У ході години спілкування діти знайомляться з цікавими фактами про найпоширеніші українські страви - борщ, вареники, пиріжки, мають змогу продемонструвати свої знання та вміння, а також артистичні здібності.
Українські страви – і корисні, і цікаві
Мета: ознайомити з народними традиціями та звичаями відносно харчування, поповнювати знання дітей про українські страви, усну народну творчість, розвивати пам'ять дітей, увагу, виховувати повагу до рідного народу та його традицій, прагнення бути трудящим та умілим.
Обладнання: святково прикрашена класна кімната,аркуші паперу, приказки та прислів'я, таблиця, набори карток з буквами.
Хід години спілкування
Звучить пісня «Зеленеє жито, зелене»
Учитель
Вибрати не можна тільки Батьківщину.
Так писав у своїх віршах відданий син України В. Симоненко, патріот і справжній мужній громадянин. Як і рідну матір ми не вибираємо, так і Батьківщину людина не вибирає, але прикипає до неї всім серцем, як і до рідної неньки, проймається великою і світлою любов’ю на все своє життя. От і ми почнемо нашу дорогу до знань з любові до рідного краю, з тих найвищих на землі почуттів — любові та відданості, без яких немислиме життя.
Учні
Криниця при дорозі край села
І журавель похилений над нею.
Хоч би куди дорога завела,
Думки мої із рідною землею.
Бо тут мій дім і тут моя рідня,
І тут священні предківські могили,
Душа моя не пережила б і дня
Без тих країв,які мене зростили.
Я їх люблю, і поки буду жив,
Трудитиму і розум свій,і руки.
Щоб на землі, яку я так любив,
Жили щасливо діти і онуки.
Я не бував за дальніми морями,
Чужих доріг ніколи не топтав —
В своїм краю під буйними вітрами
Щасливим я і вільним виростав.
Мене ліси здоров’ям напували,
Коли бродив у їхній гущині,
Мені поля задумливо шептали
Свої ніким не співані пісні.
Коли не вмів ще й букваря читати,
Ходив, як кажуть, пішки під столом,
Любить людей мене навчила мати
І рідну землю, що б там не було.
Чужих країв ніколи я не бачив,
Принад не знаю їхніх і окрас,
Та вірю серцем щирим і гарячим:
Нема землі такої, як у нас.
Учитель
( Виходять дві дівчинки – Ангеліна і Настя)
Настя: Чому ти така невесела? Що трапилося?
Ангеліна: Будеш тут веселою, коли мама їсти заставляє, одно розказує: «Їж борщ, у ньому скільки вітамінів!». А я не хочу його їсти! На світі скільки є цікавіших страв. Ти тільки послухай, які назви незвичайні: суші, роли, равіолі, фріттата, різотто… ( зітхає). А смачні мабуть!
Настя: По-перше, не все, що гарно звучить, таке смачне, як ти думаєш. По-друге, ти просто недооцінюєш ті страви, які готують і вживають українці з давніх давен. Тому будь уважною!
Учитель
Існує така приказка: «Ми те, що ми їмо». І це справді так. Ми творимо їжу – їжа творить нас. Україна здавна славилася на весь світ своєю кухнею. Але є в українській кухні страва страв – його Величність Борщ. В Україні борщ здавна вважався символом міцної родини: усі інгредієнти у полив’янім горщику, варяться, бурлять, а потім, мліючи, передають свої аромати і смаки одне одному, стають одним цілим – багатим, наваристим, густим. Борщ — це символ надійного даху над головою, родинного тепла, сімейної злагоди і спокою. Настільки призвичаївся українець до борщу, що не може не згадати про нього навіть тоді, коли розмова не має ніякого відношення до кухні. «Дивись, не переборщи»,— остерігає народна мудрість. «Доборщімо і цей клапоть»,— звертається орач до помічника. Чому так часто згадують цю страву? Тому що вона настільки давно увійшла до списку традиційних українських страв, що стала одним із найголовніших і найулюбленіших символів народної кухні й сутності життя.
( Презентація роботи груп)
Дорогі діти, а ви ніколи не задумувалися, чому ж борщ борщем називають? Саме слово "борщ" з'явилося ще до того, як в бульйон стали додавати буряк. Нібито, замість буряків туди раніше клали борщівник, від якого і пішла назва.
Інша думка говорить, що «борщ» походить від давньоруського «б'рщь» (буряк). Є й третя думка: слово «борщ» походить від слів «бурий», адже борщ, як правило, червоного кольору.
Існує багато видів борщу, адже варять його влітку і весною, у свята і піст. Тому давайте знайдемо назви видів борщу у таблиці.
К |
Т |
З |
Е |
Л |
Е |
Н |
И |
Й |
П |
З |
М |
П |
П |
І |
С |
Н |
И |
Й |
А |
Х |
Ж |
О |
Н |
А |
Т |
И |
Й |
Ш |
Л |
М |
Н |
Ч |
Е |
Р |
В |
О |
Н |
И |
Й |
М |
Т |
О |
В |
Ч |
Е |
Н |
И |
Й |
Ю |
Т |
З |
Х |
О |
Л |
О |
Д |
Н |
И |
Й |
( Відповідь: зелений, пісний, жонатий ( борщ із кашею), червоний, товчений, холодний)
( робота в групах)
М'яли, били і місили,
І качали, і ліпили,
Потім джемом намастили,
Залишили підрости,
Щоб смакоту спекти.
( пироги)
І пухкенькі, і смачні.
із пшениченьки вони.
Зі здобного тіста,
Просяться, щоб з'їсти.
( пироги)
Учитель
Красна ріка берегами, а обід … пирогами.
( Пісня «ІЗ сиром пироги»)
Місили, місили,
Ліпили, ліпили,
А тоді – хіп
Та в окріп!
А вже на останку –
Масло та сметанку,
Хто зуміє відгадати
Того будем частувати. (Вареники).
Довго з тіста їх ліпили,
у окропі поварили.
Потім дружно ласували,
ще й сметанки додавали. (Вареники)
( Діти виконують пісню «Вареники мої»)
Варе́ники — українська національна страва у вигляді відвареного прісного тіста і начинки з картоплі, м'яса, грибів, овочів, фруктів, ягід та сиру.
Це невеликі, трикутні чи заокруглені у формі півмісяця вироби з пшеничного (в основному), житнього, гречаного або ячмінного бездріжджового тіста, в яке загортається найрізноманітніша начинка:
Вареники традиційно ототожнюють з Місяцем, бо вони схожі на нього за формою і використовувалися нашими пращурами як жертовна їжа, присвячена богині води. Вареники з сиром приносили в жертву біля криниць із джерельною водою.
Аби Місяць сприяв добробуту людини, йому приносили жертву у вигляді вареників, або, як їх ще називають, варених пирогів, котрі за формою нагадують Місяць. Начинка вареників символізувала продовження роду.
( Дітям роздаються конверти із буквами. Вони повинні із набору букв скласти назви начинок - картопля, капуста, гриби, сир, квасоля, цибуля, гречана каша, мак , ревінь, яблука, варення, м'ясо, вишні, суниці, малина)
(Інсценізація гуморески Павла Глазового)
Кум поїсти неабиякий мастак.
Йому жінка, що не зварить, все не так.
Вередує: — Як з'їдаю твій обід,
Наче гирю закладаю у живіт.
Он торік я в ресторані,— каже,— був...
Ледве миску з деволяєм не ковтнув.
Там таку дають підливку — смак і шик!
З нею з'їсти можна власний черевик.—
Раз в неділю ми остались без жінок:
Подались вони раненько на товчок.
Ми із кумом закурили, сидимо.
Кум наліво, я направо — плюємо.
— Не зоставили нам їсти, то й нехай...
А ми зваримо вареники давай!
Налили ми в ночви свіжої води.
Півмішка муки засипали туди.
Я качалку взяв, а кум мій — макогон,
Тісто туго замісили, як гудрон.
Дріжджів кинули дві пачки — красота!
Потім перцю і лаврового листа.
Тісто витягли на стіл ми та й січем —
Я ножакою, а кум мій сікачем.
В казані кипить, аж піниться вода.
Я ліплю, а кум вареники вкида.
На вусах у мене тісто, в нього сир.
Кум по кухні походжа, як командир.
— Хай живіт,— говорить,— лопне, а жінкам
Отакунького вареничка не дам!
В казані вода вирує, булькотить.
Сир гарячий нам на голови летить.
Покипіло так не більше двох годин,
Бачим: збились всі вареники в один.
Ми вареник той штовхаємо до дна,
А він лізе, випирає з казана.
Кум говорить: — Ну, нехай вже буде так.
Покуштуємо, яке воно на смак.
Поділили ми вареник, сидимо.
Кум виделкою, я ложкою — їмо.
Я помалу ремиґаю, кум жує.
— Ну,— цікавиться,— як враження твоє? —
Я показую на пальцях і стогну:
Зуби злиплись, язика не поверну.
В кума очі лізуть з лоба — не ковтне.
Просить: — Стукни по потилиці мене! —
Я як двину його в шию кулаком!
Тут відразу нам полегшало обом.
Кум затявся на своєму: — А жінкам
Я однаково й понюхати не дам! —
Те, що я не з'їв і кум мій не доїв,
Потаскали кабанові ми у хлів.
А кабан понюхав тісто, кашлянув,
Перекинувся в баюру і заснув.
Кум штовха його: — Пардон, мусьє кабан!
Вибачайте, я не знав, що ви — гурман.
Може, й ви вже захотіли в ресторан? —
І надів йому на голову казан...
( діти у групах записують, а потім розповідають)
( Пісня «А мій милий чорнобривий вареників хоче»)
Вареники варять нині.
Білолиці, круглолиці,
Із дорідної пшениці,
Вас чекають у макітрі
Вареники дуже ситні.
( частування варениками)