З метою виховання у студентської молоді інтересу до вивчення літератури рідного краю у статті розкрито життя і творчість Ганни Василівни Чубач, шляхом дослідження з'ясовано тематичну багатогранність творів поетеси.
Журавка з Подільського краю
(життя та творчість Ганни Чубач)
Наша талановита землячка Ганна Танасівна Чубач народилася 6 січня 1941 р. в с. Плоске Мурованокуриловецького району на Вінниччині в селянській родині. Батько загинув на фронті під час Великої Вітчизняної війни. Мати все життя працювала в колгоспі, знала гірку ціну солодкого подільського цукру та запашної паляниці. Ганна після закінчення сільської школи подалася до міста. 1968 р закінчила Український поліграфічний інститут ім. Івана Федорова, а згодом – літературні курси при Літературному інституті ім. Максима Горького в Москві. Певний час працювала в редакціях «Літературної України», «Дніпра». У цей час поетеса часто виступає перед своїми читачами, веде радіопередачі «Від А до Я – перша книжечка моя» , «Тиха музика серця», «Книга імен».
Писати вірші Ганна Чубач почала ще в дитячому віці. За свідченням самої письменниці, джерелом її творчого натхнення була багата народнопісенна творчість Поділля. «Спочатку я співала, – згадує поетеса, – а коли відчувала, що пісні не вистачає слів, то я складала свої». Перша невеличка збірочка «Журавка» з'явилася 1970 р. Відтоді вийшло більше десяти книжок поетеси. Найвідоміші – «Ожинові береги», «Заповіти землі», «Житня зоря», «Літо без осені», «Відкрию таємницю», «Небесна долина».
Лірика Ганни Чубач задушевна, ніжна, мелодійна і сприймається легко, як пісня. Літературна критика слушно відзначає: «...вся її поетична система виходить з української народної поетики».
Аналізувати ліричні твори Ганни Чубач непросто, тому що кожен вірш — це здебільшого сплав різних настроїв, почуттів, думок.
Значне місце в доробку поетеси займає лірика громадянського звучання. Ці вірші постають у неї не стільки як соціальна тема, скільки в контексті роздумів про долю свого покоління, досвід народу і свій власний – з пам'яттю тяжкого повоєнного дитинства, з болючими роздумами про батька, зі своїми вже материнськими клопотами й уболіваннями про те, щоб наші діти не знали війни.
З любов'ю і вдячністю звертається вона в поезії «Батьківщина» до України, яка починається з рідної батьківської хати серед розлогих верб та ожинових берегів маленького подільського села.
Де б не була поетеса – на далекій Кубі чи в сибірській тайзі, на Курилах чи в Молдові, – думками вона з рідним краєм. Згадаймо поезії «В переджнивному полі», «Муровані Курилівці», «Я тут живу», «Ой весілля на Поділлі» та ін. Могилівська дорога веде ліричну героїню поезії «Яськів ліс» до мами, могутній Дніпро навіває спогад про маленьку річечку Намію, що тече через рідне село. Одна нагадує повоєнне голодне дитинство, друга – нелегке доросле життя. Метафора «Через долю течуть» яскраво передає глибину любові ліричної героїні до рідної землі.
Світлі почуття, ніжність випромінює поезія «Вдома».
Авторка говорить про буденні, але такі необхідні речі. Говорить просто, лаконічно і задушевно. Вона вдячна долі за те, що народилася серед добрих, працьовитих, мудрих, жартівливих подоляків і зросла серед розкішних садів, зелених та багатих урожаями ланів.
Проживши до сімнадцяти років у селі, Ганна Чубач навіть зараз безпосередньо й довірливо пише у вірші «Мужні дерева», звикає до міського життя. Ностальгію сільського мешканця за тихою і милою домівкою, спогади про дитинство часто зустрічаємо в українській поезії. Однак авторку хвилює і життя міста, зокрема враженої чорнобильським лихом столиці. Хіба можна бути спокійним, коли «зелена Хортиця в тумані» і «пил зруйнованих обманів розносить вітер по степах»?
Цикл «Вірші тривожних років» – це крик душі поетеси, біль за рідну землю, над якою пронісся чорнобильський вихор у трагічному квітні 1986 року.
Поетесі болять сльози київських матерів, їх змушені вивозити дітей з ураженого міста, лякають тихі й порожні вулиці, зачинені вікна й кватирки. Риторичні речення, яскраві епітети («болючі сльози», «гірка горобина»), порівняння («світ – хмара над Десною»), влучні метафори («зруйновані обмани», «напівправда вриває ниточку добра») посилюють драматизм зображуваного.
Як до живої істоти авторка звертається до отруєної горобини, лікувальні ягоди якої вже ніхто не зірве, до теплої дніпровської води, яку ніхто вже пить не радить. Людина здатна забувати лихо, але чорнобильське настільки важке, що «нести його – не сила».
