Сценарій ранку «День української мови та писемності»
Мета. Поглибити знання учнів відомостями про виникнення писемності, про істо-
рію та розвиток рідної мови; показати її красу і багатство, розкрити її необхідність у житті людини. Розвивати комунікативну компетентність учнів з даної теми; вміння
та навички виразного читання творів різних жанрів, використовуючи засоби вираз-
ності. Виховувати любов і повагу до рідного слова.
Обладнання. Декорації до легенди про виникнення писемності; костюми та облад-
нання для сценок, грамзаписи співу птахів, звуків тварин; етюд П.І.Чайковського
Хід заходу
1- й ведучий.
Синів і дочок багатьох народів
Я зустрічав, які перетинали
Гірські й морські кордони і, на подив,
Багато бачили, багато знали,
Я їх питав із щирою душею:
- Яку ви любите найбільше мову? —
І всі відповідали: — Ту, що нею
Співала мати колискову.
Учитель. Сьогодні в нас чудове свято мови та писемності. Прислухайтесь уважно
до цих звуків.
(Звучить у запису гавкіт собак, нявчання котика, мукання корови).
Ці звуки нас зачаровують, милують наш слух, і ми із задоволенням їх слухали б і
слухали. А тепер послухаймо дивовижну музику, яка створена людиною.
(Звучить етюд ТІЛ. Чайковського).
1- й ведучий.
Звуків дуже є багато,
У природі все звучить:
Свище вітер, грім завзято
В темнім небі гуркотить.
2- й ведучий.
Навесні співає пташка,
І струмочок жебонить.
Джміль гуде, дзвенить комашка,
Все по-своєму звучить!
3- й ведучий.
Звуки всі пізнати можна,
Хоч багато в світі їх.
Розбере дитина кожна,
Де тривога, сум чи сміх.
4-й ведучий.
Але звуки ці — немовні:
Стукіт, грюкіт, шелест, свист.
Хоч приблизно та умовно
Ними скаже щось артист.
1- й ведучий. А чи завжди люди вміли розмовляти? Чи спілкувалися вони між собою за допомогою мови?
2- й ведучий. Про це можна довідатись, заглянувши у наше далеке-далеке минуле.
(Інсценізація легенди про виникнення писемності).
3- й ведучий. Жило на землі плем’я розумних людей. Вміли вони полювати, готувати їжу на вогнищі. А всі ці знання зберігали в пам’яті, а дітки вчились у батьків, спостерігаючи за ними.
4- й ведучий. І жила в цьому племені сім’я: мама, тато і донька Ая. Одного разу пішли тато з Аєю до лісу і вистежили здоровенного ведмедя. Тато хотів вполювати звіра, та списа забув удома. Взяв тоді він шматок кори і намалював листа дружині (писати тоді вміли тільки так).
1- й ведучий. Мама «прочитала» листа і закричала. Збіглися всі родичі племені. А жінка їм пояснила, що її чоловіка хоче ведмідь з’їсти, і показала кожному листа.
2- й ведучий. Всі схопили зброю і кинулись на допомогу. А мисливець, побачивши озброєних родичів, подумав, що його хочуть убити, і почав утікати. Бігав, доки не натрапив по дорозі на старця-мудреця. Почав просити у нього захисту.
3- й ведучий. Коли все з’ясувалося, то люди племені ще довго сміялися. Та
старійшини задумались і, щоб не було плутанини, вирішили придумати інше пись-
мо, щоб легше було тлумачити написане. І придумали літери.
4- й ведучий. Не знали, як же назвати всі ці літери, а тут перед ними дівчинка гралася на ім’я Ая. Отож вирішили, що першу літеру назвуть А, а остання буде Я. Згодом були названі всі літери.
1- й ведучий. Так виникло письмо. З того часу люди почали користуватися не лише усним, а й писемним мовленням.
Учитель. Зараз вам може бути смішно, але одного разу до моїх рук потрапили ру-
кописи грецького історика Геродота, який жив ще у V столітті. Він писав, що скіфи направили персам «лист», який складався з жаби, миші, птаха та п’яти справжніх стріл. Як на вашу думку, що б він міг означати?
(Відповіді глядачів).
Цей лист означав: «Якщо ви, перси, не навчитеся стрибати по болотах, як жаба, хо-
ватися в норах, як миша, і літати, як птах, то ви будете засипані нашими стрілами, як тільки ступите на нашу землю.
1- й учень.
Знайте всі, мої шановні,
Не забудьте це, бува:
У людей є звуки мовні,
Що складаються в слова.
2- й учень.
Звуки зібрані у слово,
Ще в далеку давнину
Утворили рідну мову,
Українську, чарівну.
3- й учень.
А щоб ми все розуміли,
Щоб могли багато знать,
Знаки-букви нам створили,
Щоб писати і читать.
4- й учень.
Їх взяли, пошикували,
Щоб нікого не згубить.
Та Абеткою назвали —
Ось її нам треба вчить!
(Звучить пісня «Любіть рідну мову»).
1- й ведучий. Багато століть пройшло, доки люди звикли до письма, доки запам’ятали, що як називається.
2- й ведучий. Наше слов’янське письмо — знайомі і звичайні літери абетки — пройшло довжелезний шлях, поки дійшло до нас.
На нашу землю ця азбука прийшла тисячу років тому. Увесь час вона змінювалась,
аж поки не стала такою, якою ми сьогодні й користуємося. Важко навіть сказати,
скільки людей протягом століть доклали зусиль, щоб сьогодні ми з вами могли чи-
тати і писати.
3- й ведучий. Та не завжди мова вільно могла звучати і розвиватися в Україні.
(Інсценізація «Дівочі вечорниці»).
1- а дівчина. Дівчата, а ходімо на пагорб на вечорниці, я покажу вам, що купив мені батько.
2- а дівчина. Добре тобі, Оксано, батько й до школи віддав і книги такі гарні купує. А я хоч і хочу, та немає за що вчитися.
3- а дівчина. Не сумуй. Не одна ти не вмієш читати і писати. Та що вдієш, що батьки наші бідні, ледь хліба та каші вистачає на зиму, та й пан погано гроші платить.
4- а дівчина. А в мене не то, що книг, чобіт на зиму немає. Буду сидіти в хаті, бо як же босій по снігу ходити.
5- а дівчина. Давайте краще заведемо нашої української, доки наглядач не побачив, що ми без роботи сидимо, а сонце ще не сіло.
(Звучить українська народна пісня).
Наглядач. А што это вы здесь бездельничаете? Ану быстро работать, а то не защи-
таю день. Разорались своими холопскими песнями. Лучше бы наш благородний
язык учили.
3- й ведучий. Історія кожного народу має героїчні й трагічні, щасливі й нещасні
сторінки. На долю України випали великі поневіряння: турецько-татарські орди,
польські феодали, російський царизм хотіли поневолити наш народ. Тому кожен з гордістю може носити назву- українець.