Дійові особи:
Забавка
Веселинка
Дівчинка 1
Дівчинка 2
Одноріжки 1,2,3
Кіт
Пірат
Кіт Базиліо
Лисиця Аліса
Попелюшка
Кіт Леопольд
Мері Поппінс
Зоряночка
Біляночка
Іграшки виблискують боками.
Білі намистинки із перлинок
Зручно умостились між гілками.
Полум’я танцює у каміні,
В кріслах подарунки новорічні
На стіні всміхаються світлини
І виблискують ліхтарики магічні.
Зорі в небі закружляли в танці,
Місяць,як завжди,керує балом.
Снігопад вгамується лиш вранці,
Вкривши все біленьким покривалом.
Новий рік крокує білим світом,
Знову зазирає в вікна сонні.
Дивні сни чудові сняться дітям,
Ніжно ніч цілує їх у скроні.
Вечірнім небом сутінки блукають,
І місяць іскрами на снігові блищить.
А в небі сяють зорі та чекають,
Коли настане чарівна, казкова мить.
Летять сніжинки і мороз лютує,
Десь віхола у танці загула,
Земля під снігом нічого не чула,
Бо міцно-міцно до весни спала.
В нічному небі повний місяць сходить
І діаманти сипле навкруги.
Зима чарівною красунею приходить
І розсипає перли снігові.
Дерева сплять, закутавшись у іній,
Укрилась льодом синя гладь ріки,
І ліс стоїть задуманий і сивий,
Поринувши у мрії і думки.
Поля дрімають під м’якеньким снігом,
Їм сняться сонця промені ясні,
Тим часом новорічне світле диво
Легкими кроками ступає по землі.
Воно приносить щастя у долонях
І здійснення найдивовижних мрій
І неосяжне безкінечне море
Людської віри,і любові,і надій!
І в наших душах оживає казка,
Знайома нам з дитячих світлих літ
У ній живе добро і тепла ласка,
Що здатна обігріти цілий світ!
Картина 1.
Музика-завірюха. Лісові звуки.Сніг. На сцену через залу входять дві дівчинки, в руках карта. Уважно роздивляються все навкруги. Озираються. Ухкає сова.
Дівчинка 1: Ми нічого не боїмося! Ми сміливі! Правда?
Дівчинка 2: Звісно правда! Сміливіших за нас і в цілому світі не знайти! (Ухкає сова, дівчата прижимаються одна до одної від страху.)
Дівчинка 1: Все одно ми дуже сміливі! І йдемо ми у правильному напрямку.
Дівчинка 2: Ні, не в правильному!
Дівчинка1; Ні, в правильному!
Дівчинка 2: Я краще знаю! У мене карта!
Дівчинка1: (Знов сова). І не треба нас лякати! (Показує кулак у бік сови).
Дівчинка 2: (Дивиться у карту). Ніхто нам не повірив, а ми дійсно знайшли карту Чарівної Країни Казок.
Дівчинка 1: Ніхто навіть не вірить, що така Країна дійсно існує. Ех люди, які ви стали ! Ще й сміються з нас :«Ви що, маленькі? Ви що, досі вірите у казки?!» .
Дівчинка 2: Вони забули, який сьогодні день! Сьогодні Новорічне свято! Сьогодні можливі всілякі незвичайні явища, навіть чудеса. Ось знайдемо Країну Казок, тоді вони пожалкують, що глузували з нас.
Дівчинка 1: Ой, хтось іде. Поки давай заховаємося.
Картина 2
Під музику “Я тебе, конечно верю...” Чутно сміх. На сцену виходять дві дівчинки (Забавка і Веселинка) — яскраві, казкові . Вони веселі, у них у руках кошики з яскравими кульками.
Забавка: Треба відпочити трошки, а то я втомилась.
Веселинка: Можна і відпочити. Ми з тобою вже двадцять казок пройшли без перепочинку. (Бачать дівчат, трошки лякаються.)
Забавка: А ви хто такі?
Веселинка: Як сюди потрапили?
Дівчинка 1: Ми звичайні дівчата ,школярки ,учениці 4 класу. Шукаємо Країну Казок.
Дівчинка 2: Ось по цій карті. Ми знайшли її у бібліотеці. Вона лежала у старій товстій книзі Казок. А ви хто?
Забавка: Ми? Не знаю, чи можна вам казати?
Веселинка: Просто є такі секрети і таємниці, яких всім знати не можна й не потрібно.
Забавка: Нам треба подумати і порадитись...
Дівчинка 1: Ми і так бачимо, що ви незвичайні діти.
Веселинка : А які ж ми?
Дівчинка 2: Казкові, дивні, чарівні.
Забавка: Що ж, вгадали. Ви дуже розумні та спостережливі.
Веселинка: Ми з тієї самої країни, яку ви шукаєте.
Дівчинка 1: З Країни Казок?
Забавка: Так, з Країни казок. Мене звуть Забавка, коли я виросту , я стану Феєю забав та розваг.
Веселинка : А я незабаром стану Феєю веселощів і святкового настрою. А поки я ще мала , і звуть мене Веселинка.
Забавка: Ми — Учениці Школи чарівників! Коли ми закінчимо навчання, то будемо справжніми чародійками!
Дівчинка 1: Як цікаво! А ви хоч трошечки вмієте робити дива?
Дівчинка 2: Почаклуйте, хоч крапельку!
Забавка: Насправді, ми ще тільки вчимося.
Веселинка: Але в майбутньому ми будемо вміти робити багато чого незвичайного.
Дівчинка 1: Так ви знаєте, як, з чого робляться казки?
Забавка: Звісно ,знаємо!
Дівчинка 2: Класно! Хоча б одним оком подивитися, на дива у країні казок.
(танець “Где водятся волшебники”)
Картина 3
Дівчинка 1; А можна нам познайомитися з ким-небудь ще з вашої казкової країни?
Дівчинка 2 : Ну будь ласка! Можна комусь зробити добру послугу!
Веселинка: Добре, я покажу. Що я вже вмію!
Забавка: Тільки обережно, бо можна все переплутати.
Веселинка: Не лякай нікого, нічого страшного не трапиться!
Забавка: Я давно хотіла допомогти Попелюшці знайти її кришталевий черевичок, щоб вона потрапила на бал до принца!
Дівчинка 1: А як ти будеш це робити?
Дівчинка 2: Це мабуть, дуже складно?
Веселинка : Дивіться, у наших кошиках Кульки Гарного настрою, вони допомагають виповненню всіх бажань.
Забавка: Сьогодні Новорічна ніч і за допомогою цих кульок Гарного настрою сбудуться і справдяться усі мрії й побажання!
Дівчинка 1: Щож ! То можна побачити Попелюшку і допомогти їй!
Всі разом : Абра! Швабра! Кадабра!
Музика, з’являється Попелюшка з ковзанком у руці.
Попелюшка : (франц. мова) Мені снився такий прекрасний сон, я прокинулась і нічого не розумію...Що це таке? Я загубила кришталевий черевичок, а знайшла...оце?
Веселинка : от бачите, як важливо бути уважними та обережними, коли реалізуєш чиєсь бажання! Правда, Забавка?!
Забавка: Так, так! Бачите, дівчата, як це важливо! А я все виправлю ! Я начаклую три білих красивих коня і вони віднесуть нашу Попелюшку назад у казку!
Пісня” Три білих коня”, на сцену вибігають три одноріжки,танцюють
Картина 4
Попелюшка: Оце так дива! Це ж не коні, це одноріжки!
Одноріжка 1: (англ. мова) Добрий вечір! З наступаючим новим роком!
Одноріжка 2: Ми тільки що готувалися до зустрічі нового року і ось раптом опинилися тут!
Одноріжка 3: Ми - однороги, казкові істоти, той хто побачить нас, буде щасливим. Отже Вам пощастить у новому році!
The snow fell gently all the night.
It made a blanket soft and white.
It covered houses and ground,
But did not make a single sound.
Holding hands out in the snow
Slowly on our way we go
Leaving little paths behind
For the winter owl to find.
I stood beside a hill
Smooth with new-laid snow,
A single star looked out
From the cold evening glow.
(пісня англійською)
Дівчинка 1: Забавка, чи можна мені попробувати почаклувати?
Забавка: Я думаю, що можна.
Веселинка : Ні-ні-ні! У Забавки у самої не добре ще виходить! Ви ж бачите!
Дівчинка 2: Я думаю нічого хвилюватися,ми тут всі разом! У нас вийде!
Забавка : Ну добре. Тримайте кошики з кульками, спробуйте!
(Передає кошик дівчині)
Дівчинка1: Я хотіла б познайомитися з казковими персонажами, які…
Дівчинка 2: ...схожі на нас з тобою!
Дівчата : Абра! Швабра! Кадабра!
З’являються Зоряночка й Біляночка,тримають у руках горщик
Біляночка: Горщик, вари!
Зоряночка: Горщик,не вари!
Біляночка: Горщик, вари!
Зоряночка:: Горщик,не вари!
Веселинка: Постривайте,постривайте! Нехай з’являться такі, як ми!
Забавка: Так-так, добрі, красиві.
Зоряночка: і Біляночка крутяться на сцені,але залишаються.
Біляночка: Горщик, вари!
Зоряночка: Горщик,не вари!
Біляночка: Горщик, вари!
Зоряночка: Горщик,не вари!
Попелюшка : Стоп! Зупиніться! Хто ви такі?
Біляночка : Ми сестри.
Зоряночка: Я - Зоряночка.
Біляночка : А я - Біляночка.
Попелюшка : Нічого не зрозуміти! Треба викликати когось дуже кмітливого, щоб розгадав цю головоломку!
Всі разом: Абра! Швабра! Кадабра!
(З’являється Мальвіна під музику, танцює)
Веселинка: Мальвіна! Як добре ,що ти з’явилася!
Забавка: Поясни нам, чим це ми всі схожі на Зоряночку і Біляночку?
Мальвіна: Хіба ви не розумієте, що схожі на них не стільки красою і добротою, скільки тим ,що часто сперечаєтеся!
Дівчинка 1: Це правда.
Дівчинка 2 : Буває…
Забавка: Ми все зрозуміли!
Веселинка: Тепер нам все ясно!
Мальвіна: Не забувайте, що треба завжди бути дружніми, тільки дружба і злагода подолають усі перешкоди!
( пісня “Дружба - не работа)
Одноріжка 1: Приємно було познайомитись!
Одноріжка 2: Вибачте,але ми вже затримуємося.
Одноріжка 3: Відправте нас назад, будь ласка!
Попелюшка : До того ж, я не хочу запізнитися на бал! А одноріжкам треба готуватися до свята!
Веселинка: Давайте всіх чарівних істот і героїв відправимо назад у казку!
Всі разом : Абра! Швабра! Кадабра!
(всі зникають,повертаються у казку, залишаються тільки дівчата)
Картина 5
Дівчинка 1: Що ж ми наробили! Вони ж усі казкові істоти! Вони всі повернулися у свої казки!
Дівчинка 2: Так...Треба подумати...Не треба панікувати! У нас залишилися кульки гарного настрою, а вони виконують бажання.
Дівчинка 1: Треба задумати і висловити побажання.Бери швидше кульку!
Дівчинка 2: Ми хочемо, щоб з’явилися друзі!
Разом : Абра! Швабра! Кадабра!
( під музику виходять Кіт Базіліо та Лиса Аліса, танцюють)
Лиса: Добрий вечір дітки! Які ви красивенькі! Які розумненькі!
Кіт Базіліо: А чи немає у вас випадково якихось новорічних подаруночків для бідних, нещасних подорожніх?
Лиса: Я найхворіша у світі лисиця, в мене болять лапки, і хвіст, і навіть ніс та вушка! Мене врятує од лютої смерті тільки велика шоколадка!
Кіт Базіліо: Аліса, не будь такою нахабною! Це я - найнещасніший кіт! Я сліпий від народження і моє слабке здоров’я може підтримати лише молочне морозиво! Або вершкове!
Лиса : Базіліо, не лізь поперед мене! (Звертається до дівчат) Ну, чого ви мовчите? Хіба у вас нічого немає? Ну не бійтеся, не хвилюйтеся...
Кіт Базіліо : Ви що, не підготувалися до новорічного свята? Не приготували нічого смачненького? Ай-яй-яй! Яке неподобство!
Лиса: Може,ви просто жадібні?
Кіт Базіліо : Як вам не соромно! Невже вам не шкода бідних-нещасних жебраків?
Дівчинка 1( до Дівчинки 2) : Це не зовсім ті друзі, яких ми викликали!
Дівчинка 2( до Дівчинки 1) : Це зовсім не ті друзі, яких ми викликали!
Дівчинка 1: Давай попробуємо ще раз! Доставай кульку!
Дівчинка 2: Нехай з’являться інші друзі!
Разом : Абра! Швабра! Кадабра!
Картина 6
( під музику з’являються Кіт та Пірат)
Пірат : О, яка зустріч! Шановні конкуренти! І хто міг би подумати, що нас зведе доля в самісіньку новорічну ніч!
Кіт: Оце так чудеса! Базіліо, як твій хвіст після останньої нашої зустрічі? (Базіліо ховається за Лису Алісу)
Пірат: Чи МИ порушили ВАШІ розбійницькі плани на сьогоднішнє свято?
Кіт : Чи,може, ВИ збиралися завадити НАШИМ розбійницьким планам?
Пірат : Я думаю, що не просто так все це відбувається! Ви, малі, хто такі будете? Відповідайте швиденько!
Кіт: І що це таке у вашому кошику? (Бере одну кульку)
Дівчинка 1: М-м-ми п-п-просто хотіли покликати друзів..
Пірат і Кіт: Так ми і є друзі!
Кіт Базіліо і Лиса Аліса : Так ми і є друзі!
Дівчинка 2: Якісь ви неправильні друзі!
Дівчата : Ховаємося!Абра! Швабра! Кадабра! (зникають)
Пірат: Так-так-так. Отже, щось все це мені зовсім не подобається!
Кіт : І мені також це не подобається!
Лиса: І нам теж це не подобається, як і вам. Мабуть побігли Новий рік зустрічати!
Кіт Базіліо: У всіх Свято,Новий Рік, ялинки, на ялинках цукерки, під ялинками подарунки,а у нас? Тобто я хотів сказати, а у вас?
Лиса : Тобто ми хотіли сказати, а у нас з вами? Правильно-нічого! Ніхто нас нещасних у гості не запросив!
Кіт Базіліо: Ніхто нам бідним нічого не подарував!
Пірат: Припиніть скиглити! Треба разом розробити якийсь план..
Кіт : Як це -якийсь ! План має бути тільки розбійницький!
Пірат: Нам потрібен якийсь авторитетний у цих справах помічник! Так?
Всі разом: Так! Потрібен! Такий, якого всі бояться.
( під музику “Синий синий иней” виходить Холоднеча, танцює)
Холоднеча: Я - Холоднеча! Мене всі бояться! Я вмію так пощипати за вуха та за ніс, що буде неабияк боляче! Як це так ви мене сюди викликали?
Пірат: Та ми й самі не знаємо, як так вийшло! Ми тільки подумали...
Холоднеча: А! Все ясно - це ж Кульки гарного настрою! Вони виповнюють всі мрії та побажання у новорічну ніч! От ви мене до себе й викликали! А які ще у вас є побажання?
Пірат: Звісно які! Зіпсувати Новий Рік! Нас ніхто не шанує, не поважає!
Кіт: Тільки ми одне одного!
Лиса : А нам з Базіліо ніхто не вірить!
Кіт Базіліо: Ніхто нас нічим смачненьким не хоче пригостити!
Холоднеча : Щож, відверто кажучи, мене теж зовсім не люблять за те, що я морози напускаю та завірюхи люті . Ха-ха, а разом ми такого наробимо, постривайте! Нумо за мною, моя команда!( уходять під музику)
Картина 7
( на сцену з різних боків виходять дівчата та Веселинка і Забавка)
(Діалог франц. мовою)
Дівчинка 1: Де ви були?
Дівчинка 2: Ми дуже хвилювалисяза вас!
Веселинка : Ми опинилися разом з Попелюшкою у Франції
Забавка : Адже Франція - це батьківщина Шарля Перро
Веселинка : Він автор казки казки про Попелюшку.
Дівчинка 1: Як ми раді, що знову побачили вас!
Дівчинка 2: Нам потрібна ваша допомога.
Веселинка: Що трапилося?
Забавка: Розкажіть все зрозуміло та спокійно.
Дівчинка 1: Ми накоїли лиха! В нас нічого не виходить.Кульки Гарного настрою не слухаються нас.
Дівчинка 2 : Ми хотіли повернути вас, а замість того з’явилися якісь неприємні персонажі!
Дівчинка 1: Так-так, два коти , Лисиця і навіть пірат!
Дівчинка 2: Я думаю, що від них можна очікувати якихось неприємностей.
Веселинка: Спокійно! Дуже добре, що в нас є кульки Гарного настрою, і ми можемо здійснювати свої бажання.
Забавка: Просто ними треба правильно користуватися! Зараз загадаємо зробити зі злого кота доброго от і все!
Всі разом : Абра!Швабра! Кадабра!
(під музику з’являється кіт Леопольд)
Леопольд : Добрий вечір! Вітаю вас з наступаючим новим роком! Я - кіт Леопольд. Мене всі знають. Я дуже вихований, люб’язний та доброзичливий.
Веселинка: Добрий вечір! (до Забавки) Знову все не так працює! Чому?
Забавка: Тут треба добре поміркувати…
Леопольд: А я вас знаю! Ви - юні чарівники, мені про вас розповідала одна дуже компетентна вихователька.
Веселинка: Так, ми чарівники, але в нас постійно якісь помилки трапляються!
Забавка : Ми стараємося робити добре, а виходить навпаки.Може Кульки гарного настрою зіпсовані?
Леопольд: Я думаю, що справа в іншому. Є одне відоме правило: щоб все збувалося і виповнювалося, треба бути добрим, сміливим і чесним самому.
( пісня “ Про волшебников”)
Веселинка : Ось у чому справа!
Забавка: Дякуємо, Леопольде!
Картина 8
На сцену вибігають Холоднеча, Пірат, кіт, Кіт Базіліо, Лиса Аліса.
Холоднеча: А малявки, злякалися!Ще й без шапок усі! Без рукавичок! Бійтеся, бійтеся! Заморожу усіх!
Пірат: Не буде ніякого свята! Кінець Новому року!
Леопольд : Які ви невиховані! Дівчата, треба покликати мою знайому виховательку.
Всі разом : Абра! Швабра! Кадабра!
Під музику з’являється Мері Попінс ( танець із парасолькою)
Мері: ( монолог англійською).Добрий вечір! Вітер змінився не просто так. Я думаю, що я вам потрібна.
Леопольд: Знайомтеся, це - Мері Попінс, найкраща вихователька на світі!
Мері Попінс: Я зробила висновки, що в даній ситуації у деяких осіб просто проблеми з вихованням. Як спеціаліст вищої категорії можу сказати, що все можна виправити, хоча випадок складний. Треба просто засвоїти правила етикету!
( пісня про етикет, загальний танець)
Холоднеча: Як ми всі добре знаємо, добро сильніше зла! А щира посмішка завжди перемагає поганий настрій! Робіть добро, посміхайтеся!
Новый год на подходе,
Мы все ожидаем его волшебства,
И с ним в нашу жизнь будто сказка приходит,
Наивна, прекрасна, добра и умна!
Удачи большой и приятных мгновений
Чтоб смело сбывались все ваши мечты!
Чудес удивительных и без сомнений:
Достатка, везенья, любви, красоты!
Закружилась метель по окраинам,
Но поленья не гаснут в печи!
Пусть исполнятся Ваши желания
В этой зимней волшебной ночи!
Пожелаем Вам - год изобилия,
Пусть он много чудес принесёт,
В цвет зимы белоснежные крылья
Пусть мечтам Вашим дарят полёт!
Приходит новый год под ритмы песен
Но будет зелень и жужжанье пчёл.
Горячих пляжей, встреч вам интересных,
Чтоб не напрасно Новый год прошёл!
Желаем вам успехов и здоровья,
Хватало чтоб терпения и сил,
Чтоб каждый вдох переполнял любовью
И каждый день чтоб счастье приносил!