Урок з німецької мови
У 6-кл на тему:
Europäische Länder und Sprachen.
Вчитель: Лужанська Н.А
Тема: Країни та мови
Мета: Освітня:
- Активізувати мовлення учнів.
- Систематизувати та вдосконалювати лексичні та граматичні навички учнів.
- Розвивати навички аудіювання та монологічного мовлення.
- Тренувати учнів в читанні та письмі.
Розвиваюча:
- Розвивати вміння використовувати набуті знання та навички в певній мовленнєвій ситуації.
- Розвивати творчі здібності учнів.
- Розширювати кругозір учнів.
Виховна:
- Виховувати інтерес в учнів до іноземної мови як засобу спілкування між різними країнами.
- Вчити працювати в парах та групах та виховувати взаємоповагу в учнів.
- Вчити презентувати свою особистісну роль в сучасному міжкультурному середовищі.
Обладнання: Мультимедійна презентація з завданнями, наочність,
роздатковий матеріал, аудіозапис, відеосюжет.
Хід уроку :
I. Підготовка до сприйняття іншомовного мовлення.
Vorwort: Вступне слово вчителя. ( 1хв.)
Урок починається з вступного слова вчителя, для того
щоб учнів ввести в іншомовне середовище та
налагодити взаємодію.
Guten Tag, liebe Schüler! Ich bin sehr froh euch in
unserer Deutschstunde zu sehen!
Heute haben wir eine interessante Stunde im
Multimediaraum.
Учні вітають вчителя. Тема уроку на дошці:«Länder und
Sprachen».
Вчитель ознайомлює учнів з темою та метою уроку. Дає
Установку для роботи на уроці.
In den vorigen Stunden haben wir die Länder und Flaggen,
Einwohner und Sprachen der Länder erlernt. Wie meint ihr,
was werden wir heute in unserer Stunde machen?Ja, wir
werden heute unsere Kenntnisse systematisieren, Lexik
zum Thema wiederholen, spielen, ein Gespräch hören und
ein bisschen schreiben. Ihr müsst fleißig arbeiten und
aufmerksam sein. Jeder bekommt eine bestimmte Note für
die Arbeit!
Mundgymnastik: Мовна розминка. ( 3 хв.)
Для вдосконалення ритмічно-інтонаційних навичок
учням пропонується прислів’я, яке є девізом уроку:
Als Motto für unsere Stunde habe ich ein Sprichwort
gewählt: Wie viele Sprachen du kennst, so viele Leben du
lebst. Учні слухають та повторюють за вчителем, девіз
записаний на дошці.
II.Основна частина уроку.
Lexikalische Übungen: Вдосконалення лексичних навичок та
und Sprechen розвиток навичок діалогічного мовлення.
( 8 хв.)
пропонується групова гра. Кожна група учнів отримуює
картки, де зображені країни, учні повинні назвати мови,
якими спілкуються в цих країнах.
Und jetzt bekommt jede Grupe die Kärtchen mit den
Ländernamen und nennt sofort die Sprachen.
z.B: Deutschland – Deutsch; Portugal – Portugiesisch;
Schweiz – Deutsch, Französisch, Italienisch…
ставлять запитання учням іншої групи та навпаки,
будуючи короткі діалоги.
Bildet kurze Dialoge. Beispiel ist an der Tafel. Die Schüler
aus der ersten Gruppe stellen die Fragen und die Schüler
aus der zweiten Gruppe antworten und umgekehrt.
z.B: Was spricht man in Deutschland?
In Deutschland spricht man Deutsch.
Was spricht man in der Schweiz?
In der Schweiz spricht man Deutsch, Französisch,
Italienisch…
Grammatik: Вдосконалення граматичних навичок та розвиток
навичок письма. ( 6 хв.)
Для перевірки засвоєння граматичної теми
«Відмінювання сильних дієслів» учням пропонується
заповнити пропуски.
Ich gebe euch die Blätter und ihr sollt in der richtigen
das Verb «sprechen» ergänzen. Seid bitte aufmerksam zu!
Peter … perfekt Englisch. Seine Mutter ist aus London.
Herr Umut, … Sie Türkisch?
Sie… gut Französisch.
Was … du? Ich… Deutsch und Polnisch.
Gymnastik: Фізкультхвилинка. ( 2 хв.)
Зняти втому та напругу, відновити працездатність на
Уроці допоможуть ритмічні рухи під музику. Учні
Виконують ритмічні рухи під відеофрагмент
«Aram-sam- sam».
Ihr seid zu müde. Jetzt ruhen wir uns ein bisschen aus
und tanzen.
Hörverstehen mit Aufgaben: Розвиток навичок аудіювання
та монологічного мовлення. ( 9 хв.)
Таблицю відповідною інформацією.
представляють людей.
Stellt die Personen vor!
z.B: Das ist Alex. Er spricht Deutsch. Er kommt aus
Österreich, aus Salzburg. Er wohnt jetzt in München…
Sprechen: Розвиток навичок ділогічного мовлення. ( 8 хв.)
Для удосконалення навичок усного мовлення
використовується гра «Мікрофон». Один учень з групи
бере інтерв’ю. Учні повинні відповісти на його
запитання представляючи себе.
Beantwortet die Fragen und stellt euch dabei vor:
Leseverstehen: Розвиток навичок читання. (5 хв.)
Для перевірки розуміння прочитаного тексту, який
давався учням в якості домашнього завдання, учні
виконують після текстову вправу, де потрібно вставити
пропущені слова.
Ergänzt die Lücken!
Ich … Rafael Martinez und ich … aus Spanien. Ich …
Perfekt Deutsch, denn ich …schon zehn Jahre in
Augsburg. Ich … ein Restaurant im Zentrum. Es …
„Casa de Tapas“. Hier … ich spanische Spezialitäten.
Ich … auch zwei Kinder: Fernando und Carmen. Das
Leben in Deutschland … mir recht gut. Unsere Nachbarn
… auch sehr nett. Meine Frau… aber lieber in Spanien… .
arbeite, verkaufe, bin, leben, habe, komme, gefällt, heißt, möchte, habe, sind, spreche. |
III. Заключна частина уроку.
Hausaufgabe: Домашнє завдання. ( 1 хв.)
Вчитель дає та коментує домашнє завдання.
Schlagt eure Tagebücher auf und schreibt die
Hausaufgabe auf.
Bildet 5 Fragen zum Text!
Zusammenfassung: Підсумки. ( 2 хв.)
Вчитель пропонує відповісти учням на запитання
щодо проведеного уроку та робить висновки.
Wir haben heute in der Stunde viel gemacht .
Und ich möchte Folgendes wissen.
War die Stunde interessant?
Was gefällt euch am besten?
Das Spiel? Die Interviews? Oder derText?
Вчитель коментує та виставляє оцінки.
Alle haben gut gearbeitet und bekommen gute Noten.