Виховний захід "Funny English"

Про матеріал
Матеріал спрямований на формування навичок спілкування англійською мовою через ігрову діяльність; розвиток творчих та артистичних здібностей учнів; підвищення мотивації до вивчення англійської мови; виховання доброзичливого ставлення один до одного, почуття відповідальності.
Перегляд файлу

Комунальний заклад Березівської сільської ради

Шевченківський навчально-виховний комплекс: загальноосвітня школа I-III ступенів, дошкільний навчальний заклад «Суничка»

 

 

                        http://pobuzhany-zosh.lviv.sch.in.ua/files2/images/eng.jpg

 

Розробка виховного заходу

 з англійської мови для  початкових класів

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                       

 

 

 

 

 

                                                                                       Підготувала вчитель

                                                                                             англійської мови

                                                                     Рибалко Оксана Олександрівна

 

 

 

 

 

Шевченкове – 2020

Виховний захід “Funny English” для учнів початкових класів

Мета:

  • формування навичок спілкування англійською мовою через ігрову діяльність;
  • формування соціокультурної компетенції в учнів молодшого шкільного віку;
  • розвиток творчих та артистичних здібностей учнів;
  • закріплення раніше вивченої лексики; підвищення мотивації учнів до вивчення англійської мови;
  • виховання доброзичливого ставлення один до одного;
  • виховання почуття відповідальності.

Обладнання: компʼютер, аудіо записи пісень, декорації, костюми казкових героїв.

Буратіно: Hello! Це поки що все, що я запамʼятав англійською. Ось у мене зараз буде урок англійської, а навчає мене не абихто, а Мальвіна – великий знавець англійської мови. Хоч я вважаю, що і так знаю англійську достатньо добре.

Мальвіна: То хто це тут знає англійську «достатньо добре» ?

Буратіно: Ну, я! А що? How do you do? Where do you live? Kyiv is the capital of Ukraine. Blend-a-med. Head and Shoulders… Та я стільки слів знаю!

Мальвіна: Ну, тоді розпочнімо наш урок прямо зараз. What is your name?

Буратіно: Це я знаю! Хто таке не знає?! My name is Buratino.

Мальвіна: How do you do?

Буратіно: А можна повільніше? Бо це ж ви таке питаєте – як в інституті… Що це ви таке спитали?

Мальвіна: Як справи?

Буратіно: Ось! Бачите, діти! Я ж казав що англійська – це якась неправильна мова! How do you do. Це ж скільки слів… Аж чотири… А спитали всього-на-всього «Як справи?» Це ж слів удвічі більше. Що ж виходить – може й голова у мене стане удвічі більша, коли я вивчу всю цю англійську? Вибачайте, але я вважаю, що мій словниковий «напас» достатньо глибокий і мене вже можна зарахувати до досить просвічених людей. А англійська… Хіба це так важливо?

Мальвіна: По-перше, словниковий запас, а не напас і ти хочеш стати освіченим, а не «просвіченим», а по-друге, англійська – це важливо і про це знають всі діти. Якщо хочеш подорожувати і відвідати різні куточки нашої планети – без англійської не обійтися!

Буратіно: Як можна вивчити всі ці дивні слова! Я, щойно почую Good morning!, то мені так і хочеться кудись втекти… Англійська – це ж так нудно! (Починає плакати.)

Мальвіна: Буратіно, не плач, дорогенький!

Буратіно: Як же мені не плакати? Сльози самі ллються і ллються…

Мальвіна: Я дуже хочу тебе розвеселити! Давай ми сьогодні влаштуємо свято. Справжнє свято англійської мови і ти побачиш, що це може бути весело і цікаво.

Буратіно: Добре. Я згоден.

Мальвіна: Тоді сідай зручніше і дивись, яку казку приготували діти.

Казка “A Little House in the Wood”

Дійові особи:

Жучки, Мишка, Жабка, Зайчик, Лисичка, Вовк, Ведмідь.

