Вступ. Роль художнього перекладу в сучасну добу.

Додано: 8 вересня
Предмет: Зарубіжна література, 7 клас
14 запитань
Запитання 1

Коли відзначають Європейський день мов?


варіанти відповідей

6 грудня

26 вересня

1 січня

9 травня

Запитання 2

Хто започаткував Європейський день мов?


варіанти відповідей

ООН

ЮНЕСКО

Рада Європи

Європейський парламент

Запитання 3

Яка основна мета Європейського дня мов?



варіанти відповідей

Святкування різноманіття мов

Заохочення вивчення мов протягом життя

Проведення мовних конкурсів

Популяризація англійської мови

Запитання 4

Скількома іноземними мовами вільно володіють молоді люди в ЄС?



варіанти відповідей

Однією

Двома-трьома

Чотирма-п'ятьма

Шістьма і більше

Запитання 5

Хто назвав переклад "одним з найважливіших і найсуттєвіших засобів спілкування між людьми"?



варіанти відповідей

Тарас Шевченко

Йоганн-Вольфганг Ґете

Вільям Шекспір

Леся Українка

Запитання 6

Що таке прямий переклад?



варіанти відповідей

Переклад з оригінального першотвору

Переклад через мову-посередник

Дослівний переклад

Вільний переклад

Запитання 7

Який переклад називають буквальним?



варіанти відповідей

Той, що зберігає лише зміст оригіналу

Той, що зберігає чужомовні лексичні, граматичні та синтаксичні особливості

Той, що повністю змінює структуру оригіналу

Той, що передає лише загальну ідею тексту

Запитання 8

Що таке непрямий переклад?



варіанти відповідей

Переклад з оригінального першотвору

Переклад, створений на основі допоміжних текстів

Переклад без знання мови оригіналу

Переклад з використанням словника

Запитання 9

Що таке повний переклад?



варіанти відповідей

Переклад лише основних ідей тексту

Переклад усього обсягу тексту до найменших дрібниць

Переклад лише заголовків і підзаголовків

Переклад без збереження структури оригіналу

Запитання 10

Чим характеризується вільний переклад?



варіанти відповідей

Відтворенням загального змісту без збереження деталей

Точним відтворенням усіх деталей оригіналу

Збереженням лише структури оригіналу

Повною зміною змісту оригіналу

Запитання 11

Що таке переспів?



варіанти відповідей

Точний переклад віршованого твору

Авторський твір на основі іншомовного джерела

Переклад прози у віршовану форму

Переклад з використанням рими

Запитання 12

Яка мета переспіву?



варіанти відповідей

Точне відтворення оригіналу

Створення національного варіанта відомого сюжету

Буквальний переклад тексту

Збереження усіх деталей оригіналу

Запитання 13

Що необхідно знати перекладачу, окрім мов оригіналу та перекладу?



варіанти відповідей

Лише граматику обох мов

Життя, історію та традиції обох народів

Біографію автора оригіналу

Теорію літератури

Запитання 14

Як перекладні твори впливають на рідну літературу?



варіанти відповідей

Замінюють оригінальні твори

Збагачують новим змістом, образністю та ритмами

Не мають жодного впливу

Зменшують інтерес до рідної літератури

Створюйте онлайн-тести
для контролю знань і залучення учнів
до активної роботи у класі та вдома

Створити тест