Надії на майбутнє Ганна Чубач пов'язує з людиною-трудівником. Вона закликає до чесної самовідданої праці сільських трударів, які поклоняються святій землі за щедрий урожай («Ланка»), з глибокою повагою згадує першу вчительку, що вчила не лише читати і писати, а й працювати, любити рідну землю («Пізня присвята»). Поетеса схиляється перед «натомленим не від років, а від чужої муки» лікарем («Лікарю Заболотному»). А скільки важкої праці за сценічною легкістю неповторного співу Діани Петриненко, Івана Козловського («Діана Петриненко», «Білі клавіші»). Людям творчим, своїм колегам-письменникам Ірині Жиленко, Марії Влад, Наталі Кашук, Миколі Вінграновському, Григору Тютюннику, усім, хто слави не жде від своєї праці, присвячено ряд творів нашої талановитої землячки. У них поетеса висловлює своє розуміння ролі літератури в житті людини, обов'язків митця перед народом.
Високим взірцем працелюбності і душевної краси є для Ганни Чубач її мати, яка все життя важко працювала в колгоспі, виглядаючи чоловіка з війни, хоч і знала, що він ніколи не повернеться. Кожен буряковий листок нагадував їй його пілотку. Материнським світлом осяяне все життя поетеси.
У поезіях, присвячених матері («Вишиває мати рушники», «Мати і місто», «Сліпий дощ», «Вірші для матері» та ін.) – безмір ніжності, вдячності й любові до найріднішої людини. Подільська Журавка згадує гірке дитинство, важку працю сільських вдів, чиї натруджені руки годували країну і підводили її з руїн.
У полі поетичного зору Ганни Чубач життя й інших народів. Про це говорять назви багатьох творів: «Жінки Абхазії», «Вірменський триптих», «Вдовам Торонто», «Освідчення Грузії», «Фрау Гертруда», «Кубинські сосни» та ін.
Поетеса оспівує трудівників, героїчних романтиків, порівнюючи. їх з міцними деревами, що ростуть на вічній мерзлоті. Один з її поетичних циклів і має назву «Мужні дерева».
Значне місце у творчості поетеси займає інтимна лірика. Авторка переконана, що «жінки стають поетами з любові», її лірична героїня стверджує, що, крім чотирьох пір року, є ще п’ята – кохання, найбагатша і найпрекрасніша. Справді, тут і трепетне дівоче кохання, і глибоке почуття жінки з нелегкою долею, і болюче чекання повернення дорогої людини, і гірке розчарування своїм коханим. Лірична героїня, то палко виливає свої почуття, то стримано заявляє, що розділить з коханою людиною життя.
Через інтимну лірику поетеси проходить думка про те, що справжнє кохання збагачує людину, розкриває її найкращі риси. Ми всі «приходимо у світ для любові», твердить Ганна Чубач.
Надзвичайно легко, природно і чарівно ллється поетичний голос нашої Журавки. Магію її слова критики пов'язують з неповторною музичністю, поетичністю, джерела яких у багатій народній творчості, серед стихії якої вона росла й мужніла. Саме з фольклору виросли такі її поезії, як «Вічне», «Долина матері», «Розтинає голос тишу», «Повернулися гусоньки рано...», «Найрідніші голоси», «Тільки пісня» та багато інших.
Ганна Чубач має багато відзнак: найкращий поет телерадіофестивалю «Прем'єра пісні –2010», лауреат літературних премій: імені Павла Усенка, імені Марусі Чурай, Міжнародної премії «Дружба», ім. Євгена Гуцала, ім. Анатолія Бортняка (2010). Була радником Всесвітніх Конференцій «Література. ХХІ вік» (Вашингтон).
Твори Ганни Чубач користуються заслуженою популярністю серед читачів. Улюбленими стали пісні на її слова «Серед білого дня», «Дикі голуби», «За тобою...», «Затули мене од вітру» та інші. Лірика поетеси перекладена англійською, болгарською, молдавською, російською, словацькою, чеською мовами. Світлий, теплий мистецький талант Ганни Чубач дарує нам вічні цінності – загальнолюдські й національні – у найвищих злетах думки й слова, душі й серця.
ДЖЕРЕЛА ТА ЛІТЕРАТУРА
1. Енциклопедія українознавства: Словникова частина: [в 11 т.] / Наукове товариство імені Шевченка; гол. ред. проф., д-р Володимир Кубійович. – Париж; Нью-Йорк:Молоде життя; Львів; Київ: Глобус, 1955 – 2003.
2. Письменники України: Довідник. – Дніпропетровськ, 1996. – С. 329.
З метою виховання у студентської молоді інтересу до вивчення літератури рідного краю у статті розкрито життя і творчість Ганни Василівни Чубач, шляхом дослідження з’ясовано тематичну багатогранність творів поетеси.