Ліворуч стоїть теремок. Справа – кілька дерев. На другому плані ліс.

На галявину з-за дерев вилітають два жучки і прямують до теремка.

Bugs: It is very nice. It is not small. It is not big. Knock, knock, knock! Who lives in the house? (Зазирають у теремок.) Nobody! Now we can live in it. We like this house. It’s our home now.

На галявину з-за дерев виходить Мишка з вузликом і поспішає до теремка.

Мишка (співає):

Як же добре мати дім!

Влітку, взимку жити в нім.

Як же Мишці не тужити,

Коли ніде їй пожити?

What a beautiful house!

Knock, knock, knock!

Who lives in the house?

Гарний дім перед очима,

Не великий, не тісний.

І нема на нім засліну

Що за звір живе лісний?

Флюгер тут стоїть на даху,

Під вікном бузки цвітуть.

Чи хто прийме бідолаху?

Подолала довгу путь…

Bugs: We live in the house. We are 2 big red bugs. And who are you?

Mouse: I am a little grey mouse. My name is Mighty-Mouse.

Bugs: Can you do morning exercises?

Mouse: Yes, of course, I do. Let’s do morning exercises!

Bugs: Come in. Let’s live together in the house.

Усі учасники мюзиклу роблять зарядку під пісню

«Head, Shoulders, Knees and Toes»

Мишка зникає у вікні. На галявину з-за дерев виходить Жабка з вузликом і поспішає до теремка.

 

Жабка:

Яка ж гарна хатка!

Ах, який бузок!

Дуже рада Жабка –

Поряд ще й ставок!

Хто ж це там живе? Кажіть.

Мою душу збережіть…

Frog: What a good house! Knock, knock, knock! Who lives in the house?

Bugs: We live in the house. We are 2 big red bugs.

З вікна визирає Мишка.

Mouse: I live in the house. I am a little grey mouse. And who are you?

Мишка тут, норушка! Хто ти будеш? Розкажи!

Жабка:

Звати мене Жабкою,

Будем пити разом чай!

Доглядать за хаткою,

Мишко-Мишко, відчиняй!

Frog: I am a little green frog. My name is Kwa. And what is your name?

Mouse: My name is Mighty-Mouse. What can you do?

Frog: I can jump, swim and sing. (Зображує і квакає.)

Mouse: Sing a song, please!

Усі учасники мюзиклу співають пісню “Hello, hello! How are you today?”

Жабка заходить до будиночка. Мишка і жучки зникають у вікні. На галявину з-за дерев виходить Зайчик з вузликом і направляється до теремка.

Hare: What a nice day! What a fine weather! What is it? Knock, knock, knock! Who lives in the house?

Що це тут за гарний дім?

Затишна місцина!

Заєць-принц тут жити б міг

І його родина!

Посаджу город я тут

Поряд біля дому.

Хто ж у теремку живе,

Скажете Косому?

Мишка визирає з вікна.

Звірі по черзі

Жучки: We live in the house. We are 2 big red bugs.

Мишка: I live in the house. I am a little grey mouse. Мишка тут живе норушка.

Жабка визирає з вікна.

Frog: I am a little green frog. My name is Kwa. And what is your name?

Мене Жабкою зовуть.

Гостям я не вірю.

Хто такий? Кажи мерщій!

Небезпечний звірю…

Hare: I’m a hare. My name is Willy. I am not happy. I haven’t got a house.

Двері відчиніть, будь ласка.

Зовсім не страшний я звір!

Я ж бо Зайчик-пострибайчик

Жабко, ти мені повір!

Вмію прибирати в хаті,

Мої родичі вухаті.

Мишка (Жабці): Може, пустимо Зайця жити?

Жабка (Зайчику): Залишайся з нами!

Mouse: Come in. Let’s live together.

Зайчик заходить до будинку. Мишка і Жабка ховаються. На галявину з-за дерев виходить Лисичка з вузликом і поспішає до теремка.

