Таблиця фраз з перекладом для написання неформальних творів допоможе учням підговуватись до ЗНО,а також покращити розмовні навички.Щоб запам'ятати фрази,можна задати з ними різні завдання,як,на приклад,скласти діалог з певної комунікативної ситуації.
Informal Letters
Letters asking for advice
I’m writing to ask for your advice |
Я пишу, щоб спитати у тебе поради |
I’ve got a problem and I need your advice |
У мене проблема і мені треба твоя порада |
Give me your advice about |
Дай мені свою пораду щодо |
You can give me your advice ...? |
Ти можеш дати мені свою пораду…? |
What do you think I should do? |
Що ти думаєш мені слід зробити? |
Please let me know what you think I should do |
Будь ласка дай мені знати, що ти думаєш мені слід робити |
Your advice would help me a lot |
Твої поради дуже б допомогли мені |
Send / give me your advice soon |
Скоріше надішли/надай мені своєї поради |
Please tell me what to do. |
Будь ласка, скажи мені , що робити |
Letters Giving advice |
|
I just got your letter and I think I can help you |
Я отримав твій лист і думаю зможу допомогти тобі |
I was sorry to hear about your problem |
Мені було шкода почути про твою проблему |
Here's what I think you should do |
Ось, що я думаю тобі слід зробити |
If I were you, |
На твоєму місці |
How about doing this.? |
А к щодо зробити це. |
Why don’t you+? |
Чому б тобі |
Let me give you some advice |
Дозволь дати тобі поради |
You should/ought to… |
Тобі слід |
It would be a good idea to…. |
Було б гарною думкою |
The best advice that I can give is… |
Найкраща порада, яку я можу дати – це |
Hope this has helped |
Сподіваюсь, це допомогло |
Let me know what happens |
Дай мені знати, що буде |
Let me know how it went |
Дай мені знати, як все пройшло |
Letters of appology |
|
I hope you will understand when I say that |
Я сподіваюсь, ти зрозумієш, коли я скажу, що |
What I can say except I'm sorry that/for |
Що я зможу сказати, крім мені шкода що, за |
I owe you an apology |
Я маю перед тобою вибачитись |
I’m so sorry if I upset you in any way |
Вибач, якщо засмутив тебе чимось |
I can’t describe how sorry I am and how guilty I feel |
Я не можу описати, як мені шкода, і яким винним я почуваюсь |
I hope you believe me when I say how sorry I am |
Я сподіваюсь, ти повіриш мені, коли я скажу, як мені прикро |
I can’t tell you how sorry I am |
Я не можу сказати, як мені прикро |
I beg you to forgive me for |
Благаю тебе вибачити мене за |
There is no excuse for ... and I hope you’ll forgive me |
Немає виправдання за…,і я сподіваюсь ти вибачиш мене |
Asking for information |
|
I want you to tell me |
Я хочу, щоб ти розповів мені |
Can you let me know |
Ти можеш дати мені знати |
Can you send / tell me (if) |
Ти можеш надіслати/ сказати мені, (чи)… |
Can you also find out |
Ти можеш також дізнатись |
I also want to know |
Я також хочу знати |
Please let me know |
Будь ласка дай мені знати |
Send me details |
Надійшли мені інформацію |
Tell me soon |
Розкажи мені скоріше |
This is what I found out |
Ось що я дізнався |
I hope this is the information you were looking for |
Сподіваюсь, те саме та інформація, яку ти шукав |
This is what you asked me about |
Ось, те про що ти мене запитував |
Remember the information you wanted? |
Пам’ятаєш ту інформацію, що ти хотів? |
You wanted to tell you a few things about |
Ти хотів, щоб розповів тобі дещо про |
I hope this will help you |
Сподіваюсь, це допоможе тобі |
Let me know if you need any more help |
Дай мені знати, якщо тобі ще буде потрібна допомога |
I'm glad I could help |
Я радий, що зміг допомогти |
