条路yītiáo lù - одна дорога |
间 jiàn |
Для кімнат и приміщень 一间房 yī jiàn fáng - одна кімната |
幢 chuáng |
Для будинків (використовується в письмі) 一幢楼房 yī chuáng lóufáng - один дім |
扇 shàn |
Для дверей, вікон, стулок 一扇窗yī shàn chuāng - одне вікно, 一扇门 yī shàn mén - одні двері |
面 miàn |
Для стін (дуже рівна поверхня) 一面墙 yīmiàn qiáng - одна стена |
堵 dǔ |
Для стін (загальновживане) 一堵墙 yī dǔ qiáng |
Класифікатори для транспорту
辆 Liàng |
Для авто, возів, екіпажів 一辆车Yī liàng chē - один автомобіль, 一辆汽车 yī liàng qìchē - одна легкова машина, 一辆自行车 yī liàng zìxíngchē - один велосипед |
列 liè |
Для составів (потягів) 一列火车 yīliè huǒchē - один залізничний состав |
架 jià |
Для механізмів, апаратів, літаків 一架飞机 yī jià fēijī - один самолет |
艘 sōu |
Для кораблів 一艘军舰yī sōu jūnjiàn - один військовий корабель |
枚 méi |
Для тонких або округлих предметів, ракет 一枚火箭yī méi huǒjiàn - одна ракета |
条 tiáo |
Для іменників, що позначають довгі предмети 一条船yītiáo chuán – один човен (довгий) |
班bān |
Для рейсів 一班公车 yī bān gōng chē – один автобус |
趟 tàng |
Для потягів 这趟火车 Zhè tàng huǒchē – цей потяг |
起 qǐ |
Для аварій 一起交通事故 yī qǐ jiāotōng shìgù – одна аварія |
Класифікатори для інструментів
把 bǎ |
Для предметів, що мають рукоятку 一把锤子 Yī bǎ chuízi - один молоток, 一把锁 yī bǎ suǒ - один замок, 一把剪刀yī bǎ jiǎndāo - одні ножиці |
Класифікатори для канцелярії
支 Zhī |
Для невеликих довгастих предметів 一支笔Yīzhī bǐ - одна ручка |
枝 zhī |
Для предметів, які мають стрижень 一枝笔yī zhī bǐ - одна ручка |
张 zhāng |
Аркуш [паперу] (також класифікатор для предметів з широкою відкритою поверхнею, а також предметів, що розкриваються або розтягуються) 一张纸yī zhāng zhǐ - один аркуш паперу |
块 kuài |
Для мазків 一块墨 yīkuài mò - мазок туші для письма |
方 fāng |
Класифікатор куб (міра об'єму) 一方砚台 yīfāng yàntai - одна тушечниця |
Класифікатори для зброї
把 Bǎ |
Для предметів з рукояткою 一把刀Yī bǎ dāo - один клинок |
面 miàn |
Для дзеркал, прапорів та ін. предметів, що мають гладку поверхню 一面盾yīmiàn dùn - один щит |
张 zhāng |
Аркуш [паперу] (також класифікатор для предметів з широкою відкритою поверхнею, а також предметів, що розкриваються або розтягуються) 一张弓 yī zhānggōng - один лук |
支 zhī |
Для невеликих довгастих предметів 一支箭yī zhī jiàn - одна стріла, 一支枪 yī zhī qiāng – один спис |
门 mén |
Для гармат 一门大炮yī mén dàpào - одна гармата |
枚 méi |
Для тонких або округлих предметів 一枚炮弹 yī méi pàodàn - один артилерійський снаряд, 一枚导弹yī méi dǎodàn - одна балістична ракета |
发 fà |
Для патронів та пострілів 一发子弹 yī fà zǐdàn - один патрон |
Класифікатори для творів літератури та мистецтва
封 Fēng |
Для листів та пакунків 一封信Yī fēng xìn – один лист |
则 zé |
