Правила чтения в английском языке кого хочешь поставят в тупик. Чтение на английском языке не всегда легко даётся даже взрослым, знающим другой иностранный язык. Что уже говорить о детях?
Сейчас стало модно учить читать целыми словами, заучивая слова, как иероглифы. Но при таком чтении дети смогут читать только знакомые слова. Недаром, даже в Англии заговорили об обучении школьников звуко-буквенным соответствиям или так называемой «фонике» («phonics»). Британским правительством было даже принято специальное решение.
Даже в Китае, где традиционно на письме используются иероглифы, последние 50 лет детей сначала учат читать слова с помощью латинского алфавита, а потом уже переходят к традиционному написанию.
Если бы в русском языке буквы изучали в алфавитном порядке, то дети бы очень не скоро смогли прочитать слово МАМА. Из букв АБВГДЕЁЖЗ можно сложит только несколько слов: баба, дед, ёж, еда, жаба, ваза, гад. И не составили бы ни одного предложения. Разве что: «Дед, гад, где ваза?». Не потому ли многие дети не умеют читать по-английски?
Ну, ещё и это можно составить: Где жаба ежа, дед? Баба, ёж жабе еда? Баба зажала деда.
По используемой мной методике обучение технике чтения проходит в несколько этапов. Причём дети запоминают не названия букв, а их озвучивание.
Сначала они читают самые простые слова с закрытыми слогами: a cat, a dog, a pig. Причём порядок букв зависит от частотности употребления букв. Уже с первых уроков дети могут читать слова и словосочетания. Для лучшего запоминания для некоторых букв я придумал сказки:
Однажды русская буква «Б» попала в Англию. Как раз была буря, и у большой буквы «Б» согнуло крышу, а у маленькой буквы «б» крыша вообще улетела.
Буква u потеряла свою шапочку и теперь всё время ходит с зонтиком, она всё время переспрашивает: а?
У! Какие очки!
Потом даются важнейшие буквосочетания: sh, ch, ee, ea, th, all, ar и другие. Они выделены красным цветом. Непроизносимые буквы выделяются серым цветом. «В школе и стены должны говорить», — писал В. А. Сухомлинский. Я бы добавил: и каждый рисунок в книге. В моём пособии цвет тоже несёт информацию.
Затем проходим редкие буквосочетания: ture, tion и т.п. Их легче запомнить, проговаривая на латинский манер: туре, тион.
Самые трудные слова, не подчиняющиеся никаким правилам, запоминаем целиком, проговаривая каждую букву на латинский манер: one, two. Орфографическое произношение можно использовать и при чтении таких слов, как: daughter, autumn. Пишем «Манчестер», а читаем «Ливерпуль». Как шутят лингвисты.
Чтобы школьники в дальнейшем могли пользоваться словарём для чтения непонятных слов, дети практикуются и в чтении по транскрипционным знакам.
К пособию прилагаются разнообразные авторские тренажёры. Предлагаемые упражнения, игры, использование возможностей мультимедийных технологий делает процесс овладения техникой чтения более интересным и эффективным.