ЛІЦЕЙ № 206 ІМЕНІ ЛЕСЯ КУРБАСА
СВЯТОШИНСЬКОГО РАЙОНУ МІСТА КИЄВА
Сценарій виступу учнів 8 класів
на шкільному фестивалі
«Як тебе не любити, Києве мій!»
Виконали:
вчитель української мови та літератури
Ходоркова Тетяна Олексіївна
вчитель математики
Кононенко Людмила Вікторівна
вчитель історії
Харанека Тетяна Анатоліївна
2024
Ведучий 1 Добрий день, шановні гості, учителі та учні!
Ведучий 2 Вас вітають жителі країни «ВАБ 7», які подорослішали на один рік і тепер
країна має назву «ВАБ 8».
Ведучий 1 Сьогодні ми хочемо запросити вас у захопливу подорож нашим славним і
величним містом – Києвом.
Ведучий 2 «Хто не знає свого минулого, той не вартий майбутнього» – казав видатний
український поет Максим Рильський.
Ведучий 1 Але,інколи, знати подробиці з життя тих чи інших куточків нашого міста не
тільки цікаво, а й навіть трохи моторошно. А від цього ще цікавіше!
Ведучий 2 Одним із таким місць у Києві, звичайно, є Лиса гора. Це дуже містичне і
загадкове місце.
Ведучий 1 Тому час вже нашим героям відправитися в подорож.
Виступ 8 А класу
Шерлок Холмс (роздивляється карту Києва через лупу)
Доктор Ватсон (записує щось у блокнот)
Собака Баскервілів ( віддає мапу Холмсу)
Шерлок Холмс
Місіс Хадсон
Шерлок Холмс
Доктор Ватсон
Шерлок Холмс (пильно оглядається):
– Ватсоне, я відчуваю, що ми опинились у надзвичайно загадковому місці. Ви чуєте цей вітер? Він приносить нам стародавні легенди.
Доктор Ватсон (здивовано):
– Дуже дивне місце!
Шерлок Холмс (серйозно):
– Ми у Києві, Ватсоне. Місті, яке приховує багато таємниць. Наш перший пункт розслідування – Лиса гора. Кажуть, тут збираються відьми.
Собака Баскервілів (вибігає, гавкає на вітер):
– Гав! Дивіться!
Шерлок Холмс (посміхається):
– Баскі!? Навіть собака відчуває магію цього місця.
Доктор Ватсон (нервово):
– Ви хочете сказати, що ми можемо натрапити на відьом?
Шерлок Холмс (задумливо):
– Ватсоне, схоже, це ідеальне місце для розслідування. Можливо, варто перевірити, чи немає тут старовинних скарбів?
(Дівчата виконують танець відьом)
Голос за сценою. На Лисій горі, де вітер шепоче таємниці, сиділи відьми, Мара і Ніка, і їхні сестри згадуючи історії про цю загадкову місцевість.
Мара: (піднімаючи голову до неба) Чуєш, Ніко? Сьогодні вночі буде особливий вечір. Люди вже шепочуть про нас. Згадуючи наші жарти з ними.
Ніка: (сміючись) І добре! Чим більше страху, тим більше сили ми отримуємо. Давай нагадаємо їм, що не слід нас недооцінювати.
Сестра 1: Пам’ятаєш як ми створювали ілюзію? Наслали тінь, що танцює серед дерев. Вони думали, що це привид!
Ніка: Чудово тоді придумали !
Мара: (задумливо) А ще влаштовували свист? Чули люди, як ніби десь далеко лунає зловісний сміх. Це додавало містики.
Сестра 2: (поглядаючи на горизонт) Знаєш, Ніко, чула ти легенду про цю гору? Кажуть, що колись тут стояло велике місто.
Ніка: (сумно) Так, і що його знищили за одну ніч! Люди тоді не вірили у магію, а вона, як завжди, вирішила покарати їх за зневагу.
Мара: Саме так! Вони думали, що можуть безкарно забувати про нас, відьом. І ось, коли місяць був у повні, з'явилася велика буря. Усе місто зникло, а гора залишилась, лиса і холодна.
Ніка: А пам'ятаєш про ту історію з палаючим каменем? Кажуть, що якщо його знайти, він дарує силу тому, хто його підніме.
Мара: (з посмішкою) О, так! Але багато сміливців вже шукали, і жоден не повернувся. Мабуть, вони не знали, що гора сама охороняє свої таємниці.
Ніка: (сумно) А ще існує легенда про привидів, які бродять тут уночі. Кажуть, це душі тих, хто колись жив тут, шукаючи спокуту.
Голос за сценою
За одною з легенд
Місцеві жителі вважають, що на горі можна зустріти духів предків, які охороняють землю. Деякі історії стверджують, що вночі можна почути тихий спів, що лунає з верхів'я — це, мовляв, душі, які шукають спокуту за давні гріхи.
Також навколо фортеці з’явилися численні легенди. Одна з них говорить про те, що в її підземеллях заховано скарби, які належали колишнім власникам. Інша легенда стверджує, що тут мешкає дух охоронця, який не дозволяє потрапити до форту тим, хто має злі наміри.
Лисогірський форт став свідком багатьох історичних подій і досі залишається символом стійкості та захисту для місцевого населення.
Лисогірський фортеця, розташована на однойменній горі, має вражаючу історію, що сягає в середньовіччя. Вважається, що її створення пов’язане з потребою захисту від зовнішніх загроз, які постійно загрожували місцевому населенню.
Сестра 3. Там Сестри історій багато. Пам’ятаєш, як солдати стояли і охороняли вхід в форт . Вони бачили тінь, що танцює серед дерев. Вони думали, що це привид!
Сестри разом. Що ми про минуле. Хто розповість про теперішнє?
Ніка: (завзято) Я недавно була в Англії. І викрала в того англійського лорда прикраси! Він думав, що його замок – це укріплення. А я просто зазирнула у вікно!
Будемо прощатися, бо мені потрібно сьогодні ще завітати до своєї сестри на Берковці і передати частину прикрас.
Виступ 8 В класу
Шерлок Холмс
Ватсон (здивовано)
Шерлок Холмс
Лейстрейд : Вітаю, друзі! Радий вас бачити.
(Відкриває блокнот, читає.)
Отже, місцевість Берковець знаходиться в Подільському районі Києва, і її історія починається ще з давніх часів. Є різні версії походження назви — від середньовічної міри ваги до древнього укріпленого поселення. Але достеменно ніхто не знає, що саме це за місце!
Місцевий житель 1:
– Вітаю, детективи! Берковець відомий своїм величезним кладовищем – найбільшим у Києві, його площа займає понад 160 гектарів. Але це не тільки місце спокою, а й багата історія. Тут поховано багато видатних киян.
Шерлок Холмс
Доктор Ватсон
Баскі (віддає Ватсону старий документ)
Шерлок Холмс:
(Бере документ, прочитує.)
Ага! Що ми маємо тут, Ватсоне? Стародавня мапа місцевості Берковець! Мабуть, ця собака розумніша, ніж здається. (До Собаки Баскервілів.) Молодець, друже! Тобі дісталася кісточка!
Місцевий житель 2:
-По-перше відомо, що ці землі були заселені ще в давнину. Археологи знайшли тут залишки поселень, які мали захищати Київ від набігів. Щось на кшталт древньої фортеці чи укріпленого поселення.
Шерлок Холмс:
Сцена 1: Давнє укріплене поселення
(Декорації: невелике поселення, дерев'яна огорожа. Місцеві мешканці стережуть вхід до поселення, бачать наближення ворога.)
Охоронець 1:
Ми повинні захищати ці землі! Огорожа повинна витримати!
Охоронець 2:
Ці території мають велику цінність для Києва. Ніхто не повинен пройти до нашого міста!
Мешканець 1:
(Продовжує читати.)
Згідно з іншими теоріями, назва "Берковець" могла походити від міри ваги, яка використовувалася в середньовічній торгівлі — берковця. Місцевість, де активно торгували зерном та іншими товарами, могла отримати цю назву через важливу роль ринку.
Шерлок Холмс:
(Думає.)
Це цілком можливо. Регіон, що був центром торгівлі, міг отримати назву на честь ваги, яка використовувалася для зважування зерна та товарів. Чи можемо ми знайти більше доказів?
Сцена 2: Ринок у Берковці
(На сцені торговці обмінюються товарами. Один із них тримає величезні ваги.)
Торговець 1:
(Кричить.)
Продаю найкраще зерно! За один берковець отримаєте аж два мішки!
Торговець 2:
(Хитро.)
Ха! Ти мене обдурюєш! Твій берковець з важелем — підробка! Я тут із справжніми вагами! За цілу половину берковця я дам тобі три мішки пшениці.
Торговець 1:
(Замислюється.)
Ну добре, твоя взяла. Але наступного разу я привезу свого кота з села, і він перевірить твої ваги!
Доктор Ватсон:
(Посміхаючись.)
Ці купці були хитрі, як твій Баскі.
Шерлок Холмс:
(Посміхається у відповідь.)
Так, Ватсоне, але наш пес не так легко піддається обману!
Шерлок Холмс:
Ну що ж, Ватсоне, ми з’ясували, що назва "Берковець" може походити від стародавнього укріплення або середньовічних ваг для торгівлі. Обидві версії правдоподібні, але я думаю, що найголовніше — це те, що ця місцевість завжди була важливою для Києва.
Доктор Ватсон:
Так, Холмсе. Захищали, торгували, і навіть билися за ваги. Усе це має сенс. І ви хочете сказати, що це популярне місце?
Місцевий житель 1 (з гумором):
– Ну, це не Лондон, але тут теж багато таємниць! Ходять легенди, що деякі духи люблять прогулятися ввечері. Але все під контролем – за ними наглядає наш місцевий екскурсовод, який працює ночами.
Шерлок Холмс (задумливо):
– Цікаво, Ватсоне. Можливо, варто прогулятися сюди вночі?
Собака Баскервілів (гавкає):
– Гав! Нам же потрібно знайти ще одну реліквію!
Шерлок Холмс (посміхається):
( Учні виконують танець)
Виступ 8 Б класу
Шерлок Холмс:
Любий, Ватсоне! Як добре, що все скінчилося. Нарешті ми вирушаємо до спокійного місця. Наша остання зупинка – Борщагівка. Хтось називає її "загадкою на карті", і ми повинні розкрити її походження.
Ватсон (з недовірою):
— Борщагівка? Що це за назва така? Це якесь кулінарне місце? Може там варять борщ?
Холмс:
— Це ми й маємо знати. Але пам'ятайте, Ватсоне, навіть найзаплутаніша назва не зможе втримати нас від істини! Тож рушаймо.
Сцена 1: Борщагівка.
Холмс і Ватсон виходять з трамваю, роздивляючись район.
Ватсон (розгублено):
— Холмсе, це не схоже на місце, де розгадують таємниці. Більше на місце, де їх створюють. Подивіться на ці багатоповерхівки. І... цей трамвай №3, що їде в нікуди.
Холмс (задумливо):
— Ніколи не варто довіряти зовнішнім ознакам, Ватсоне. Істина прихована глибше. Спершу, давайте знайдемо когось місцевого.
Сцена 2: Розмова з місцевим жителем.
На вулиці зустрічають місцевого чоловіка в спортивному костюмі, що спокійно смакує каву на лавці.
Холмс:
— Добрий день! Чи не могли б ви нам пояснити, звідки взялася назва Борщагівка?
Місцевий житель: (посміхаючись):
— Та все просто! Колись тут варили такий борщ, що аж усі київські козаки з'їхалися. А від того й пішла назва.
Ватсон (здивовано):
— Кулінарна історія? Холмсе, можливо, я був правий з самого початку!
Холмс (скептично):
— Щось мені підказує, що тут не все так просто, Ватсоне. Давайте продовжимо дослідження.
Сцена 3: Місцевий архів.
Холмс і Ватсон у старовинному архіві, розглядають карту Києва.
Холмс:
— Ось що ми маємо! Відповідно з цими записами, Борщагівка названа була на честь села Борщагівка, де проживали монахи, які варили борщ для подорожніх. Але це була лише одна частина. Інша версія - назва могла походити від слова "борщівник", тобто від назви рослини, яка тут виросла.
Ватсон (посміхаючись):
— Значить, ні козаки, ні сучасний борщ тут не причетні?
Холмс:
— Що ж, обидві версії мають місце. Тепер я зрозумів. Це одна з тих загадок, де істина — комбінація фактів і легенд.
Сцена 4: Борщагівський ринок.
Холмс і Ватсон заходять на Борщагівський ринок. Навколо — гамір, люди торгують овочами, фруктами, одягом. Від усіх лавок приємно пахне свіжими продуктами. Шерлок, помітивши чоловіка, що продає величезні пучки борщівника, підходить ближче.
Холмс:
— Ватсоне, здається, ми знайшли ще один ключ до нашої загадки! Бачите цю рослину? Це борщівник — він теж може бути причиною назви. Проте, ця рослина не надто дружня, її сік може викликати подразнення шкіри.
Ватсон (відходячи на крок):
— Ой, схоже, цей «борщ» небезпечніший, ніж звичайний! Але тут справжнє буйство смаків. Подивіться на всі ці овочі! А ось і капуста, і буряк! Тепер я точно розумію, чому тут говорять про борщ.
До них підходить продавчиня бабуся, що продає овочі, і з усмішкою звертається до них.
Бабуся:
— Хлопці, вам бурячку на борщ не треба? У мене найсвіжіший! А ви, мабуть, нові тут?
Холмс:
— Так, ми досліджуємо походження назви Борщагівка. Чи не могли б ви нам розповісти щось цікаве?
Бабуся (усміхаючись):
— А що тут розказувати? Тут так добре борщ варять, що й назву дали таку, щоб усі знали! Але знаєте, тут ваші таємниці є...
Ватсон (заінтриговано):
— Таємниці? Які саме?
Бабуся (пошепки):
— Кажуть, як звариш борщ за правильним рецептом, то можна розкрити всі загадки світу. А рецепт той тільки на Борщагівці знають!
Холмс з усмішкою обмінюється поглядом з Ватсоном.
Холмс:
— Схоже, Борщагівка справді має свій секрет, Ватсоне. Але не той, якого ми шукали.
Ватсон:
— Отже, Холмсе, ми знову повернулися до борщу. Можливо, варто залишитися тут і спробувати його самим?
Сцена 5: У невеликій кав'ярні на Борщагівці
(Холмс і Ватсон сидять у затишній кав'ярні, перед ними — величезні тарілки борщу. Поруч хліб із часником і салом, а на столі — парує чайник з узваром.)
Ватсон (задоволено):
— Холмсе, мушу визнати, Борщагівка — це не тільки загадки, але й справжнє кулінарне відкриття! Цей борщ просто неймовірний. Думаю, ми можемо вважати нашу справу розкритою. Борщ, борщівник, легенди про славетних кухарів — усе тут має свою правду.
Холмс (усміхаючись, витираючи обличчя після борщу):
— Мій дорогий Ватсоне, іноді навіть найпростіша страва містить більше істини, ніж складні теорії. Борщагівка, безумовно, заслуговує на свою назву. І, як ти помітив, це місце більше про смаки та атмосферу, ніж про старі карти і рослини.
Ватсон:
— Але, Холмсе, якщо подумати, у цьому борщі може бути справжня магія. Я почуваю себе так, ніби розгадав усі загадки світу!
Холмс (підморгуючи):
— Можливо, Ватсоне, це просто буряк і часник працює на повну силу.
Фінал
Шерлок Холмс :
– Ватсоне, ми провели чудове розслідування. Київ – місто контрастів і таємниць. Лиса гора, Берковець і Борщагівка. Кожне з цих місць має свій неповторний характер.
Доктор Ватсон (задумливо):
– Холмсе, ви праві. Недаремно, всі, хто хоч раз побував у Києві, намагаються повернутися до цього міста знову.
Собака Баскервілів (гавкає):
– Гав! Це було фантастично!
Всі разом :
– Як тебе не любити, Києве мій!
( В кінці свята учні виконують флешмоб під пісню
KAZKA & ENLEO - У Київ (слова, текст пісні)
І ще одна сльоза, застигла на очах
Прибережу її
До півночі де я все бачу у речах
Відкрий двері мої
Чи згадуєш ті дні?
І коли я повертаюсь у Київ
Минуле каже мені, що я виріс
Скажу бувай тому часу що сплинув
Ця пісня почалась і я згадав міста
В яких я не бував
Лишились кілька фраз, які я не сказав
В нас ще лишився час
В нас буде все гаразд
І коли я повертаюсь у Київ
Минуле каже мені, що я виріс
Скажу бувай тому часу що сплинув
(бувай, бувай, бувай, бувай)
Можеш забрати мене з міста та не місто із мене
Можеш забрати мене з міста та не місто із мене
Можеш забрати мене з міста та не місто із мене
Можеш забрати мене