1
Системний аналіз перекладу заголовків кінофільмів, які були представлені в номінаціях “Оскар”
№ |
Оригінальна назва |
Тип заголовка |
Засіб перекладу |
Назва в українському прокаті |
|
12 Years a Slave (2013) |
Тематичний |
Дослівний переклад + граматична трансформація |
12 років рабства |
|
2001: A Space Odyssey (1968) |
Обставинний |
Транскрипція |
2001:Космічна Одисея |
|
21 Jump Street (2012) |
Обставинний |
Заміна назви |
Мачо та Ботан |
|
A Serious Man (2009) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Серйозна людина |
|
A Single Man (2009) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Самотній чоловік |
|
African Queen (1951) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Африканська Королева |
|
All About Eve (1950) |
|
Дослівний переклад |
Все про Єву |
|
All Quiet On The Western Front (1930) |
Тематичний |
Лексико-семантична трансформація (модуляція) |
На Західному Фронті без Змін |
|
Amadeus (1984) |
Персональний |
Транскрипція |
Амадей |
|
American Gangster (2007) |
Тематичний |
Транскрипція + синтаксична трансформація (опущення) |
Гангстер |
|
American Graffiti (1973) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Американські Граффіті |
|
American Hustle (2013) |
Сюжетний |
Дослівний переклад |
Американська афера |
|
American In Paris (1951) |
Обставинний |
Дослівний переклад |
Американець у Парижі |
|
American Splender (2003) |
Персональний |
Заміна назви |
Бент Хамер |
|
An Education (2009) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Освіта |
|
Annie Hall (1977) |
Персональний |
Транскрипція |
Енні Холл |
|
Annie Hall (1977) |
Персональний |
Транскрипція |
Енні Холл |
|
Anomalisa (2015) |
Персональний |
Транскрипція |
Аномаліза |
|
Apartment (1960) |
Обставинний |
Дослівний переклад |
Квартира |
|
Apocalypse Now (1979) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Апокаліпсис Сьогодні |
|
Apocalypto (2006) |
Тематичний |
Транскрипція |
Апокаліпто |
|
August: Osage County (2013) |
Обставинний |
Дослівний переклад |
Серпень: Графство Осейдж |
|
Avatar (2009) |
Персональний |
Транслітерація |
Аватар |
|
Away from Her (2006) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Далеко від неї |
|
Babel (2006) |
Обставинний |
Дослівний переклад |
Вавилон |
|
Batman Begins (2005) |
Персональний |
Лексико-семантична трансформація (конкретизація) |
Бетмен: Початок |
|
Ben-Hur (1959) |
Персональний |
Транскрипція |
Бен Гур |
|
Best Years Of Our Lives (1946) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Кращі роки нашого життя |
|
Birdman (or The Unexpected Virtue of Ignorance) (2014) |
Персональний |
Транскрипція + синтаксична трансформація (опущення) |
Бердмен |
|
Birth Of A Nation (1915) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Народження Нації |
|
Black Swan (2010) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Чорний лебідь |
|
Blade Runner (1982) |
Тематичний |
Лексико-семантична трансформація (модуляція) |
Біжучий по Лезу |
|
Blood Diamond (2006) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Кривавий алмаз |
|
Bonnie & Clyde (1967) |
Персональний |
Транскрипція |
Бонні та Клайд |
|
Bridge On The River Kwai (1957) |
Обставинний |
Транслітерація |
Міст через Річку Квай |
|
Bright Star (2009) |
Тематичний |
Заміна назви |
Винні зірки |
|
Bringing Up Baby (1938) |
Сюжетний |
Дослівний переклад + Транскрипція |
Виховуючи Бебі |
|
Butch Cassidy & The Sundance Kid (1969) |
Персональний |
Транскрипція |
Батч Кессиді та Санденс Кід |
|
Capote (2005) |
Персональний |
Транслітерація |
Капоте |
|
Casablanca (1942) |
Обставинний |
Транслітерація |
Касабланка |
|
Cast Away (2000) |
Тематичний |
Лексико-семантична трансформація (модуляція) |
Вигнанець |
|
Catch Me If You Can (2002) |
Сюжетний |
Дослівний переклад |
Спіймай мене, якщо зможеш |
|
Changeling (2008) |
Сюжетний |
Дослівний переклад + граматична трансформація |