Класифікатор, який означає “частина, розділ, параграф, стаття” 一则日记 yī zé rìjì - один щоденник, планнер, 第五则第一款 Dì wǔ zé dì yī kuǎn - розділ V, стаття (пункт) 1 |
首 shǒu |
Для віршів, пісень, есе 一首诗 yī shǒu shī – один вірш, 一首歌yī shǒu gē - одна пісня |
篇 piān |
Для листів, аркушів паперу, статей 一篇文章yī piān wénzhāng - одна стаття, 一篇报告 yī piān bàogào - один доклад (реферат) |
道 dào |
Для офіційних паперів, наказів, завдань 一道命令yīdào mìnglìng - один наказ |
幅 fú |
Для картин, плакатів (літературне слово) 一幅照片yī fú zhàopiàn - одна фотографія (надрукована), 一幅画yī fú huà - одна картина |
张 yī zhāng |
Аркуш [паперу] (також класифікатор для предметів з широкою відкритою поверхнею, а також предметів, що розкриваються або розтягуються) 一张照片yī zhāng zhàopiàn - одна фотографія (надрукована) |
台 tái |
Для вистав 一台戏 yī tái xì - одна театральна вистава, виступ |
支 zhī |
Для мелодій 一支曲子yī zhī qǔzi - одна мелодия |
出 chū |
Для драми, п'єси, опери тощо. 一出戏 (yī chū xì) – один виступ |
阵 zhèn |
Для подій або станів короткої тривалості 一阵掌声 yī zhèn zhǎngshēng - оплески |
局 jú |
Для ігор (матч, сет, раунд, тощо) 一局棋 yī jú qí – партія в шахи |
部 bù |
Для кінофільмів 一部电影 yī bù diànyǐng – один фільм |
节 jié |
Для уроків (з декількох) 一节课 yī jié kè – один урок |
课 kè |
Для уроків 一 课 yī kè – один урок |
册 cè |
Для томів 三册 sāncè – три томи |
个 gè |
一个字yīgè zì - один ієрогліф, 一个词 yīgè cí - одне слово, 一个句子 yīgè jùzi – одне речення |
声 s h ē n g |
Для звуків 一声炮响 yī shēng pào xiǎng – гарматний постріл |
场 chǎng |
Для змагань та сеансів (напр, кіно) 两场比赛 liǎngchǎngbǐsài – два змагання 一场电影 yīchǎngdiànyǐng – один фільм (сеанс) 第一幕第三场 dìyīmùdìsān chǎng - акт 1 сцена 3 |
Класифікатори для справ
件 Jiàn |
Для предметів одягу, справ, речей, документів, тощо 一件事Yī jiàn shì – одна справа |
个 gè |
一个事件yīgè shìjiàn - одна справа, випадок, подія |
把 bǎ |
Для абстрактних ідей 有把力气 yǒubǎlìqi – мати силу |
Класифікатори для географічних об'єктів та природних явищ
座 Zuò |
Для великих предметів (будівель, мостів, міст, гір, лісів, тощо) 一座山Yīzuò shān - одна гора |
道 dào |
Для довгих предметів, блискавок 一道梁yīdào liáng - одна поперечина, місток, перила, 一道闪电 yīdào shǎndiàn - одна блискавка |
条 tiáo |
Для іменників, що позначають довгі предмети, річок 一条江yītiáo jiāng - одна річка ( глобальним чином про річки центрального, південного та північно-східного Китаю), 一条河yītiáo hé - одна річка (будь-яка) |
轮 lún |
Для дископодібних предметів 一轮明月yī lún míngyuè - один повний місяць, 日轮 rì lún - диск сонця |
颗 kē |
Для маленьких круглих предметів 一颗星星yī kē xīngxīng - одна зірочка |
朵 duǒ |
Для хмар 一朵云 yī duǒ yún - хмари (багато) |
阵 zhèn |
Для явищ природи (короткочасних) 一阵风yīzhènfēng - порив вітру |
场 chǎng |
Для справ, подій, явищ природи, станів, процесів 下了场雨 хiàle chǎng yǔ - пройшов дощ |
个 gè |
一个池子yīgè chízi - один ставок, 一个湖yīgè hú - одне озеро, 一个海 yīgè hǎi - одне море, 一个月亮yīgè yuèliàng – однин місяць (не повний місяць), 一个太阳yīgè tàiyáng - одне солнце, 一个响雷yīgè xiǎngléi - грім |
股gǔ |
потік, струя (повітря, пари, води); клуб (диму) 一股热气Yī gǔ rèqì – потік гарячого повітря 一股烟儿yī gǔ yān ér – клуб диму 一股水儿yī gǔ shuǐ er – потік води |
Класифікатори для вираження форми
条 Tiáo |
Для іменників, що позначають довгі предмети, тривалі явища і деяких тварин 一条烟Yītiáo yān - пачка сигарет, 一条细线Yītiáo xì xiàn - тонка лінія |
根 gēn |
Для довгих предметів, напр. палиць, мотузок 一根苇子 Yī gēn wěizi - [одна] тростинка, 一根绳子 yī gēn shéngzi - одна мотузка, 三根筷子sāngēn kuàizi - три палички для їжі, 一根草yī gēn cǎo - одна травинка, билинка |
支 zhī |
Для невеликих довгастих предметів 一支铅笔 Yī zhī qiānbǐ - один карандаш |
道 dào |
Для довгих предметів 一道河Yīdào hé - одна річка, 画了三道红线huàle sān dào hóngxiàn - накреслити три червоні лінії |
面 miàn |
Для пласких предметов 一面镜子 Yīmiàn jìngzi - одне дзеркало, 三面红旗 sānmiàn hóngqí - три червоні прапори |
片 piàn |
Для тонких пласких частин предметів (стружки, пелюстки, пластівці, лусочки) 三片牛肉 Sān piàn niúròu - три скибочки яловичини, 一片树叶 уīpiàn shùyè - одне листячко |
张 zhāng |
Аркуш [паперу] (також класифікатор для предметів з широкою відкритою поверхнею, а також предметів, що розкриваються або розтягуються) 两张纸Liǎng zhāng zhǐ - два аркуші паперу, 一张棹子 yī zhāng zhuōzi - один стіл |
颗 kē |
Для маленьких круглих предметів 一颗盐粒 уī kē yán lì - крупинка солі, 一颗珠子yī kē zhūzi - одна перлина, 一颗黄豆yī kē huángdòu - горошина, бобінка |
粒 lì |
Для зернятка, ядро, крупинка, гранула 一粒沙Yī lì shā - піщинка, 一粒米yī lì mǐ - зернятко рису |
块 kuài |
Для шматка, брила, кома 一块面包Yīkuài miànbāo - шматок хліба, 两块砖头Liǎng kuài zhuāntóu – дві цеглини |
堆 |
Для купи 一堆垃圾 Yī duīlājī – купа сміття |
款 kuǎn |
Для версії або моделі (продукту) 一款新鞋子 yī kuǎn xīn xiézi – нове взуття |
滴 dī |
Для крапель 一滴水 (yī dī shuǐ) – крапля води |
团 tuán |
Для грудок або м’якої маси (папір, шерсть, хмара або дим) 一团面 yī tuán miàn – тісто (велика куля) |
串 chuàn |
Для низки речей (рядка, пучка, кластера) 一串珠子 yī chuàn zhūzi – нитка перлин (намисто) |
箱 xiāng |
Для великих коробок 一箱纸 yī xiāng zhǐ – велика коробка паперу |
Інші класифікатори
包 bāo |
Для пакетів, коробок: 一包烟 yī bāo yān – пачка цигарок 一包钱yī bāo qián – пачка грошей |
样 yàng |
Для видів, типів 两样点心 liǎng yàng diǎnxīn - два види смаколиків |
番 fān |
Для дій, вчинків; подій; ситуацій 一番功夫 Yī fān gōngfū – деякі зусилля |
笔 bǐ |
Для сум 一笔钱 yībǐqián – сума грошей |