Find out about |
Дізнайся про |
Letters of invitation |
|
I’m writing to invite you to |
Я пишу, щоб запросити тебе до |
Why don’t you come and spend some time…? |
Чому б тобі не приїхати і не провести час |
I’d love it if you could come to |
Мені б дуже сподобалось, якщо б ти зміг приїхати |
We’re organizing a ... and would love it if you could come. |
Ми організовуємо …та нам би дуже сподобалось, якщо б зміг прийти. |
I hope you’ll be able to make it |
Сподіваюсь, у тебе вийде |
I’d love to see you again |
Я б дуже хотів побачити тебе знову |
Please let me know as soon as possible |
Будь ласка дай мені знати якомога скоріше |
Looking forward to seeing you then, so let me know if you are able to come |
З нетерпінням чекаю на зустріч з тобою, отже дай мені знати, чи ти зможеш приїхати |
Hope you can come |
Сподіваюсь, що ти прийдеш |
Directions |
Напрямки |
Here are a few directions so you don’t get lost |
Ось декілька напрямків, щоб ти не заблукав |
In case you don’t know the exact location of ……… |
У випадку, якщо ти не знаєш точного розташування (чогось) |
In case you don’t know the way, I’ll give you some directions |
У випадку якщо ти не знаєш, як дістатись,я дам тобі декілька напрямків |
Accepting an Invitation |
|
Thanks for the kind invitation |
Дякую за добре запрошення |
The... you invited me to sounds lovely |
(Щось)…, куди ти мене запросив, звучить чудово |
I’d be glad to come |
Я був би радий прийти |
I’d love to come ... sounds lovely |
Я б з задоволенням прийшов…звучить чудово |
I can’t wait to see you again |
Я не можу дочекатись побачити тебе знову |
Until next Saturday then.See you |
Тоді до наступної суботи тоді .Побачимось |
I'm really looking forward to it |
Я справді з нетерпінням чекаю на це |
Refusing an Invitation |
|
Thanks for the invitation but |
Дякую за запрошення, але |
Thanks for inviting me to ... but I'm afraid I can’t come |
Дякую, за те, що запросив мене на…, але боюсь, я не зможу прийти |
I'm sorry to tell you |
Мені шкода сказати тобі |
I’d love to come, but |
Я б дуже хотів прийти, але |
I’m sorry, I can’t make it |
Вибач, у мене не вийде |
I won’t be able to come |
Я не зможу прийти |
It’s a real shame! |
Дуже шкода! |
I hope we can get together some other time |
Я сподіваюсь, ми зможемо зустрітись іншого разу |
I'm really sorry I’ll have to miss it |
Мені дуже шкода, мені доведеться пропустити її/його |
How about next week instead? |
А як щодо наступного тижня замість цього? |
Expressing thanks |
|
I am writing to say thanks for your |
Я пишу, щоб висловити подяку за |
Thanks so much for |
Дуже дякую за |
Thanks again |
Дякую ще раз |
I won’t forget your kind gesture |
Я не забуду твій добрий жест |
How nice of you to think of me! |
Як мило з твого боку подумати про мене! |
Expressing regret |
|
Unfortunately I’ve got some bad news for you |
На жаль у мене для тебе погані новини |
I’m writing to tell you some bad news |
Я пишу, щоб сказати тобі погані новини |
I find it hard to tell you that |
Мені важко сказати тобі що |
I can’t find an easy way to tell you this |
Не можу знайти легкого способу сказати тобі це |
Words can’t express how much I regret |
Слова не можуть висловити наскільки я шкодую |
If you need anything, I’d be glad to |
Якщо тобі треба будь-що, я був би радий |
Expressing congratulations |
|
I’m writing to congratulate you on |
Я пишу, щоб привітати тебе з |
Let me say congratulations |
Дозволь мені сказати «Вітаю!» |
I'm happy for you.Good for you! |
Я щасливий за тебе. Молодець! |
You should be proud of yourself |
Ти маєш пишатися собою |