5 жовтня о 18:00Вебінар: Використання дитячого фольклору на уроках іноземної мови

Сценарій позакласного заходу з англійської мови на тему :"У світі казок"

Про матеріал

Поданий матеріал є сценарієм позакласного заходу з англійсько їмови. Він містить у собі дві відомі казки англійською мовою на сучасний лад. Цей сценарій можна використовувати при проведенні тижня англійської мови як у молодшій так і у середній школі. Основна мета заходу - зацікавити більше дітей до вивчення англійської мови та розширити їх словниковий запас.

Перегляд файлу

  Сценарій  позакласного заходу  з англійської мови

                               на тему: « У світі казок »

 

                               План  проведення   свята.

1.  Вступне  слово   учителя.

2.  Парад  казкових  героїв,  аудіювання  опису 

     казкових  героїв  та  відгадування  їх  учнями.

3.  Драматизація  казок  ,, Золота  рибка’  та

     ,,  Попелюшка’  на  сучасний  лад.

4.  Вручення  призів  за  найцікавіше  представлення

     казкових  героїв  та  найкраще  зіграну  роль.

5.  Конкурс  на  кращий  малюнок  казкових  героїв.

 

    Teacher:  Dear  friends!   Today  we’ll  travel  to  the  world  of  fairy-tales.

We’ll   meet   with   many  characters  from  your  favourite  fairy  tales.

I  hope  that  all  of  you  will  like  them  immensely. So  let’s  start.

We  begin  our  holiday  with  a  parade  of  the  fairy-tales  characters.

They  will  say  a  few  words  about  themselves.  And  your  task  is  guess

who  they  are,  from  what  fairy-tales  they  have  come.

 

    Cinderella:  I’m  a  beautiful  girl.  I  have  long  fair  hair.

My  eyes  are  blue  and  big.  But  I  don’t  have  nice  dresses.

I  don’t  have  beautiful  shoes.  I  sleep  in  the  kitchen.

I  don’t  have  a  mother.  But  my  sisters  have  beautiful

dresses  and  shoes.  Who  am  I?

    Red   Riding  Hood:  I  am  a  nice  little  girl.  I  love  my  mother  and       grandmother.  I  have  a  white  skirt  and  grandmother.

I  have  a  white  skirt and  a  shirt  on.  I  have  a  red  hat  on.

I  have  a  basket  in  my  hand.  Who  am  I?

    Malvina:  I  am  a  very  nice  girl.  I  have  a  round  face.

My  eyes  are   large  and  blue.  My  hair  is   blue  and  long.

I  have  a  blue  ribbon  in  my  hair.  My  dress  is  blue  too.

I’m  very  kind  and  clever.  I   can  read  and   write.

I   help  my  friends.   Who   am  I?

    Karabas – Baradas:  I’m  a  big  man.  I  have  a  very  long  beard.

My  mouth  is  big  and  round.  My  eyes  are  very  big  and  round  too.  I  am …

    Pinocchio:  I’m  small  and  very  thin.  I  have  a  long  nose.

My  hair  is  long.  I  have  a  hat  on.  I’m  kind  to  my  friends.

I  help  them.  I’m  made  of  wood.  I   am …

 

    Teacher:  Well  done!  You  have  guessed  all  the  characters.

And  now  the  pupils  of  the  seventh  form  will  dramatize

two  fairy-tales  in  a  new  interpretation.

 

                                 The   Golden   Fish.

Teacher  (T):  Once  upon  a  time  there  lived  an  old  man  with  his  wife.

                       They  were  common  people  and  lived  as  other  people  did.

                       One  day  the  old  man  said  to  his  wife.

Grandfather (Gf):  Granny,  oh  Granny,  what  shall  we  have  for  supper?

Grandmother (Gm):  Go  to  the  shop  and  buy  a  tin  of  sprats  in  oil.

T:  So  the  old  man  went  to  the  shop  and  bought  a  tin  of  sprats  in  oil.

Gf:  So,  Granny,  we  shall  have  a  tasty  supper.  Have  you  prepared

       mashed   potatoes?

Gm:  Of  course,  I  have.  Open  the  tin  and  let’s  have  supper.

         Don’t  waste  our  time.

Gf:  ( відкриває  банку  зі  шпротами ).  Oh,  what  is  it?  There  is  a 

        Golden  Fish  in  the  tin.  For  god’s  sake,  what  shall  I  do?

Golden  Fish (GF):  Don’t  eat  me,  old  man. I  shall  fulfill  your  three  wishes.

Gf:  All  right.  I  shall  have  a  talk  with  my  Granny. (Дід  підходить  до  баби ).

Gf:  Oh,  Granny,  dear!  What  an  unusual  tin  of  sprats  I  have  bought.

       There  is  the  Golden  Fish  there.  She  speaks  like  a  human  being.

       She  promises  to  fulfill  our  three  wishes.

Gm:  Is  it  really  so?  You  are  a  silly  man,  go  back  to  the  Golden

         Fish  and  ask   her  for  a  thousand  dollars.  Be  quick.

T:  The  man  went  to  the  Golden  Fish  and  asked  her  for  a  thousand  dollars.

GF:  Go  to  your  wife  and  you’ll  have  a  thousand  dollars.

Gm:  How  happy  I  am.  I  shall  buy  a  fur coat,  fine  clothes,  shoes.

         I  shall  buy  a  house …

Gf:  Are   you  satisfied,  Granny?  We  are  rich  now.

Gm:  Am  I  satisfied?  Are  you  joking?  Go  back  to  the  Golden  Fish

         and   ask  her  for  Oriflamme  cosmetics.

Gf:  What  for is that cosmetics for  you? You are  old  and  your  face  is  wrinkled.

Gm:  What  are  you  talking  about?  Go  and  ask  what  I  have  said

        otherwise  I  shall  eat  that  Fish!

Gf:  What  shall  I  do?  I  have  to  go.

       Старий  знову  пішов  до  Золотої  рибки.

Gf:  Oh,  dear  Fish!  I’m  so sorry  but  my  wife  has  become  mad.

       She  wants  Oriflamme  cosmetics.

GF:  Go  home,  old  man.  Your  wife  shall  have  that  cosmetics.

       Баба  сидить  за  столом,  розглядає  косметику  і  починає  підмальовувати  очі,                       

        брови,  губи.                          

Gf:  Well,  Granny.  What  are  you  doing?  You  are  like  a  scarecrow.

Gm:  It  doesn’t  matter. Go to the Golden  Fish  and  ask  her  for  the  third  wish.

Gf:  What is  it?

Gm:  I  want  to  be  as  young  and  beautiful  as  Claudia  Shiffer.

         Be  in  a  hurry!

         Дід  знову  йде  до  Золотої  рибки  просити  виконати  третє  бабине  бажання.

Gf:  Oh,  my  dear  Fish.  The  more  we  have  the  more  we  want.

       My  wife   wants  to  be  as  young  and  beautiful  as  Claudia  Shiffer.

GF:  Well,  old  man.  You  are  a  pool  man.  Your  wife  is  cruel  and  greedy.

         Go  home.  You  will  not  recognize  your  wife.

         Баба  сидить  і  розглядає  себе  у  дзеркалі.

Gm:  Oh,  my  magic  glass,  tell  me,  please:  who  is  the  best  in  the  world?

Looking-glass:  You  are,  you  are.

         Дід  приходить  до  баби  і  не  може  відвести  від  неї   очей.

Gf:  Oh,  Granny,  you  are  so  beautiful,  charming,  I  have  never  seen  such a

        beauty.  I’m  very  pleased  to  have  such  a  pretty  wife!

Gm:  I  am  not  your  wife.  You  are  feeble  and  old. 

        And  I’m  young  and  beautiful.  Go  away.

Gf:  Oh,  Granny,  Granny.  Don’t  be  so  cruel!  Pity  me!

Gm:  my  security!  Take  him  away! 

 

                             Cinderella.

          Попелюшка  сидить  на  ліжку,  12  година  дня.

Сinderella (Cin): How  unhappy  I  am! My stepmother  doesn’t  take  care  of  me.

           She  always  hurts  me,  does  me  harm.  She  doesn’t  allow  me  to

           sleep  for  twenty-four  hours  a  day.  How  unhappy  I  am!

             (приходить   фея).

Fairy:  Cinderella,  don’t  you  know  about  the  disco  party?

           There  will  be  a  new  Ukrainian  there.  May  be  he  will

            fall  in  love  with  you.

Cin:  I  know  all  your  magic  with  a  pumpkin,  a  carriage,  rats  and  what  not.

Fairy:  Cinderella,  but  you  have  a  chance  to  get  married.

Cin:  To  get  married?  Let  me  see …  The  new  Ukrainian  is  a  rich  man.

         And  I  shall  be  a  rich  lady.  So  I  have  decided  to  go.  Do  your  magic.

      Фея  робить  чудеса,  і  Попелюшка  з’являється  на  дискотеці  у  красивому  вбранні.

Cin:  Where  is  the  new  Ukrainian? (Звертається  до  танцюючих).  Haven’t  you

         seen  the  new  Ukrainian?  I’m  eager  to  get  acquainted  with  him!

         (Шукає  по  залі  нового  українця ).  Here  you  are!  I  have  been  looking

          for  you  for  a  long  time.  I  want  to  marry  you.

New  Ukrainian  (NU):  Oh,  my  God.  How  ugly  she  is!  What  a  rude  person!

         I  must  go  away.

Cin:  Oh,  my  new  Ukrainian.  Where  are  you  going?  I  love  you  dearly.

          I  want  to  marry  you.  Don’t  you  see  how  beautiful  I  am?

NU:  Oh,  mother  dear.  Save  me,  please,  from  this  scarecrow.

         Oh,  my  shoe!  I  have  lost  my  shoe!

Cin:  Oh,  the  shoe.  What  a  nice  shoe!  I  know  whose  shoe  this  is.

         I  will  find  you,  my  dear,  and  then  you  will  learn  how  cute  I  am.

         У  цей  час  в   залі  лунає  оголошення:

         ,,Attention,  attention!  Everybody  should  be  in  the  hall.

         A  beauty  is  looking  for  the  young  man  who  has  lost  his  shoe.’’

         Попелюшка  ходить  по  залі  і  приміряє  черевик.

Cin:  That’s  not  yours!  If  is  not  for  you.  Oh,  here  you  are!

         The  shoe  is  just  your  size.

NU:  Oh,  no,  no,  this  is  not  my  shoe.  You  are  mistaken.

Cin:  How  happy  I  am!  Are  you  happy,  my  new  Ukrainian? 

         You  are  lucky  to  marry  such  a  pretty  girl.

NU:  Cinderella,  don’t  you  feel  sorry  for  me?  I  don’t  love  you.

Cin:  Your  love?  I  don’t  need  your  love.  I  need  your  money.

         I  want  to  be  a  well-to-do  woman.  I  want  to  have  beautiful  dresses,

         hats,  to  visit  restaurants,  to  go  to  Hawaii.  There  are  my   wishes.

         And  your  love  is  not  in  need.  Don’t  you  understand?

         Since  now  you  will  be  doing  everything  I  want.

NU:  Poor  me, poor  me.  How  unhappy  I  am!

Cin:  What  are  you  talking  about?  Tell  everybody  that  you  are  happy.

NU:  I’m  happy,  do  you  hear?  I’m  happy. (Плаче).

Cin:  Stop  crying.  Smile!

         Новий  українець  посміхається  крізь  сльози,  а

           Попелюшка  веде  його  під  вінець  і  співає  пісню.

                    Oh,  I  don’t  care

                  How  much  you  love  me,  only  love  me.

                  From  all  nights  will  be  the  day,  that’s  true.

                 And  all  next  days  will  be  the  same  with  you.

                 Some  day,  I  pray,  you  will  love  me

                 And  as  much  as  I  love  you.

T:  Did  you  like  these  fairy-tales?

Children:  Of  course,  we  did.

T:  Now  let’s  learn  who  was  the  best  in  introducing  the  fairytale  character.

      Your  applause  will  help  me.

      Учитель  викликає  учнів,  які  представляли  казкових  героїв.

        Учні-глядачі  аплодують,  і  той,  кому  аплодують  довше,  стає  переможцем.

        Юним  артистам  вручають  призи.

T:  And  now  we’ll  see  whose  drawing  is  the  best.

        Учні  демонструють   малюнки  своїх   улюблених  казкових  героїв.

           Визначаються  переможці.  Закінчується  свято  піснею

                   ,,The  More  We  Get  Together’’.     

 

 

 

docx
До підручника
Англійська мова (6-й рік навчання) 6 клас (Карпюк О.Д.)
Додано
5 квітня 2018
Переглядів
565
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку