Нововолинський ліцей №9
План-конспект уроку
з польської мови
у 7-Б класі
з теми «Різдвяні свята у Польщі»
(«Święta bożenarodzeniowe w Polsce»)
Розробила:
учитель польської мови
Нововолинського ліцею №9
Скребньова Ю.П.
Проведено: 13.01.2023
Тема: Święta bożenarodzeniowe w Polsce. Різдвяні свята в Польщі
Мета:
навчальна: формувати предметні компетентності з іноземної мови: лексичну - відпрацьовувати вживання вивчених лексичних одиниць з теми «Різдвяні свята» і активізувати їх в мовленні; удосконалювати навички читання учнів; застосовувати отримані знання на практиці (під час монологічного й діалогічного мовлення, та виконання різноманітних вправ);
фонологічну – закріпити та відпрацювати правильну вимову іншомовних слів з вивченої теми;
граматичну - повторити та закріпити особливості вживання дієслів у різних часах, дієвідмінювання дієслів за особами та числами;
розвиваюча: розвивати ключові компетентності учнів:
спілкування іноземними мовами - розвивати культуру спілкування учнів, уміння висловлювати свої думки польською мовою, монологічне та діалогічне мовлення учнів, уміння працювати самостійно та в парі;
ініціативність та підприємливість – ініціювати усну взаємодію для розв’язання конкретної проблеми;
уміння вчитися впродовж життя – уміння учнів самостійно шукати інформацію та складати повідомлення з заданої теми у висловлюванні іноземною мовою, розвивати мовну здогадку учнів, пам’ять, увагу;
соціальна та громадянська компетентності - уміння учнів формулювати власну позицію; співпрацювати з іншими на результат, спілкуючись іноземною мовою;
виховна: виховувати культуру спілкування учнів, інтерес до країни, мова якої вивчається; стимулювати інтерес учнів до саморозвитку та самоосвіти
Наскрізні змістові лінії:
Громадянська відповідальність – розвивати уміння учнів працювати в парах, формування учня як відповідального члена громади;
Тип уроку: урок застосування знань, умінь та навичок.
Форми роботи: індивідуальна, робота в парах, робота в групах.
Технології: інтерактивні
Методи: інтерактивні - робота в парах, робота в групах.
Прийоми: відпрацювання вживання лексичних одиниць, виконання завдань на картках, повідомлення-розповідь.
Обладнання уроку: підручник, робочий зошит, картки із завданнями, наочний матеріал.
Очікувані результати:
Учні повинні:
План уроку:
І. Організаційний момент.
ІІ. Актуалізація і корекція опорних знань учнів. Бесіда.
ІІІ. Оголошення теми і мети уроку.
IV. Мотивація навчальної діяльності.
V. Основний етап уроку.
VI. Підсумок уроку.
Хід уроку
І. Організаційний момент
Привітання. Dzień dobry. Co słychać? Mam nadzieję, że jesteście w dobrym humorze i jeszcze nie zbyt zmęczeni.
ІІ. Актуалізація і корекція опорних знань учнів. Бесіда.
ІІІ. Оголошення теми і мети уроку
Wszyscy dobrze wiemy, że zimą obchodzimy dużo świąt i jednym z nich jest Boże Narodzenie, o tradycjach którego dzisiaj będziemy rozmawiać. Będziemy porównywać tradycje obchodzenia tych świąt w Polsce i w Ukrainie, uczyć się nazywać różne przedmioty, zjawiska, czynności, a także powtórzymy nazwy członków rodziny.
IV. Мотивація навчальної діяльності
Wyruszamy dzisiaj w świąteczną podróż. Bądźcie uważni, bo na jej końcu czeka na was ekstra zadanie. Każde nowe zadanie – to kolejny przystanek naszej podróży. Każdy rząd ławek będzie drużyną. Po dobrych odpowiedziach dostajecie mandarynki.
Po naszej lekcji będziecie znać wszystko o tradycjach Bożego Narodzenia w Polsce i zabierzecie ze sobą coś smacznego.
V. Основний етап уроку
Jesteście gotowi? Zaczynamy!
(Читаємо текст)
(Переглядаємо відео чи розвішуємо на дошці малюнки із символами Різдва))
1. Boże Narodzenie w Polsce i Boże Narodzenie w Ukrainie
Adwent poprzedza Boże Narodzenie. To magiczny czas w roku. Czas radosnego oczekiwania na Święta Bożego Narodzenia tradycyjnie celebruje się zapalając cztery świece.
Tradycje bożonarodzeniowe w Ukrainie i w Polsce są dość podobne. W obu krajach, w przeddzień Bożego Narodzenia - odpowiednio 24 grudnia i 6 stycznia - obchodzimy Wigilię lub, jak mówią w Ukrainie, Święty Wieczór. To rodzinne święto, gdy zbierają się całą rodziną, by świętować narodziny Chrystusa. Przy stole siadamy po pojawieniu się na niebie pierwszej gwiazdy. Według tradycji gospodarz najpierw zapala świecę, czyta modlitwę i dopiero wtedy goście zaczynają jeść.
Polacy i Ukraińcy stroją też drzewko bożonarodzeniowe – choinkę.
W Polsce ważnym zwyczajem wigilijnym, nieznanym w Ukrainie, jest łamanie opłatkiem przed wieczerzą. Opłatek to chleb przypominający cienkie wafle w postaci płytki. Tradycja ta pojawiła się w Polsce w końcu XVIII (osiemnastego) wieku. Bliscy wybaczają sobie wszystkie urazy i życzą nawzajem, żeby w przyszłym roku starczyło każdemu, chleba, w rozumieniu tak fizycznym, jak i duchowym.
W obu krajach na wigilijnym stole powinno pojawić się 12 potraw. W Polsce, wśród nich na pewno będzie: barszcz czerwony z uszkami, kompot zrobiony z suszonych owoców, pieczony karp, sernik, a w wielu regionach np. kutia. Ukraińcy również przygotowują tę ostatnią. Dodają do niej mak, rodzynki, miód, orzechy. Wśród innych potraw znajdziemy ryby, grzyby, pierogi, ziemniaki, kompot itp.
Zarówno w Polsce, jak i w Ukrainie w Boże Narodzenie śpiewa się kolędy. Nad Wisłą robi się to rodzinnie, przy stole, a także w kościele. Natomiast w Ukrainie kolędy, zgodnie z tradycją, śpiewają dzieci idące na kolędowanie do sąsiadów i rodziny. Składają one życzenia szczęścia, zdrowia i dostatku gospodarzom. W zamian obdarowywane są słodyczami i pieniędzmi. Uważa się, że im więcej kolędników odwiedziło nasz dom, tym lepszy będzie rok. Starym i ciekawym zwyczajem w Ukrainie jest chodzenie z szopką. To miniaturowy teatr lalek, który znajduje się w skrzynce. Z jego pomocą pokazywane są spektakle na temat Bożego Narodzenia. Polacy też mają szopki. Rozmieszczane są zwykle obok kościołów.
Zadanie 1. Odpowiedz na pytania
Zadanie 2.
Który wyraz z podanej czwórki nie kojarzy się z pozostałymi:
1) choinka — Boże Narodzenie — Wigilia — lato
2) kościół — jabłko — modlitwa — pasterka
3) stół wigilijny — potrawa — kolęda — jajko
4) Wielkanoc — barszcz z uszkami — wiązka siana — opłatek
2. Drugim naszym przystankiem jest pogrupować tradycje: jakie wspólne, a jakie są charakterystyczne tylko dla Polski. (Під час читання тексту символи польського Різдва закріпляються на дошці: Adwent, Wigilia, potrawy wigilijne, opłatek, szopka, choinka etc.). Super!
Kolejny nasz przystanek – zapiszemy datę oraz odmienimy wyraz „obchodzić święta” przez rodzaje i liczby. Zrobimy to na tablicy.
Ja obchodzę święta My obchodzimy święta
Ty obchodzisz święta Wy obchodzicie święta
On/ona/ono obchodzi święta Oni/one obchodzą święta
3. A z kim zwykle obchodzimy to święto? Z rodziną. Czy ktoś pamięta jak mówimy w języku polskim бабуся (babcia), дідусь (dziadek). Teraz powtórzymy nazwy wszystkich członków rodziny.
4. Kolędy – słuchamy i śpiewamy część „Przybieżeli do Betlejem” (включаємо фонограму або використовуємо живу музику – один з учнів грає на скрипці)
Przybieżeli Do Betlejem
Przybieżeli do Betlejem pasterze
Grając skocznie Dzieciąteczku na lirze
Chwała na wysokości, chwała na wysokości, a pokój na ziemi
Chwała na wysokości, chwała na wysokości, a pokój na ziemi
Oddawali swe ukłony w pokorze
Tobie z serca ochotnego, o Boże!
Chwała na wysokości, chwała na wysokości, a pokój na ziemi
Chwała na wysokości, chwała na wysokości, a pokój na ziemi
My go także Bogiem, Zbawcą już znamy
I z całego serca wszystko kochamy
Chwała na wysokości, chwała na wysokości, a pokój na ziemi
Chwała na wysokości, chwała na wysokości, a pokój na ziemi
6.Kolej teraz na najtrudniejsze zadanie i ostatnie przystanek naszej świątecznej podróży – Quiz . Macie pytania. Waszym zadaniem jest dać poprawną odpowiedź na pytanie. I pamiętajcie, że w tym Quizie będzie zwycięzca, życzę sukcesów! Super! Bardzo dobrze! No i zobaczymy kto wygrywa!?
(Запитання квесту роздруковані на аркушах формату А4 або зроблена з них презентація).
VI. Підсумок уроку:
Więc na dzisieszej lekcji my razem dowiedzieliśmy się:
Домашнє завдання: вивчити нові лексичні одиниці. Повторити вивчений матеріал.
Оцінювання: Świetnie pracowaliście na lekcji. Otrzymujecie takie stopnie...
(Ви всі дуже гарно попрацювали на уроці і отримали наступні оцінки…)
Dziękuję wstystkim uczniom! Jesteście naprawdę świetni! Mam nadzieję, że dowiedzieliście czegoś nowego dla siebie. Dziekuję za uwagę i do widzenia!
(Дякую усім! Ви – чудові! Сподіваюсь, що ви довідались багато нового. Дякую за увагу і до побачення!