Стаття "Комунікативний підхід до навчання іноземних мов"

Про матеріал
Даний матеріал містить методичні рекомендації щодо вдосконалення роботи учителя англійської мови на уроках розвитку комуніуативних здібностей здобувачів освіти. Реформування освіти потребує суттєвих змін у роботі сучасного вчителя англійської мови та постійного пошуку для збагачення теоретичних та практичних навичок.
Перегляд файлу

Комунікативний підхід до навчання іноземних мов

Токарюк Оксана Євгенівна

вчитель англійської мови

Бобовецький навчально-виховний комплекс

 

Комунікативний підхід до навчання іноземних мов передбачає формування уміння використовувати мову в реальній ситуації спілкування для досягнення взаєморозуміння між людьми. У початковій школі навчання спілкування визначається як процес , який забезпечує передання цінностей суспільства, вплив учителя на здобувача освіти як об’єкт не тільки навчання, але й виховання та розвитку. Навчання здійснюється під час взаємодії ‒ учителя й вихованця на чітко визначеному програмою матеріалі: сфери, теми, ситуації спілкування, мовні засоби, форми, методи організації спілкування тощо. У зв’язку з цим у процесі навчання іноземної мови спілкування можна розглядати в трьох аспектах:

 1)як мету навчання;

 2)як засіб досягнення цієї мети;

 3)як загальнопедагогічну категорію, що забезпечує формування в учасників освітнього процесу якостей обистостостей та членів суспільства. 

Як визначити й дослідити ефективні методи і форми навчання іншомовного спілкування здобувачів освіти початкової школи в умовах упровадження комунікативного підходу?

 Одним із засобів, який забезпечує досягнення таких цілей, є навчально-мовленнєві ситуації. Пріоритетність їх використання зумовлена сутністю комунікативного підходу до навчання іноземних мов і насамперед його діяльнісним характером.

   У сучасній методиці ситуативний підхід  розглядається як засіб реалізації комунікативного методу навчання. Навчально-мовленнєві ситуації дозволяють моделювати акти спілкування в навчальному процесі під час формування навичок і вмінь у чотирьох видах мовленнєвої діяльності. Цей засіб сприяє усвідомленому формуванню мотивів мовленнєвої взаємодії, дозволяє враховувати особливості партнерів у спілкуванні (мовлення ‒ як усне, так і письмове ‒ завжди має певного адресата, тобто на когось спрямоване), враховує умови, у яких здійснюється мовленнєва взаємодія тощо. Такий комплекс особливостей навчально-мовленнєвих ситуацій формує в учнів у навчальних умовах уроку уміння і навички виконувати не тільки певні мовленнєві дії , зумовлені темою спілкування, алей використовувати для цього відповідні мовні та мовленнєві засоби ,здійснювати поведінкові дії, характерні для носіїв мови в реальних життєвих ситуаціях. Під ситуативним навчанням ми розуміємо не одноразове використання ситуацій у навчальній діяльності, а такий процес навчання іншомовного спілкування, в якому системно, методично і дидактично доцільно використовують ці засоби, як його постійний компонент.

Зазвичай процес навчання іноземної мови зорієнтований на виконання двох методичних функцій: навчальної та комунікативної , а тому діяльність на уроці, у якій застосовують мовленнєві ситуації, можна розглядати як модель реального спілкування. За результатами спостережень за навчальною діяльністю на уроках іноземних мов і вивчення змісту сформульованих навчально-мовленнєвих ситуацій, уміщених у чинних підручниках з іноземних мов, можна зробити висновок, що більшість ситуативних завдань, запропонованих здобувачам освіти, ‒ це ситуативні вправи мовного характеру, які у певний спосіб здійснюють підготовку до ситуативного мовлення. Звичайно, такий підхід не заперечується, проте він не повною мірою забезпечує розвиток творчих здібностей засобами іноземної мови: увага уасників більше спрямована на мовний  аспект висловлювання, а не на його зміст. Для того щоб навчальна модель спілкування повніше відтворювала модельований об’єкт, необхідно суттєво посилити роль мовленнєвої взаємодії( щось пропонувати, запрошувати до певної дії, спрямовувати зміст спілкування, надавати поради співрозмовнику, адекватно реагувати на його дії тощо). Для цього доцільно збагачувати навчально-комунікативний досвід відповідними мовленнєвими зразками. Це дозволяє вихованцям самостійно планувати і визначати зміст висловлювання, оцінювати його, не боятися припуститися мовних помилок, оскільки основна мета ‒ повідомити або отримати певну інформацію, а за таких умов мовний аспект спілкування відіграє другорядну роль (навіть у рідному мовному спілкуванні ми деколи припускаємося помилок, використовуємо невербальні засоби заради досягнення його мети). Ефективність педагогічного процесу зумовлена рівнем наближення навчальної діяльності до тієї, що вважається об’єктом формування.

 Основне завдання використання навчально-мовленнєвих ситуацій у процесі навчання іноземної мови можна вбачати в тому, щоб готувати здобувачів освіти до реальної мовленнєвої комунікації, забезпечити перенесення мовленнєвих дій з мовленнєвих вправ у мовленнєву практику. За основними параметрами вони повинні мати діяльнісний характер мовленнєвої поведінки комунікантів.

 

docx
Додав(-ла)
Tokariuk Oksana Yevgenivna
Додано
17 січня 2022
Переглядів
549
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку