Інтегрований урок "Американська їжа. Традиційна українська кухня."

Про матеріал

Урок дає змогу•активізувати лексичний матеріал з теми "їжа", забезпечити вироблення і вдосконалення вмінь і навичок в усіх видах мовленнєвої діяльності, розвивати навички учнів робити висновки з почутого і прочитаного, забезпечити зв'язок навчання з життям, виховувати почуття та гордість за власну країну, любов до вивчення англійської мови, узагальнити та систематизувати знання учнів про традиційну українську кухню, ознайомити з історією її розвитку, виховувати любов до української національної культури, до народної творчості, сприяти розвитку творчих здібностей учнів, формуванню гігієнічних вмінь та навичок, розвивати кмітливість творчу уяву, естетичний смак.

Перегляд файлу

Тема.  Американська їжа.

   Традиційна українська кухня.

Мета:

  •     активізувати лексичний матеріал з теми "їжа";
  • забезпечити вироблення і вдосконалення вмінь і навичок в усіх видах мовленнєвої діяльності;
  •     розвивати навички учнів робити висновки з почутого і прочитаного;
  •     забезпечити зв'язок навчання з життям;
  • виховувати почуття та гордість за власну країну, любов до вивчення англійської мови;
  • узагальнити та систематизувати знання учнів про традиційну українську кухню, ознайомити з історією її розвитку;
  •     виховувати любов до української національної культури, до народної творчості;
  • сприяти розвитку творчих здібностей учнів, формуванню гігієнічних вмінь та навичок, розвивати кмітливість творчу уяву, естетичний смак.

Обладнання: підручник,кольорові маркери, аркуші паперу, ноутбук, картки із завданнями;

Тип уроку: інтегрований (англійська мова, обслуговуюча праця).

Хід уроку

І. Підготовка до сприйняття іншомовного мовлення

1. Greeting (Привітання)

Teacher: Good morning, children!

   Pupils:   Good morning, teacher!

             We are glad to meet again

              If it snows, if it rains

             It doesn't matter

              The lesson is main!


2. Aim (Повідомлення теми і мсти уроку)

Teacher: Dear friends! I'm very glad to meet you here in our beautiful village and welcome you to the lesson "About Americans' Food". Today we shall speak English, watch video-cassettes. In other words we shall enjoy the English language today.

Вчитель: Доброго дня, дорогі десятикласники! Сьогодні у нас незвичайний урок, урок бінарний з поєднанням двох предметів: англійської мови та обслуговуючої праці. Нам хотілося б, щоб ви побачили, що відбудеться, коли зовсім різні грані заблищать, заяскравіють, зіллються в один промінь для досягнення єдиної загальної мети.

Teacher: So, we begin.

Now I shall present to you the participants of our lesson, the pupils of our school who love English and know it. So, meet with the students of 10th form. So, meet with the pupils of  the 10-th form B.

II. Основна частина уроку

1. Presenting Vocabulary (Уведення нового лексичного матеріалу)

Teacher: The next step is the work with new words. Open your books on p. 62, ex. 84.      Let's read the words and word-combinations.

2. Vocabulary practice (Активізація лексико-граматичних структур)

Teacher: Each country has its own national dishes. Work with groups and think of food typical for Ukrainians and Americans.

You will make a list of American dishes.

You will make a list of Ukrainian ones.

Вчитель: А учні другої групи представлятимуть багату українську традиційну кухню.


Вчитель: Поки учні англійської групи працюють над текстом, пригадаємо розділи кулінарії, які ми вивчали на протязі 5-9 класів.

(відповіді учнів)

Вчитель: Які страви належать до закусок?

Учень 1: За характером кулінарної обробки й основними продуктами закуски поділяються на групи: бутерброди, салати і вінегрети, страви з овочів і грибів, риби,м 'яса, яєць.

Вчитель: Що таке бутерброд?

Учень 1: Бутерброд у перекладі з німецької мови буквально означає масло з хлібом.

Учень 2: Для приготування бутербродів використовують пшеничний або житній хліб зі скоринкою або без неї. Хліб має бути не дуже м'який, щоб легко нарізався, і не черствий.

Учень 3: Бутерброди повинні мати привабливий зовнішній вигляд, приємний аромат і пікантний смак.

Учень 4: Бутерброди не можна довго зберігати, тому їх готують безпосередньо перед подаванням.

І.Відкриті бутерброди готують із різного виду хліба: житнього, пшеничного. Прості відкриті бутерброди готують з одного виду продуктів, складні відкриті бутерброди - з кількох видів продуктів, які добре поєднуються за кольором і смаком.

II. Закриті бутерброди (сандвічі) - це дві скибочки хліба завширшки 5-6 см, між: які кладуть різні продукти і приправи.



 


Teacher: While the teams are getting ready with their task I want a pupil to take the floor.

Майшмаз Тетяна: Україна завжди славилася своєю кухнею. її страви були відомі далеко за межами країни. Це обумовлено перш за все їх високими смаковими і поживними властивостями, різноманітністю використовуваних продуктів і способом кулінарної обробки.

В українській кулінарії десятки тисяч рецептів страв, яких відрізняє простота приготування і прекрасні смакові якості. Українці жартують відносно своєї кухні: "У нас просто: борщ, каша і третя кваша ".

Кому невідомі українські борщі, балабушки, галушки, вареники, коржі, калачі, гречаники, фарширована риба, шпиговане сало, буженина. Багато страв відрізняються вдалим сполученням овочів з м 'ясом. Це крученики, голубці з м 'ясом, перець, фарширований м 'ясом.

Особливо смачні і корисні страви з грибами: український борщ з грибами, короп з грибами, яєшня з грибами, гриби в сметані, вареники з картоплею і грибами, качка з домашньою лапшею і грибами і ін.

Для української кухні характерні різноманітні способи приготування їжі: смаження, тушкування, варіння, запікання, пасерування. Дуже смачні страви, запечені у спеціальних керамічних горшечках: вареники з сметаною, тушкована капуста, картопля з м 'ясом і чорносливом.

Сучасне національне кулінарне мистецтво зберегло і доповнило давні добрі традиції. І сьогодні ні одне сімейне свято не обходиться без рулетів, кручеників холодцю, шинки, пиріжків з капустою, сиром, м 'ясом, грибами, домашньої ковбаси, голубців, вареників.

А що цікавого ви можете розповісти про ці чудові українські страви?

(Представлення лексичного павучка англійської та української групи)

3. Reading (Подання тексту для читання)

Teacher: Turn to p. 61, ex. 83. Read the text carefully to yourself. Then look at this mind - map. Collect your ideas. Can you think of more words to add?

 



4. Speaking (Тренування в усному мовленні)

Teacher: Your task was find additional material about British eat out a lot, don't they?

: So, we are humans, and it's stupid to give up eating meat. You must know that it is very important to eat different vitamins our bodies need. Let's remember some interesting ideals about food and what they are good for.

 Eating carrots is good for the eyes. - їсти моркву добре для зору.
Цінні харчові речовини містяться під шкіркою. Чим тонше вона
обчищена, тим більше в ній зберігається

вітамінів.

 Fish is good for brain. - Риба покращує роботу мозку.

У рибі містяться повноцінні білки, жири, вуглеводи, йод, фосфор, залізо, марганець. Вперше стерилізовані консерви в герметичній тарі були виготовлені в першій половині XIX століття французьким кухарем Аппером. Вони допомогли вижити команді корабля, яка попала в шторм.


  Eating cheese at night makes your dream. - Наївшись сиру перед сном, побачиш гарні сни. "Трапеза без сиру — це красуня, у якої не вистачає одного ока " Антельм

Брія-Саварен.

  • Garlic keeps you from getting colds. - Часник запобігає простудним

захворюванням.

Щоб у крупі або борошні не розплодилась міль, у ємкість, де вони

зберігаються, варто покласти кілька зубочків часнику.

  • Drinking coffee keeps you from sleeping. - Напившись кави, не будеш спати. Французький письменник Оноре де Бальзак, який добре розумівся на каві, говорив: "Після чашки кави думки тісняться, як батальйони великої армії

на полі битви ".

  • Warm milk helps you to go to sleep. -Тепле молоко допомагає заснути. Видатний російський вчений Павлов назвав молоко вийнятковою їжею, яку приготувала сама природа, оскільки воно містить близько 100 різних

речовин, цінних для організму.

  • A cup of tea settles your stomach. - Чашка чаю нормалізує роботу шлунка. Народився чай в Китаї ще 5 тисяч років тому і по-китайськи означає "молодий листочок ". Його п 'ють там без цукру, і він добре втамовує спрагу

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 And now look at some videos of the national Ukrainian cusine, which have been done by some pupils.

 


III. Заключна частина уроку

Teacher: And now we've came to the end of the lesson. Thank you for sharing your ideas and opinions with us and for your hard work at the lesson. You have really tried your best. Count your points.

1. Homework (домашнє завдання)

Teacher: Your homework will be to write a composition.

  •      My favorite food.
  •      Appetite comes with eating.
  •      We prefer home - made food.


 

docx
До підручника
Англійська мова (9-й рік навчання, рівень стандарту) 10 клас (Карпюк О.Д.)
Додано
26 березня 2018
Переглядів
1935
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку