Уважно прочитай текст мовчки або пошепки.
Бембі
(лісова казка)
Він з'явився на світ у дрімучій гущавині, в одному з тих невеличких лісових сховків, які нелегко помітити сторонньому оку, хоч вони начебто й відкриті з усіх боків.
Тут було так тісно, що ледь вистачало місця для нього та для його матері.
Він непевно стояв на тонких ніжках, втупившись поперед себе ще незрячими каламутними очима й схиливши голову: навколишній гомін заглушив його, він весь тремтів.
– Яке чудове маля! – вигукнула сорока. Вона летіла кудись у своїх справах, але, побачивши його, забула все і сіла поблизу на гілці. – Яке чудове маля! – повторила вона.
Їй ніхто не відповів, проте сороку це не збентежило.
– Як дивно! Воно вже може стояти й ходити! Це просто надзвичайно! Зроду такого не бачила. Правда, я ще молода, – як вам, мабуть, відомо, я лише рік, як із гнізда. Але це мені здається справді надзвичайним. Таке мале, щойно з'явилося на світ і вже стоїть на ногах. По-моєму, це чудово. А втім, я вважаю, що у вас, оленів, усе гідне подиву. Скажіть, а бігати воно теж уміє?..
– Звісно? – тихо відповіла маги. – Але вибачте, будь ласка, я зараз не можу вести розмову. У мене стільки роботи... Крім того, я ще не зовсім добре себе почуваю.
– Прошу вас, не турбуйтеся, – сказала сорока, – я й сама не маю часу. Але ж таке не завжди побачиш. Подумати лишень, як довго й тяжко це відбувається в нас. Діти вилуплюються з яйця такі безпорадні, що навіть поворухнутися самі не можуть. За ними треба догляду та й догляду. Ви, звичайно, й не уявляєте собі, скільки зусиль треба докласти, щоб їх вигодувати, скільки страху натерпітись, щоб їх виглядіти. І подумайте тільки, як тяжко добувати для них їжу й водночас стежити, щоб з ними нічого не трапилось. А самі собі вони не можуть дати ради. Ну скажіть, хіба це не правда? Скільки треба чекати, поки вони зможуть рухатися, увіб'ються в пір'я і стануть на щось схожі.
– Вибачайте, – сказала мати, – але я не слухала.
Сорока полетіла. "Дурне створіння! – думала вона. – Благородне, але дурне".
Мати навіть не помітила, що сороки вже немає. Вона старанно мила свого маленького. Вона мила його язиком, і тут було все: і купіль, і масаж, і тепло, й ласка.
Маля трохи похитувалось. Від ніжних дотиків материного язика воно щулилося, але не рушало з місця. Його червоняста, ще трохи скуйовджена шубка була всіяна чистими білими цяточками; по-дитячому безтурботне обличчя мало сонний вираз.
Мати часто підводила голову, щулила вуха і сторожко нюхала повітря. Потім, заспокоєна і щаслива, знову цілувала своє дитя. – Бембі, – повторювала вона, – мій маленький Бембі! (407 слів) Фелікс Зальтен
Визнач жанр твору ″Бембі″.
Хто з′явився на світ у дрімучій гущавині
Хто першим побачив маленьке оленятко
Де народилося оленятко
Про що тріскотіла сорока
Речення ″Бембі , − повторювала вона, − мій маленький Бембі !″належить до ... тексту.
Продовж речення. Вона мила його язиком, і тут було все :
Що означає дрімучий
Вона летіла кудись у своїх справах,але,
Що означає каламутний
Що означає надзвичайний
Створюйте онлайн-тести
для контролю знань і залучення учнів
до активної роботи у класі та вдома