Fox: I’m a fox. I’m very cunning. I’m pretty and clever. (Бачить теремок.) What a nice house! Knock, knock, knock! Who lives in the house?

Звірі разом: We live in the house. And who are you?

 

Fox: I’m a fox.

Оце хата же так хата

В лісі! Ну краса!

Там є яблучний пиріг…

Може, й ковбаса!

Хто в будиночку живе?

Мене звуть Лисичка.

Ви не бійтесь, добра я.

Маю гарні звички.

Жучки: We live in the house.

Мишка визирає з вікна.

Мишка: I live in the house. I am a little grey mouse.

Мишка тут живе норушка.

Зайчик визирає з вікна.

Зайчик: I live in the house. My name is Willy. І вухатий Зайчик!

Жабка визирає з вікна.

Frog: I am a little green frog. My name is Kwa.

І Жабка-пострибушка. Хто ти, зізнавайся!

Лисичка:

Рудохвоста я Лисичка,

Із лиця хоч пий водичку.

Жучки: What can you do?

Лисичка: I can sing and dance in Portuguese.

Зайчик: It’s interesting. Let’s do it together!

Усі учасники мюзиклу співають і танцюють під пісню “Nossa, Nossa Ai Se Eu Te Pego”

Мишка: Місце їй знайдеться! We will have a place for you. Come in please!

Заходь, кумо, сміливіше,

Ось саме обід зварився.

Жабка: Разом буде веселіше!

Лисичка заходить до будинку.

Лисичка: East or West home is best!

Краще дому не знайдеш!

Усі мешканці теремка ховаються в ньому. На галявину з-за дерев виходить Вовк із вузликом і направляється до теремка.

Вовк: Knock, knock, knock. Who lives in the house?

Ось хороми так хороми.

Тут простору досить всім!

Мовчите? Чи є хто вдома?

Та не бійтесь, я не зʼїм!

З теремка по черзі несміливо визирають його мешканці.

Мишка: I live in the house. I am a little grey mouse. Мишка тут живе норушка.

Зайчик визирає з вікна.

Зайчик: І вухатий Зайчик!

Жабка визирає з вікна.

Жабка: І Жабка-пострибушка.

Лисичка: І Лисичка гарна! And a pretty Fox. Щось не втямлю, хто ти?

Вовк: В дім впустіть! Dont be afraid! I am a nice wolf. Я зовсім не страшний вовк! Самі подивіться!

Зайчик: What can you do?

Вовк: I can sing you a lovely song “The Hokey Pokey”.

Усі учасники мюзиклу виконують пісню “The Hokey Pokey”.

Зайчик: Very good come in, please.

 

Добре, Вовче, ти заходь,

Тільки не кусайся!

Жабка:

Зразу підеш, памʼятай,

Як зачепиш Зайця!

Вовк заходить до будиночка. Усі мешканці теремка визирають у віконця.

Усі мешканці теремка (хором):

Ми тепер одна сімʼя. We are Family now! Гостям завжди раді!

З-за дерев виходить Ведмідь з вузликом і йде до теремка.

Ведмідь: Knock, knock, knock. Who lives in the house?

Bugs: Come in. Let’s live together in the house.

Mouse:

І для тебе знайдем місце.

Веселіше жить гуртом.

Зараз ми замісим тісто

Чаю попʼємо разом!

Усі учасники мюзиклу співають пісню “If you happy and you know it clap your hands”.

 

Мальвіна: Ну що, Буратіно, чи сподобалася тобі казка?

Буратіно: Дуже, дуже!

Мальвіна: Буратіно, діти багато працювали, щоб приготувати таке свято. І не лише сьогодні, а щодень, що уроку… Тому я думаю, що тобі треба подякувати дітям і пообіцяти, що ти будеш старанно вчитися.

Буратіно: Обіцяю. І дякую за чудову казку.

docx
Додано
17 лютого 2020
Переглядів
812
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку