1
The World of Fairy Tales
Form: 4-5
Мета: закріпити та застосувати вміння та навички учнів з вивчених тем; розвивати навички монологічного та діалогічного мовлення, логічного будування висловлювання англійською мовою; розвивати творчу фантазію, пізнавальний інтерес, ініціативу в здійсненні мовленевої діяльності; виховувати почуття прекрасного, повагу до культури та традицій інших народів, розвивати вміння соціального спілкування.
Teacher: Світ казки! Як багато пов’язано з цими словами. Це світ нашого дитинства. Це особливий світ, інколи наївний і чудний! Світ, в якому добро бориться зі злом і завжди отримує перемогу. Це світ любові, добра і мудрості. Казки забирають нас в чарівну країну, в якій відбуваються дива і сповнюються заповітні бажання. Давайте поринемо у казковий світ, побудемо хоча б мить казковими героями!
Good afternoon boys and girls, our dear teachers, parents and guests! We are very glad to see you here! We begin our party! Today you are going to have a great time! Meet our fairy-tales’ heroes.
ДІВЧИНКА : Сьогодні свято, i я хочу приготувати щось смачненьке. I want to make a Gingerbread Man - пряникового чоловіка. (Показує, як вона ліпить та кладе у піч, відходить від печі i чує).
ПРЯНИКОВИЙ ЧОЛОВІК: Help! Help! Open the door!
ХЛОПЧИК: Що сталося ? Хто це? (3 neчi вистрибує пряниковий чоловік).
ПРЯНИКОВИЙ ЧОЛОВІК: I want to go away!
ДІВЧИНКА І ХЛОПЧИК: Oh, no! Stop! Don’t go away! We want to eat you!
ПРЯНИКОВИЙ ЧОЛОВІК: Run, run
As fast as you can
You can't catch me
I'm a gingerbread man!
I run, run to the forest,
I want to the party!!!
Don’t eat me!
(біжитъ до лicy,зустрічає зайця)
ЗАЄЦЬ: Oh, hello! Gingerbread-Man! Where do you go?
ПРЯНИКОВИЙ ЧОЛОВІК: Hello, Hare! I go to the party!
ЗАЄЦЬ: I am hungry! I want to eat you!
ПРЯНИКОВИЙ ЧОЛОВІК: Не їж мене! Краще ідемо на цю вечірку разом. Знаєш скільки там буде подарунків, казок, пісень та ігор!
ЗАЄЦЬ: Ok! Let's go! I like presents. I like to sing songs. I like to play games too. (Зустрічають ведмедя).
ВЕДМІДЬ: Hello, Hare! Hello Gingerbread Man! Where do you go?
ПРЯНИКОВИЙ ЧОЛОВІК ТА ЗАЄЦЬ: We go to the party.
ВЕДМІДЬ: I am hungry! Hare, I want to eat your friend. ЗАЄЦЬ: Oh, no! Don't eat my friend!!! Let's go to the party together. Let's be friends! (Зустрічаютъ лисицю)
ЛИСИЦЯ: Oh! Hello, my friends! Why are you so happy? You've got Gingerbread Man. I want to eat him. He is very tasty.
ВЕДМІДЬ: Hi! Їсти нічого ти не будеш!!! Хочеш зi мною позмагатись???
ЛИСИЦЯ: Hi, Hi ведмедику!!! Я пожартувала. Ви, мабуть, ідете на вечірку? А я знаю коротку дорогу до палацу. Одного разу чарівна фея показала її мені. Ходімо!!!
(Лунає музика, заходить фея.)
ФЕЯ: Здрастуйте, друзі! Куди ідете?
ЛИСИЦЯ: Ми зібрались на вечірку!
У казковому палаці сьогодні бал!
ФЕЯ: Я допоможу вам потрапити до казкового замку!!!
Я - чаклунка iз країни Мрій!
3opi ткали плащ мій чарівний.
Хочу Вас у казку запросити.
Разом диво подорож здійснити.
Тільки маю я для вас завдання
Розкажітьпро себе – ось моє бажання.
ЛИСИЦЯ: I am a fox. I am red and nice. I have got a wonderful tail. I live in the forest. I can run, jump and I like to eat meat.
ВЕДМІДЬ: I am a bear. I am brown and very big. I am strong. I live in the forest too.
ЗАЄЦЬ: I am a hare. I am grey and little. I live in the forest too. I can run and jump. I like to eat grass and flowers.
ПРЯНИКОВИЙ ЧОЛОВІК: I am a Gingerbread Man. I’m made of flour and milk. I am very tasty.
ВОВК: Хто тут смачний? I want to eat you!
ФЕЯ: Don’t eat him! We’ll sing you a song!
ВОВК: Sing!
УСІ ЗВІРІ: We are not afraid of
Big Bad Wolf / 3
Tra-la-la-la-la.
ВОВК: Ok! May I go with you?
УСІ ЗВІРІ: Let’s go!
ВЕДУЧА: Once upon a time there was a princess. Her name was Snow White. She had no mother. She had a stepmother, who was a queen. The stepmother was beautiful but cruel. She had a magic mirror.
МАЧУХА: Mirror, mirror, on the wall,
Who is the fairest of us all?
АВТОР: One day the mirror answered. You are very beautiful, but Snow White is more beautiful than you are.
МАЧУХА: Very well. Hey, my hunter. Come here! Take the princess away into
the forest and kill her.
АВТОР: The hunter took the princess away in to the forest.
THE HUNTER: I don't want to kill you. Run into the forest, and don't return to the castle.
БІЛОСНІЖКА: Здраствуй, ліс, зелений ліс, трави i дерева
По стежках твоїх колись ходила Королева... Ти не виженеш мене долею лихою,
Добрі мешканці твої гратимуть зi мною.
АВТОР: Білосніжка залишилась у лісі сама. Блукаючи по лісі, вона згодом натрапила на на маленький будиночок. Всі речі у хатинці були дуже маленькі.In the middle of the room there was a long table. On the table there were seven plates, seven knives, seven spoons and seven glasses. Snow White was very hungry. Наївшись, їй так захотілось спати, що вона лягла вздовж семи маленьких ліжечок і солодко заснула. Через деякий час у хатинку зайшло семеро гномів.
ГНОМ: Who has been sitting in my chair?
ГНОМ: Who has been eating from my plate?
5 ГНОМ: Who has been cutting with my knife?
6 ГНОМ: Who has been drinking from my glass?
7 ГНОМ: Who is lying in my bed?
БІЛОСНІЖКА: Oh!I am glad to see you!
7 ГНОМ: Will you keep our house?
БІЛОСНІЖКА: Yes, I will.
Я так люблю вас, друзі, Щаслива, що ми разом.
Хай в нашій xaтi кожен день Веселим буде святом...
Іду я готувати святкову вечерю.
(3 'являються фея i тваринки)
ФЕЯ: Чуєте? Це Білосніжка! Свято в домі - це чудово! Але хто допоможе його створити?
3BIPI: Ми! Ми помиємо посуд, в xaтi приберемо та їсти зваримо!!!
(вертається Білосніжка і 7 гномів)
БІЛОСНІЖКА: Хтось у xaтi прибрав! I хазяєчку чекав! Як гарно все зробили. А мої гномики постійно все розкидають. Подивіться: штанці - на стільці, на стільці - жакетик, під стільцем - шкарпетки! Хто це мені допоміг?
(Виходять звipi)
3BIPI: Ми допомогли!
БІЛОСНІЖКА: Яка я щаслива! Дякую вам друзі.
Співають пісню: If you are happy and you know it, clap your hands
And you really want to show it
Clap your hands / 3
Stamp your feet / 3
Snap your fingers / 3
Say Ok – Ok / 3
Do all things /3.
ВІДЬМА: Я не можу їсти, я не можу спати,
Цих веселих діток треба налякати!
Пригощу їх яблучком, в яблучку – отрута!
I не буде радощів, запанує смуток,
Згине Білосніжка,її друзям горе
I поллються сльози, буде ціле море. (Підходить до Білосніжки)
Ось тобі, красуне, я даруночок припасла.
Вітамінчиків з'їси, на здоров'я! (Втікає зі сцени).
БІЛОСНІЖКА: Дякую, тобі, бабусенько, яка ти добра!
(Біжить фея)
ФЕЯ: Oh, no! Don’t eat this apple! Це яблуко отруйне. Відьма хотіла позбутися тебе.
БІЛОСНІЖКА: Я трішки відкусила і дуже хочу спати!
ФЕЯ: Всі сюди, я знаю, як врятувати Білосніжку.
Дзвоніть у дзвоники і співаємо!
Are you sleeping
Dear Snow White
Morning bells are ringing
Din – don – don!
БІЛОСНІЖКА: Дякую тo6i, феє і вам звірята!
ФЕЯ: Let’s go with us!
БІЛОСНІЖКА: Гаразд. Ходімо!!!
(Виходять герольди...)
1 i 2 р.: Attention! Attention! Слухайте, слухайте, слухайте вci!
Вже близиться святковий час!
ПРИНЦ: Сяє вогнями наш зал! Розпочинається бал!
Над землею моєю диво - музика лине,
Нехай кожен сьогодні своє щастя зустріне!
(3 'являється фея)
ФЕЯ: В нашій залі весело, смix звучить дитячий,
А на кухні темній Попелюшка плаче. Прислухайтесь!
Чуєте - плаче хтось?
ПРИНЦ: Що це тралилось зі мною?
Чи наснилась, чи була?
3 посмішкою ледь сумною
В мою душу забрела...
Зникла... де тебе шукати?
Тільки черевичок твій
Мені зможе підказати,
Куди шлях спрямую свій.
(Принц бере черевичка. Іде по залі)
До залу вриваються Lis та Pat.
PAT: Cinderella! I want a cup of coffee!
LIS: Where is my cheese! I want some cheese.
PAT: Coffee. Black. No sugar, I want my breakfast now.
LIS: And an apple.
CINDERELLA: Yes, sisters.
PAT: We go to the party. Wash my skirt.
LIS: And my skirt.
PAT: Wash my dress.
LIS: And my dress.
PAT: My stockings.
LIS: My socks.
CINDERELLA: Oh, no! I can't do all these things today. (Заходять фея i дimu)
ФЕЯ: Здраствуй, Попелюшко! Good morning, Cinderella! Can we help you?
ПОПЕЛЮШКА: Thank you so much. Але тут стільки роботи. Все попрати, попрасувати! Як несправедливо? Bci будуть на вечірці. А я? (Запитав у залу: - Де Попелюшка?) (Стукіт у двepi, повертаєтъся принц)
ПРИНЦ: Чарівна Незнайомко! Я шукав вас повсюди, а ви тут, поруч. (Одягає туфельку)
ФЕЯ: Дійсно, тепер уже моя черга допомогти Попелюшці! (Фея чаклує -знімає старий одяг).
Швиденько поспішайте!
Свято починаймо!
Й пісню заспіваймо!
The more we get together
The happier will be
And your friend is my friend
And my friend is your friend
The more we get together
The happier will be.
КОРОЛЬ: На святі раді вас вітати,
Шановним гостям
Хочу казки ще показати,
Тож ви часу дарма не гайте,
Казку ви миттю відгадайте.
Teacher: Thank you, our dear actors! And now, look at some episodes from famous fairy-tales and name their titles.
The Pretty Little Mitten
Tree: A pretty little mitten lies on the glade. A mouse runs, stops and says
Mouse: What a pretty little mitten! Does anybody live here?
Frog: What a pretty little mitten! Does anybody live here7
Mouse: I do, Squeak the Mouse. Come and live with me.
Hare: What a pretty little mitten! Does anybody live here?
Mouse: I do. Squeak the Mouse.
Frog: I do, Frog the Croak. And who are you?
Hare: I am Hare Easily Scared.
All: Come and live with us!
Cock: What a pretty little mitten! Does anybody live here?
Mouse: I do, Squeak the Mouse.
Frog: I do. Frog the Croak.
Hare: I do. Hare Easily Scared. And who are you?
Cock: I am Cock the Sweet Voice.
All: Come and live with us!
Cat: What a pretty little mitten! Does anybody live here?
Mouse: I do, Squeak the Mouse.
Frog: I do, Frog the Croak.
Hare: I do. Hare Easily Scared.
Cock: I do. Cock the Sweet Voice. And who are you?
Cat: I am Cat the Gentle Trand.
All: Come and live with us!
Bear: What a pretty little mitten! Does anybody live here?
Mouse: I do, Squeak the Mouse.
Frog: I do. Frog the Croak.
Hare: I do. Hare Easily Scared. And who are you?
Cock: I am Cock the Sweet Voice.
Cat: I do. Cat the Gentle Trand. And who are you?
Bear: I am Bear of Shaggy Hair.
All: Come and live with us!
Bear: I am too big. I can't live inside. I'll live on the mitten! (Ведмідь лягає зверху на рукавичку, звірі розбігаються.)
Teacher: Thank you, my little actors and actresses! Now, children, try to guess the title of this fairy-tale. What is it?
Children: The Pretty Little Mitten.
Teacher: You are absolutely right! Now you are going to watch an episode from another fairy-tale.
Sleeping Beaty
Fairy-tale teller 1: How do you do, boys and girls? We are fairy-tale tellers. We know a lot of interesting tales. Here is a very good tale for you.
Let me introduce the main characters.
This is Prince PhilIip and his father, King Hubert This is the beautiful princess Aurora and her father, King Stefan. These are good fairies and a bad fairy.
Fairy-tale teller 2: Once upon a time there lived a king and a queen They had a baby girl -She was beautiful and they called her Aurora. Three good fairies came to Aurora's birthday party. They had presents for her.
Fairy 1: Little princess, my present is your rare beauty. You will be the most beautiful girl in the world.
Fairy 2: Little princess, my gift is a song your whole life long. You will sing like a bird.
Fairy 3: Sweet princess, my gift is …
Bad Fairy: You will die of a pricked finger when you are 16.
Fairy 3: I have a gift for the Princess. You won't die, you'll sleep and true love will awaken you!
King Stefan: We must save our baby! We'll take her to a small house in the forest and nobody will see her there.
Fairy-tale teller 1: Sixteen years passed. The Princess lived in a little house in the forest with the three good fairies. Once she went to the forest to pick some berries.
Fairy-tale teller 2: Prince Phillip rode through the forest and saw a beautiful girl.
Princess: I know you. I walked with you in a dream.
Prince: I know you, too.
Up in the sky the planets are turning.
The moon and Venus and Mars,
Up in the sky the stars are shining
Come with me to the stars!
Princess: Up in the sky my spaceship is flying,
The Earth is a tiny ball
Up in the sky new worlds are waiting,
Listen and hear the stars call.
Prince: I am Prince Phillip. Who are you? What is your name?
Princess: My name is … Oh, no! I mustn't. Good-bye!
Prince: When shall I see you again?
Princess: Never! Oh, never, never!
Teacher: So, girls and boys! What is the name of this fairy-tale? Can you continue it?
Children: Sleeping Beaty!
Teacher: Excellent! You are right! Now the next episode….
Snow White
Fairy-tale teller 1: Once upon a time, on a cold winter day a queen sat sewing by the window. As she sewed, she pricked her finger and three drops of blood fell upon her sewing. The red of the blood against white of the sewing was so beautiful that she thought:
Queen 1: Oh, how I wish, I could have a child with a face as white as snow, with lips as red as blood, with hair as black as ebony.
Fairy-tale teller 2: The Queen had a baby girl. She was very beautiful. Unfortunately, soon after the Queen died. The King married again. The new queen was much too proud of her beauty. She had a magic mirror. Every day she asked her mirror:
Queen 2: Mirror, mirror on the wall.
Among the ladies in this land,
Who is the fairest of them all?
Mirror: Among grown-up ladies tall,
You, oh Queen, are the fairest of all!
Fairy-tale teller 1: One day the Queen asked her mirror
Queen 2: Mirror, mirror on the wall,
Among the ladies in this land,
Who is the fairest of all?
Mirror: You, oh Queen, are the fairest of all,
But the truth must I speak and so I do,
That the child Snow White is more lovely than you!
(Королева сердиться й кидає дзеркало)
Teacher: Do you remember this fairy-tale? What is it called?
Children: Snow White!
Teacher: Right! You are very attentive and clever children!
The Turnip
Grandfather: Oh, what a big turnip we’ve got in our kitchen garden! I want to pull it out. (pulls the turnip) 1,2,3! It’s too big for me! Granny, come here! Help me, please!
Grandmother: All right, grandfather. I’m coming.
Grandfather and grandmother: (pulling together) 1,2,3! 1,2,3! (No result) Oh, it’s too big for us!
Grandmother: Granddaughter, granddaughter. Come here! Help us, please!
Granddaughter: All right, Granny. I’m coming!
All together: 1,2,3! 1,2,3! Oh, it’s too big for us!
Granddaughter: Dog, dog! Come here! Help us, please!
The dog: All right, Granddaughter. I’m coming!
All together: 1,2,3! 1,2,3! Oh, it’s too big for us!
The dog: Cat, cat! Come here! Help us, please!
The cat: All right, dog. I’m coming!
All together: 1,2,3! 1,2,3! Oh, it’s too big for us!
The cat: Mouse, mouse! Come here! Help us, please!
The mouse: All right, cat. I’m coming!
All together: 1,2,3! 1,2,3! (Fall down).
The turnip: (standing up) Here I am!
All together: Oh! What a big turnip we have!
Teacher: Do you remember this fairy-tale? What is it called?
Children: The turnip!
Three Bears
Scene 1
(Three Bears are sitting at the table, they are going to eat porridge)
Mother Bear: Take your plate, father!
Father Bear: Thank you, dear!
Mother Bear: Take your little plate, Baby Bear!
Baby Bear: Thank you, Mummy dear! Mother, it’s too hot!
Father Bear: Then, let us go for a walk!
(The three bears go out of the room)
Scene 2
(The little girl comes in and looks round)
Little Girl: Whose room can it be? (Looking at the table). I am hungry. (Sits down at the table and tastes the porridge). Oh, this porridge is too hot for me! Oh, this porridge is too cold for me! Oh, this porridge is just right for me!
(the noise of the Three Bears’s steps is heard. The Little Girl hides in the little bed).
Scene 3 (The three Bears enter the room and take their places at the table)
Father Bear: My plate is not full!
Mother Bear: My plate is not full either!
Baby Bear: And my plate is empty. (They look around). Oh, and who is this? A little girl!
Father Bear: Let us catch her up!
Mother Bear: Let us eat her!
Baby Bear: Yes, yes, let us eat her!
Little Girl: No, you won’t! (Runs away)
(The Bears try to catch her, but stumble and fall down.)
Mother Bear: It’s your fault, Father! You fell and I fell too!
Baby Bear: And I fell because you fell!
All together: (Shaking their heads) And the Little Girl has run away. Oh! Oh! Oh!
Teacher: So, girls and boys! What is the name of this fairy-tale? Can you name it?
Children: Three Bears!
Teacher: Right! Our party is ending! Thank you, my dear actors and actresses! You were excellent! Thank you for your participation!