Interjections.
• Вигуки (Interjections) – це особливі звуки, слова та фрази, що використовуються для вираження певних емоцій: обурення, подиву, наказу, злості, радості тощо. Вигуки також можуть виражати невпевненість, сумніви або ж можуть бути використані, щоби заповнити розмовну мову, коли мовець думає про щось. Вигуки характерні для усної мови.
• Вигуки не несуть якихось граматичних значень або функцій і не стають членами речення. Вони можуть бути використані самостійно або ж бути вставною частиною у реченні.
• aah – а-а-а! ой-ой-ой! (страх, благання про допомогу)
• absolutely – сто процентів! точно (підтвердження, впевненість)
• achoo – апчхи! (чихання)
• ack – фу-у! жах (злість або огида, відраза)
• adios / adieu – прощавай! з Богом, Парасю! (прощання, часто іронічне)
• ah – фу-ух, о-о (полегшення, захват)
• aha – ага! аякже! попався! так тобі! (сарказм, глузування, тріумф)
• ahem – кхм-кхм! кхе-кхе (привертання уваги слухачів, звук, коли прочищають горло)
• ahh – га? е-е-е ... (питання, заповнення мови, роздуми)
• ahoy – гей! е-ге-гей! агов! привіт! (привернення уваги, вітання)
• agreed – домовились! згода! зрозуміло! (згода з чимось)
• alas, alack – на жаль! шкода! овва! от тобі й на! (жаль, співчуття, журба, розчарування)
• all hail – всім привіт! здоров був! (неформальне привітання)
• aloha – алоха! здоров! (вітання, привіт)
• alright – домовились! окей! привіт! (згода, неформальне привітання в Англії)
• amen – амінь (згода, підтвердження чиїхось слів)
• anytime – коли завгодно! без проблем! завжди радий! завжди прошу! (згода на пропозицію чи прохання)
• anyhoo, anywho або anyhow – в будь-якому випадку .., щоб там не було ... (перекручене слово anyway)
• argh –прокляття! (неприємне здивування, злість)
• as if – так, авжеж! ще чого! так і побіг! (саркастичне заперечення)
• attaboy – молодець! ото мужик! козак! (вітання, схвалення на адресу хлопця, чоловіка)
• attagirl – молодець! так тримати! (схвалення на адресу дівчини)
• awful – жах! жахіття! гидота яка! (огида, відраза)
• aww – о-оу... о-о... (зворушеність, теплі почуття, що пов'язані з чимось)
• ay – гей! (привертання уваги)
• aye – ага, так, атож (згода)
• bah – фу-у-у, халепа! ц! (втомленість, нудьга, роздратованість)
• bah humburg – дурість! тупі традиції! (роздратованість, злість)
• bam – бам! оба на! (несподіванка, подив)
• begorrah – о Боже! отакої! нічого собі! (здивування, подив)
• behold – ось! диви! дивись! (привертання уваги, коли щось показують)
• bingo – бінго! ура! (підтвердження чогось правильного, перемога, саркастична відповідь)
• blah – ц! нудно! бе-бе-бе (нудьга, сум, розчарування)
• bless you – будь здоров! бережи тебе Боже! дякую! (відповідь на чиєсь чхання, вираження вдячності)
• cheers – будьмо! дякую! вітаю! всі дуже раді! (тост, вираження вдячності, саркастичне вітання з чимось)
• ciao – чао! бувай! з Богом, Парасю! (привітання або прощання, іноді саркастичне)
• congratulations / congrats – вітаю! (вітання)
• crikey – о Боже! матінка моя! ой! (щось неочікуване, переляк, подив)
• dear – Матір Божа! матінка моя! ой лишенько! ой-ой! нічого собі! (подив, переляк)
• eek – а-а-а! (переляк, подив, верещання)
• eep – ой! упс! (подив, переляк)
• eh? – га? що? … чи як? (недостатнє розуміння, уточнення)
• encore! – на біс! ще! (визивати на біс)
• er – е-е-е ... як його... (невпевненість, сумніви)
• eureka – еврика! знайшов! вийшло! (підтвердження чогось, знаходження правильної відповіді)
• gee – вау! оце так! отакої! (подив, сюрприз, ентузіазм)
• geepers – о Господи! ой лихо! (переляк, острах, сильний подив)
• golly / gosh – о Боже! чортівня! чорт його забирай! (подив, переляк, утіха)
• good grief – Боже мій! святі небеса! який жах! (подив, прикрість)
• goodness – Матір Божа! Господи! ох! (подив, розпач, переляк) • great – круто! супер! просто клас! краще нікуди! (захоплення, задоволення, саркастичне вираження невдоволення, злості)
• humph – гм-м! пф-ф! аякже! (роздратованість, недовіра, неприязнь, фиркання, хмикання)
• hurrah / hurray – слава! гей! (радість, захват)
• hush – тс-с! цить! ша! (прохання помовчати, дотримуватися тиші)
• indeed – ага, дійсно, саме так, звичайно (незацікавленість, саркастична відповідь, коментар для закінчення нецікавої бесіди)
• my word – справді-бо! кажу тобі! чесне слово! бігме!
(підтвердження чого-небуть, запевнення у чомусь, подив)
• neener-neener – бе-бе-бе! так тобі! щоб тобі! (перекривляння, дошкульна насмішка)
• no – ні, не треба (відмова, заперечення)
• now – ну ж бо! зараз же! (поспіх, спонукання)
• oh – о! овва! (подив, несподіванка, прояснення)
• oh dear, oh my – ой Боже! ой! ой лишенько! (подив, хвилювання, переляк)
• oh well – окей, добре, будь ласка (примирення, згода, поступка
• please – будь ласка, я тебе прошу, (прохання, роздратування)
• shh – тихо! цить! (заклик дотримуватися тиші)
• whoa – ого! нічого собі! отакої (подив,несподіваність)
• woo, woo-hoo – ю-ху! еге-гей! ура! (захват, радість)
• wow – оце так! отакої! вау! круто! (подив, захват, радість)
• yay, yahoo, yee-haw, yippie, yippee – так! слава! ура! гей-гей! (схвалення, радість, згода, захват)
• yeah, yes – ага, атож, о, так (схвалення, згода)
• yo – йо! здоров! гей! агов! чуваче! (привернення уваги, неформальне привітання)
• yo-ho-ho – йо-хо-хо! е-ге-гей! (радість, захват, піратський вигук)
• yoo-hoo – гей! агов! (привернення уваги)
• yum, yummy – м-м-м! ням-ням! смакота! (реакція на щось смачне, апетитне)