Підміна |
|
Charlie and the Chocolate Factory (2005) |
Обставинний |
Дослівний переклад |
Чарлі і шоколадна фабрика |
|
Chernobyl Diaries (2012) |
Сюжетний |
Заміна назви |
Заборонена Зона |
|
Chinatown (1974) |
Обставинний |
Дослівний переклад |
Китайский Квартал |
|
Chocolat (2000) |
Тематичний |
Транскрипція |
Шоколад |
|
Cinderella (2015) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Попелюшка |
|
Cinderella Man (2004) |
Персональний |
Заміна назви |
Нокдаун |
|
Citizen Kane (1941) |
Персональний |
Транскрипція |
Громадянин Кейн |
|
City Lights (1931) |
Сюжетний |
Граматична трансформація (додавання) |
Вогні Великого Міста |
|
Click (2006) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Клік: З пультом по життю |
|
Clockwork Orange (1971) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Заводний Апельсин |
|
Close Encounters Of The Third Kind (1977) |
Тематичний |
Лексико-семантична трансформація (конкретизація) |
Близькі Контакти Третього Роду |
|
Collateral (2004) |
Тематичний |
Лексико-семантична трансформація (модуляція) |
Співучасник |
|
Comes a Bright Day (2012) |
Тематичний |
Заміна назви |
Хто отримає діамант? |
|
Crash (2004) |
Тематичний |
Лексико-семантична трансформація (модуляція) |
Зіткнення |
|
Crazy Heart (2009) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Божевільне серце |
|
Dances With Wolves (1990) |
Сюжетний |
Дослівний переклад |
Танці з Вовками |
|
Dark Tide (2012) |
Тематичний |
Заміна назви |
Заклиначка Акул |
|
Dawn of the Planet of the Apes (2014) |
Обставинний |
Дослівний переклад |
Світанок планети мавп |
|
Deer Hunter (1978) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Мисливець за Оленями |
|
Die Hard (1988) |
Тематичний |
Заміна назви |
Міцний Горішок |
|
Django Unchained (2012) |
Персональний |
Лексико-семантична трансформація (модуляція) + транскрипція |
Джанґо вільний |
|
Doctor Zhivago (1965) |
Персональний |
Дослівний переклад транскрипція |
Доктор Живаго |
|
Donnie Darko (2001) |
Персональний |
Транслитерация |
Донні Дарко |
|
Double Indemnity (1944) |
Сюжетний |
Дослівний переклад |
Подвійне страхування |
|
Doubt (2008) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Сумнів |
|
Dr Strangelove (1964) |
Персональний |
Транскрипція |
Доктор Стрейнджлав |
|
Duck Soup (1933) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Качиний Суп |
|
Eastern Promises (2007) |
Тематичний |
Лексико-семантична трансформація (модуляція) |
Порок на експорт |
|
Easy Rider (1969) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Безтурботний Їздець |
|
Et The Extra-Terrestrial (1982) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Прибулець |
|
Fantasia (1940) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Фантазія |
|
Fargo (1996) |
Тематичний |
Транслітерація |
Фарго |
|
Fifty Shades of Grey (2015) |
Тематичний |
Дослівний переклад + синтаксична трансформация (опущення) |
П’ятдесят відтінків |
|
Fight Club (1999) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Бійцівський клуб |
|
Finding Nemo (2003) |
Персональний |
Дослівний переклад + транслітерація |
У пошуках Немо |
|
For a Few Dollars More (1965) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
На декілька доларів більше |
|
Forrest Gump (1994) |
Персональний |
Транскрипція |
Форрест Гамп |
|
Frankenstein (1931) |
Персональний |
Транскрипція |
Франкенштейн |
|
French Connection (1971) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Французський Связний |
|
From Here To Eternity (1953) |
Тематичний |
Лексико-семантична трансформація (модуляція) |
Відтепер і на віки віків |
|
Frost/Nixon (2008) |
Персональний |
Транскрипція |
Фрост проти Ніксона |
|
Frozen River (2008) |
Тематичний |
Синтаксична трансформація (опущення) |
Замерзлі |
|
Fun with Dick and Jane (2005) |
Сюжетний |
Лексико-семантична трансформація (генералізація) |
Аферисты: Дік та Джейн розважаються |
|
Giant (1956) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Гігант |
|
Gladiator (2000) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Гладіатор |
|
Godfather (1972) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Хрещений батько |
|
Godfather Part II (1974) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Хрещений Батько 2 |
|
Gold Rush (1925) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Золота Лихоманка |
|
Gone (2012) |
Тематичний |
Заміна назви |
Гра на Виживання |
|
Gone Girl (2014) |
Сюжетний |
Дослівний переклад |
Загублена |
|
Gone With The Wind (1939) |
Тематичний |
Лексико-семантична трансформація (модуляція) |
Віднесені вітром |
|
Goodfellas (1990) |
Сюжетний |
Дослівний переклад |
Славні Хлопці |
|
Graduate (1967) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Випускник |
|
Grapes Of Wrath (1940) |
Тематичний |
Лексико-семантична трансформація (модуляція) |
Грони Гніву |
|
Grave of the Fireflies (1988) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Могила Светлячків |
|
Gravity (2013) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Гравітація |
|
Guardians of the Galaxy (2014) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Вартові галактики |
|
Guess Who's Coming To Dinner (1967) |
Сюжетний |
Дослівний переклад |
Здогадайся, хто прийде на вечерю |
|
Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011) |
Персональний |
Дослівний переклад + транскрипція |
Гаррі Поттер і смертельні реліквії |
|
Hearat Shulayim (2011) |
Тематичний |
Заміна назви |
Каннський кінофестиваль |
|
Heat (1995) |
Сюжетний |
Заміна назви |
Сутичка |
|
Her (2013) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Вона |
|
High Noon (1952) |
Обставинний |
Синтаксична трансформація (цілісне перетворення) |
Опівдні |
|
Hitch (2005) |
Персональний |
Синтаксична трансформація (додавання) |
Правила Знімання: Метод Хітча |
|
Hitchcock (2012) |
Персональний |
Транскрипція + синтаксична трансформація (додавання) |
Альфред Гічкок |
|
Hotel Rwanda (2004) |
Обставинний |
Дослівний переклад + транскрипція |
Готель «Руанда» |
|
Hugo (2011) |
Персональний |
Лексико-семантична трансформація (модуляція) |
Хранитель часу |
|
I, Robot (2004) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Я, робот |
|
Ice Age (2002) |
Обставинний |
Дослівний переклад |
Льодовиковий період |
|
In Bruges (2008) |
Обставинний |
Транскрипція + синтаксична трансформація (додавання) |
Залягти на дно в Брюгге |
|
In Darkness (2011) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
У темряві |
|
Incendies (2010) |
Сюжетний |
Лексико-семантична трансформація (модуляція) |
Пожежі |
|
Indiana Jones and the Last Crusade (1989) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Індіана Джонс та Останній Хрестовий Похід |
|
Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) |
Сюжетний |
Лексико-семантична трансформація (модуляція) + Транслітерація |
Індіана Джонс: в Пошуках Загубленого Ковчегу |
|
Inferno (2016) |
Тематичний |
Транслітерація |
Інферно |
|
Inside Llewyn Davis (2013) |
Сюжетний |
Дослівний переклад |
Всередині Л'юіна Девіса |
|
Interstellar (2014) |
Тематичний |
Транскрипція |
Інтерстеллар |
|
Into the Wild (2007) |
Сюжетний |
Синтаксична трансформація (додавання) |
Тепер я йду в дику далечінь |
|
Invictus (2009) |
Тематичний |
Лексико-семантична трансформація (модуляція) |
Непідкорений |
|
Iron Man (2010) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Залізна людина |
|
It Happened One Night (1934) |
Сюжетний |
Дослівний переклад |
Це сталось якось вночі |
|
It Happened One Night (1934) |
Сюжетний |
Лексико-семантична трансформація (конкретизація) |
Однією щасливої ніччю |
|
It's A Wonderful Life (1946) |
Тематичний |
Граматична трансформація (опущення) |
Життя Прекрасне |
|
Jaws (1975) |
|
Дослівний переклад |
Щелепи |
|
Jazz Singer (1927) |
Сюжетний |
Дослівний переклад |
Співак Джазу |
|
Joy (2015) |
Персональний |
Транскрипція |
Джой |
|
Katyn (2008) |
Обставинний |
Транскрипція |
Катинь |
|
King Kong (1933) |
Персональний |
Транскрипція |
Кінг-Конг |
|
King Kong (2005) |
Персональний |
Транслітерація |
Кінг-Конг |
|
Krigen (2015) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Війна |
|
Kynodontas (2009) |
Персональний |
Заміна назви |
Ікло |
|
Lawrence Of Arabia (1962) |
Персональний |
Транскрипція |
Лоуренс Аравійський |
|
Les Misérables (2012) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Знедолені |
|
Letters from Iwo Jima (2006) |
Обставинний |
Дослівний переклад + транскрипція |
Листи з Іодзіми |
|
L'illusionniste (2010) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Ілюзіоніст |
|
Lincoln (2012) |
Персональний |
Дослівний переклад + транскрипція |
Лінкольн |
|
Little Miss Sunshine (2006) |
Персональний |
Заміна назви |
Ебігейл Бреслін |
|
LOL (2012) |
Тематичний |
Заміна назви |
Літо. Однокласники. Любов.. |
|
M*A*S*H (1970) |
Персональний |
Лексико-семантична трансформація (генералізація) |
Військово-польовий госпіталь |
|
Maltese Falcon (1941) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Мальтійский Сокіл |
|
Manchurian Candidate (1962) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Маньчжурский Кандидат |
|
Memoirs of a Geisha (2005) |
Сюжетний |
Дослівний переклад |
Мемуари Гейши |
|
Midnight Cowboy (1969) |
Сюжетний |
Дослівний переклад |
Опівнічний Ковбой |
|
Modern Times (1936) |
Сюжетний |
Дослівний переклад |
Нові Часи |
|
Mongol (2007) |
Тематичний |
Транскрипція |
Монгол |
|
Mr Smith Goes To Washington (1939) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Містер Сміт Їде до Вашингтона |
|
Mr. Smith Goes to Washington (1939) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Містер Сміт їде у Вашингтон |
|
Munich (2005) |
Обставинний |
Дослівний переклад |
Мюнхен |
|
Mustang (2015) |
Персональний |
Транскрипція |
Мустанг |
|
Mutiny On The Bounty (1935) |
Сюжетний |
Дослівний переклад + транскрипція |
Бунт на "Баунті" |
|
My Fair Lady (1964) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Моя Прекрасна Леді |
|
Nebraska (2013) |
Обставинний |
Транскрипція |
Небраска |
|
Network (1976) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Мережа |
|
Nightcrawler (2014) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Стерв’ятник |
|
No Country for Old Men (2007) |
Тематичний |
Лексико-семантична трансформація (конкретизація) |
Старим тут не місце |
|
No Country for Old Men (2007) |
Тематичний |
Граматична трансформація (опущення) |
Старим тут не місце |
|
North By Northwest (1959) |
Сюжетний |
Дослівний переклад |
На північ через північний захід |
|
North Country (2005) |
Обставинний |
Дослівний переклад |
Північна країна |
|
Notorious (1946) |
Тематичний |
Лексико-семантична трансформація (генералізація) |
Дурна Слава |
|
Ocean´s Eleven (1960) |
Персональний |
Лексико-семантична трансформація (генералізація) |
11 друзів Оушена |
|
On The Waterfront(1954) |
Обставинний |
Дослівний переклад |
В Порту |
|
Once (2006) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Одного разу |
|
One Flew Over The Cuckoo's Nest (1975) |
Тематичний |
Синтаксична трансформація (цілісне перетворення) |
Пролітаючи над Гніздом Зозулі |
|
Patton (1970) |
Персональний |
Транслітерація |
Паттон |
|
Philadelphia Story (1940) |
Обставинний |
Транскрипція |
Філадельфійська Історія |
|
Pirates of the Caribbean: At World's End (2007) |
Сюжетний |
Дослівний переклад |
Пірати Карибського Моря: На Краю Світу |
|
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) |
Обставинний |
Дослівний переклад |
Пірати Карибського Моря: Скриня Мерця |
|
Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003) |
Обставинний |
Дослівний переклад |
Пірати Карибського моря: Прокляття «Чорної перлини» |
|
Place In The Sun (1951) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Місце під Сонцем |
|
Platoon (1986) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Взвод |
|
Precious (2009) |
Тематичний |
Лексико-семантична трансформація (модуляція) |
Скарб |
|
Pride & Prejudice (2005) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Гордість і упередження |
|
Princess Mononoke (1997) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Принцеса Мононоке |
|
Psycho (1960) |
Тематичний |
Лексико-семантична трансформація (генералізація) |
Психоз |
|
Pulp Fiction (1994) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Криминальне Чтиво |
|
Raging Bull (1980) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Скажений Бик |
|
Real Steel (2011) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Реальна сталь |
|
Rear Window (1954) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Вікно у двір |
|
Rebecca (1940) |
Персональний |
Транслітерація |
Ребекка |
|
Rebel Without A Cause (1955) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Бунтар без Причини |
|
Rocky (1976) |
Персональний |
Транскрипція |
Роккі |
|
Salt (2010) |
Персональний |
Транскрипція |
Солт |
|
Saul fia (2015) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Син Саула |
|
Saving Private Ryan (1998) |
Персональний |
Дослівний переклад + транскрипція |
Врятувати рядового Раяна |
|
Schindler's List (1993) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Список Шиндлера |
|
Seabiscuit (2003) |
Персональний |
Заміна назви |
Фаворит |
|
Searchers (1956) |
Сюжетний |
Дослівний переклад |
Шукачі |
|
Selma (2014) |
Обставинний |
Транскрипція |
Сельма |
|
Shane (1953) |
Персональний |
Транскрипція |
Шейн |
|
Sherlock Holmes (2009) |
Персональний |
Транслітерація |
Шерлок Холмс |
|
Silence Of The Lambs (1991) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Мовчання Ягнят |
|
Sin City (2005) |
Обставинний |
Дослівний переклад |
Місто Грехів |
|
Singin' In The Rain (1952) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Співаючі під дощем |
|
Snatch (2000) |
|
Лексико-семантична трансформація (генералізація) |
Великий куш |
|
Snow White & The Seven Dwarfs (1937) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Білосніжка та Сім гномів |
|
Snow White and the Huntsman (2012) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Білосніжка та мисливець |
|
Some Like It Hot (1959) |
Тематичний |
Заміна назви |
У Джазі тільки Дівчата |
|
Sound Of Music (1965) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Звуки Музики |
|
Spectre (2015) |
Тематичний |
Транскрипція + граматична трансформація (опущення) |
007: Спектр |
|
Stagecoach (1939) |
Персональний |
Заміна назви |
Діліжанс |
|
Star Trek (2009) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Зоряний шлях |
|
Star Trek Into Darkness (2014) |
Сюжетний |
Лексико-семантична трансформація (модуляція) |
Страртрек: Відплата |
|
Star Wars (1977) |
Сюжетний |
Дослівний переклад |
Зіркові Війни |
|
Star Wars: Episode VI: Return of the Jedi (1983) |
Сюжетний |
Дослівний переклад |
Зіркові війни:. Епізод VI: Повернення Джедая |
|
Stolen (2012) |
Сюжетний |
Заміна назви |
Медальон |
|
Straight Outta Compton (2015) |
Обставинний |
Транслітерація + синтаксична трансформація (цілісне перетворення) |
Просто із Комптона |
|
Streetcar Named Desire (1951) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Трамвай "Бажання" |
|
Sunset Boulevard (1950) |
Обставинний |
Транскрипція |
Сансет Бульвар |
|
Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007) |
Персональний |
Транскрипція + синтаксична трансформація (опущення) |
Свінні Тод |
|
Taken 2 (2012) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Заручниця 2 |
|
Taxi Driver (1976) |
Сюжетний |
Дослівний переклад |
Таксист |
|
Ted (2013) |
Персональний |
Лексико-семантична трансформація (модуляція) |
Третій Зайвий |
|
The Adventures of Tintin (2011) |
Сюжетний |
Дослівний переклад + транскрипція |
Пригоди Тінтіна: Таємниця “Єдинорога” |
|
The Avengers (2012) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Месники |
|
The Big Lebowski (1998) |
Персональний |
Дослівний переклад + транслітерація |
Великий Лебовскі |
|
The Blind Side (2009) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Невидима сторона |
|
The Bourne Ultimatum (2007) |
Персональний |
Транскрипція |
Ультиматум Борна |
|
The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005) |
Персональний |
Дослівний переклад + транслітерація |
Хроніки Нарнії: Лев, чаклунка і платяна шафа |
|
The Constant Gardener (2005) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Відданий садовник |
|
The Curious Case of Benjamin Button (2008) |
Сюжетний |
Дослівний переклад + транскрипція |
Загадкова історія Бенджаміна Баттона |
|
The Dark Knight (2008) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Темний лицар |
|
The Deer Hunter (1978) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Мисливець за Оленями |
|
The Descendants (2011) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Нащадки |
|
The Duchess (2008) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Герцогиня |
|
The Elephant Man (1980) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Людина-Слон |
|
The General (1926) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Генерал |
|
The Girl with the Dragon Tattoo (2011) |
Сюжетний |
Дослівний переклад |
Дівчина з тату дракона |
|
The Grand Budapest Hotel (2014) |
Обставинний |
Дослівний переклад + транслітерація |
Готель «Ґранд Будапешт» |
|
The Great Escape (1963) |
Сюжетний |
Дослівний переклад |
Велика Втеча |
|
The Great Gatsby (2013) |
Персональний |
Дослівний переклад + транскрипція |
Великий Гетсбі |
|
The Green Mile (1999) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Зелена миля |
|
The Help (2011) |
Тематичний |
Лексико-семантична трансформація (генералізація) |
Прислуга |
|
The Hobbit: An Unexpected Journey (2012) |
Сюжетний |
Дослівний переклад + транскрипція |
Хоббіт:Несподівана подорож |
|
The Hobbit: The Battle of the Five Armies (2014) |
Сюжетний |
Дослівний переклад |
Хоббіт: Битва п'яти воїнств |
|
The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013) |
Сюжетний |
Дослівний переклад |
Хоббіт: пустка Смога |
|
The Hours (2002) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Години |
|
The Ides of March (2011) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Березневі іди |
|
The Imitation Game (2014) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Гра в імітацию |
|
The Judge (2014) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Суддя |
|
The King's Speech (2010) |
Тематичний |
Лексико-семантична трансформація (модуляція) |
Король говорить! |
|
The Lion King (1994) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Король-Лев |
|
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) |
Сюжетний |
Дослівний переклад |
Володар перснів: Хранителі персня |
|
The Lord of the Rings: The Return of the King (2003) |
Сюжетний |
Дослівний переклад |
Володар перснів: Повернення короля |
|
The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) |
Сюжетний |
Дослівний переклад + заміна назви |
Володар перснів: Повернення короля |
|
The Lovely Bones (2009) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Милі кості |
|
The Matrix (1999) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Матриця |
|
The New World (2005) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Новий світ |
|
The Pelayos (2012) |
Персональний |
Заміна назви |
Королі Рулетки |
|
The Pianist (2002) |
Сюжетний |
Дослівний переклад |
Піаніст |
|
The Prestige (2006) |
Тематичний |
Транскрипція |
Престиж |
|
The Pursuit of Happyness (2006) |
Сюжетний |
Дослівний переклад |
У гонитві за щастям |
|
The Queen (2006) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Королева |
|
The Seventh Seal (1957) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Сьомий друк |
|
The Sixth Sense (1999) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Шосте Почуття |
|
The Social Network (2010) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Соціальна мережа |
|
The Sting (1973) |
Сюжетний |
Дослівний переклад |
Афера |
|
The Town (2010) |
Обставинний |
Дослівний переклад |
Місто |
|
The Village (2004) |
Обставинний |
Заміна назви |
Таємничий Ліс |
|
The Visitor (2008) |
Тематичний |
Лексико-семантична трансформація (модуляція) |
Турист |
|
The Wolf of Wall Street (2013) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Волк з Уолл-стріт |
|
The Wolfman (2010) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Людина-вовк |
|
The Wrestler (2008) |
Тематичний |
Транскрипція |
Рестлер |
|
The Young Victoria (2009) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Молода Вікторія |
|
Theeb (2014) |
Персональний |
Транскрипція |
Тіб |
|
There Will Be Blood (2007) |
Тематичний |
Заміна назви |
Нафта |
|
Third Man (1949) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Третя Людина |
|
Tim Burton´s Corpse Bride (2005) |
Персональний |
Синтаксична трансформація (опущення) |
Труп Нараченої |
|
To Kill A Mockingbird (1962) |
Сюжетний |
Дослівний переклад |
Вбити Пересмішника |
|
Tootsie (1982) |
Персональний |
Транскрипція |
Тутсі |
|
Touch of Evil (1958) |
Тематичний |
Лексико-семантична трансформація (конкретизація) |
Печатка Зла |
|
Traffic (2000) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Трафік |
|
Trainspotting (1996) |
Тематичний |
Заміна назви |
На Голці |
|
Transformers: Dark of the Moon (2011) |
Персональний |
Дослівний переклад |
Трансформери: Темний бік місяця |
|
Treasure Of The Sierra Madre (1948) |
Сюжетний |
Транскрипція |
Скарб Сьерра-Мадре |
|
Tron: Legacy (2010) |
Сюжетний |
Дослівний переклад + транслітерація |
Трон: Спадок |
|
Troy (2004) |
Обставинний |
Транскрипція |
Троя |
|
Trumbo (2015) |
Персональний |
Транскрипція |
Трамбо |
|
Unbroken (2014) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Нескорений |
|
Unforgiven (1992) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Непрощений |
|
Up in the Air (2009) |
Тематичний |
Лексико-семантична трансформація (модуляція) |
Вище неба |
|
Vertigo (1958) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Запаморочення |
|
Vicky Cristina Barcelona (2008) |
Персональний |
Транскрипція |
Вікі Крістіна Барселона |
|
Volver (2006) |
Тематичний |
Заміна назви |
Повернення |
|
Walk the line (2005) |
Тематичний |
Лексико-семантична трансформація (модуляція) |
Переступити межу |
|
WALL-E |
Персональний |
Транскрипція |
ВОЛЛ-І |
|
War Horse (2011) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Бойовий кінь |
|
War of the Worlds (2005) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Війна світів |
|
West Side Story (1961) |
Сюжетний |
Транскрипція |
Вестсайдська Історія |
|
Wild Bunch (1969) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Дика Банда |
|
Wild Strawberries (1957) |
Тематичний |
Заміна назви |
Сунична Поляна |
|
Winter's Bone (2010) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Зимова кістка |
|
Witness for the Prosecution (1957) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Свідок Звинувачення |
|
Wizard Of Oz (1939) |
Обставинний |
Транслітерація |
Чарівник країни Оз |
|
Womb (2010) |
Тематичний |
Дослівний переклад |
Чрево |
|
Wuthering Heights (1939) |
Тематичний |
Лексико-семантична трансформація (модуляція) |
Грозовий перевал |
|
Yankee Doodle Dandy (1953) |
Персональний |
Транскрипція |
Денді "Янкі Дудл" |
|
Youth (2015) |
Сюжетний |
Дослівний переклад |
Юність |