Урок виробничого навчання: "Налагодження інтерфейсу програми перекладачів. Здійснення перекладу та перевірки документів. Використання електронних словників та Online-перекладачів."

Про матеріал
Урок виробничого навчання: "Налагодження інтерфейсу програми перекладачів. Здійснення перекладу та перевірки документів. Використання електронних словників та Online-перекладачів."
Перегляд файлу

План уроку виробничого навчання

Тема програми :  Виконання робіт з обробки інформації    

Тема уроку: Налагодження інтерфейсу програми перекладачів. Здійснення перекладу та перевірки документів. Використання електронних словників та Online-перекладачів.

Мета уроку:

  • навчальна: навчити учнів перекладати текст  редакторі MS Word та за допомогою Online-перекладачів.
  • розвиваюча: розвивати  працьовитість, спостережливість, професійну інтуїцію.
  • виховна:  виховувати впевненість у власних силах,порядність, дисциплінованість.

Тип уроку: урок засвоєння нових знань та умінь.

Методи проведення уроку: розповідь-пояснення, самостійна робота.

Матеріально-технічне забезпечення уроку: персональні комп’ютери, програмне забезпечення: програма Microsoft Word, ОС Windows 7.

Дидактичне забезпечення уроку:

  1. інструкція для роботи з програмою Microsoft Word (https://support.office.com),
  2. матеріали для самостійної роботи.

 

Хід уроку виробничого навчання

 І. Організаційна частина

1) Перевірка стану обладнання.

2) Перевірка наявності учнів на уроці.

3) Записи в журналі та зошиті допуску до роботи згідно правил т/б.

ІІ. Вступний інструктаж

  1. Повідомлення теми програми і теми уроку.
  2. Цільова установка уроку.
  3. Викладення нового матеріал (додаток 1).
  4. Закріплення нового матеріалу.
  5. Пояснення та показ найбільш раціональних прийомів і послідовність виконання завдань
  6. Пояснення правил охорони праці, техніки безпеки та електробезпеки (додаток 3).
  7. Пояснення характеру та призначення наступної роботи, порядку виконання самостійної роботи.
  8. Розподіл учнів за робочими місцями, дозвіл приступити до виконання роботи.
  9. Самостійна робота (додаток 2).

Ознайомитися із роздатковим матеріалом для самостійної роботи ( додаток 2).

   ІІІ. Поточний інструктаж.

Цільові обходи:

  • простежити за своєчасним початком роботи учнів та організацією робочих місць;
  • перевірити правильність виконання трудових прийомів;
  • простежити за дотриманням правил безпеки праці;
  • звернути увагу на самостійне виконання робіт учнями;
  • конкретно з кожним учнем обговорити виконання даної роботи

-     надати допомогу учням, яким важко працювати в даній програмі.

  1. Заключний інструктаж:
  1. Підведення підсумків за урок:
    • дотримання правил з охорони праці;
    • організація робочих місць;
    • дотримання трудової та виробничої дисципліни;
    • досягнення мети уроку.

 

  1. Аналіз робіт, виконаних учнями:
    • відзначити учнів, які найкраще працювали продовж уроку;
    • аналіз допущених помилок;
    • оцінювання навчальних досягнень.

 

  1. Домашнє завдання:   

                            Майстер виробничого навчання: Романович О. М.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Додаток 1

 

Теоретичні відомості

Як ви знаєте, слово від Microsoft є потужним додатком, що дозволяє особисто працювати в першу чергу з текстових документів. Але додаток має насправді просто зробив величезну кількість різних функцій, найбільш яких ми, звичайним користувачам, навіть не підозрюють. Ось простий приклад. Припустимо, ви працюєте з текст, написаний англійською мовою. Потім вам потрібно буде перевести його. Як краще робити? Крім того, дає змогу вбудовані можливості перекладу на текст. Тепер я збираюся говорити про те, як його використовувати. Якщо вам необхідно перекласти кілька слів або окремі частини, не весь текст буде легше виділити цю частину тексту, клацніть правою кнопкою миші і виберіть "переклад".

http://fulltienich.com/wp-content/uploads/2015/01/kak-perevesti-tekst-v-vorde1.png

У правій частині екрана відображається перекладач, де, між іншим, переходить до виділеного тексту.

http://fulltienich.com/wp-content/uploads/2015/01/kak-perevesti-tekst-v-vorde2.png

Можна вибрати джерело мови і цільовою мовою, тому що програма не означає завжди правильно їх вибирає. Бути обов'язково відвідати секції "перекладу опціони і зроби відмітку поруч з" використання словник в Інтернеті "є необхідним для більш точного перекладу.

http://fulltienich.com/wp-content/uploads/2015/01/kak-perevesti-tekst-v-vorde3.png

Що б перекласти весь текст, натисніть кнопку Параметри в меню перекладача:

http://fulltienich.com/wp-content/uploads/2015/01/kak-perevesti-tekst-v-vorde4.png

Зараз в школах особливий акцент робиться на вивчення англійської мови (крім російських, звичайно). І це не дивно, бо куди завгодно, майже скрізь ви можете зрозуміти це англійською мовою, тому що він вважається міжнародних. На жаль, це не завжди ми можете перекласти текст російською мовою на свій власний, а часто навіть не написаний англійською та деякі інші мови, який ми не знаємо. У цьому випадку, може стати в нагоді Онлайн перекладач.

Яндекс. translate.yandex.ru перекладачhttp://fulltienich.com/wp-content/uploads/2014/10/onylan-perevodchik-nebolshoy-obzor-servisov1.png

Яндекс являє собою пошукову систему, яка має багато різних послуг. Не обійшли пошукової системи і Онлайн перекладач. Сьогодні підприємство має так званий Яндекс. переклад. Цікаво, ввівши слово "Google Перекладач" або фразу «Онлайн перекладач», безпосередньо на сторінці під рядку інтерпретатор вікно пошуку з'явиться.

http://fulltienich.com/wp-content/uploads/2014/10/onylan-perevodchik-nebolshoy-obzor-servisov4.png 44 мов підтримуються під час написання цієї статті. Як перекладати тексти та веб-сторінок (ви повинні посилання на відповідні сторінки). Система може автоматично визначати мову тексту, або слово. Синхронний переклад – це доступно, який відбувається під час введення. Там же можна подивитися орфографії слова з рідного словниковий запас, включаючи приклади вживання, транскрипції слів і т. д. є словник синонімів. Існують додаткові параметри для певного користувача, де його можна ввімкнути або вимкнути тлумачення, використання підказки, тощо.

 

Google Перекладач translate.google.ru/

http://fulltienich.com/wp-content/uploads/2014/10/onylan-perevodchik-nebolshoy-obzor-servisov2.png

 

Перекладач Google або Google Translate — сервіс компанії Google, що дозволяє автоматично перекладати слова, фрази та web-сторінки з однієї мови на іншу. Google використовує власне програмне забезпечення для перекладу. Використовується підхід статистичного машинного перекладу.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Додаток 2

 

Самостійна робота

 

Завдання 1

 В програмі Microsoft Word зробіть переклад тексту на англійську, німецьку, французьку мови.

Текст

Комп’ютери майбутнього будуть усюди і одночасно ніде. Цю трохи заплутану тезу професор Штефан Йєніхен з Технічного університету в Берліні пояснює так: «Комп’ютери ставатимуть дедалі меншими, таким чином вони поступово зникатимуть з поля зору людей». Інакше кажучи, йдеться про цілі інтегровані системи й мережі. Малесенький, але надпотужний комп’ютер у майбутньому дедалі більше вмонтовуватиметься в повсякденні предмети, які нас оточують, і приховано керуватиме нашим життям. «Навряд чи хтось замислюється над тим, що вже нині в нашому автомобілі вмонтовано понад 80 мініатюрних комп'ютерів, яких водій взагалі не помічає», - каже професор.

 

 

Завдання 2

За допомогою Online-перекладачів перекладіть текст на англійську мову.

Текст

Історія

Перша «миша» була зконструйована у 1964 році руками аспіранта Біла Інгліша (англ. Bill English) під керівництвом власне винахідника та батька самої концепції Дугласа Карла Енгельбарта (англ. Douglas Carl Engelbart) у англ. Augmentation Research Center Стенфордського дослідного інституту (англ. Stanford Research Institute) у Менло-Парку, Каліфорнія. Пізніше Джеф Руліфсон (англ. Jeff Rulifson) покращив конструкцію та розробив програмне забезпечення. 9 грудня 1968 року Дуглас Енгельбарт вперше продемонстрував свій винахід на компютерній виставці Fall Joint в Сан-Франциско. Перша мишка доктора Енгельбарта було зроблена з дерева і в ній була тільки одна кнопка. Однак ідея нового способу обробки текстових файлів, можливість виділити, скопіювати та вставити частини тексту за допомогою однієї руки лягла в основу багатьох сучасних технологій. Патент на нову мишку був отриманий 17 листопада 1970 року.

           Доктор Енгельбарт отримав від працедавців $10 тис. доларів гонорару за свій винахід (вклав їх як перший внесок за власний заміський будиночок). Майже через 30 років, 10 квітня 1997 року Дуглас Енгельбарт отримав в Музеї американської історії Смітсонівського інституту в Вашингтоні Премію Лемельсона від Массачусетського технологічного інституту (англ. Massachusetts Institute of Technology)[1]. 1 грудня 2000 року нагороджений Медаллю технологій (англ. National Medal of Technology) — визнаня від уряду США.

          Серійне виробництво розпочалося в 1981 році, коли кнопку замінили на шаровий привід — коліщатко.

          Першим комп'ютером, в комплект якого входила миша, був міні-комп'ютер Xerox 8010 Star Information System представлений у 1981 році. Миша фірми Xerox мала три кнопки і коштувала $400 доларів США, відповідно $900 доларів у цінах 2007 року з урахуванням інфляції. У 1983 році фірма Apple випустила власну модель миші для комп'ютера Lisa, котра мала одну кнопку, вартість якої вдалося зменшити до $25 доларів. Широку популярність миша отримала завдяки використанню в комп'ютерах Apple Macintosh і пізніше в ОС Windows для IBM PC. Microsoft ввела підтримку маніпулятора в IBM PC ще у 1983 році, проте пізніше, ніж Apple, звернула увагу на можливості при роботі з віконним інтерфейсом.

          Першу в світі оптичну мишу випустила у 1982 році фірма Mouse Systems, проте її оптика потребувала спеціального розкресленого планшету, що негативно відбилось на її вартості — $100 доларів США.

 

Назва

Поширена легенда, що назву «миша» (mouse) маніпулятор отримав у Стенфордському Дослідницькому Інституті через схожість сигнального проводу з хвостом однойменного гризуна (у ранніх моделях він виходив із задньої частини пристрою). Разом з тим, в той час маніпулятор був зовсім не схожий на мишу (це була коробка з колесами та дротами з’єднання), а назва є абревіатурою від M-manually O-operated U-user S-signal E-encoder 

 

 

 

Завдання 3

За допомогою Online-перекладачів перекладіть текст на польську мову мову

Текст

           Історія свідчить, що ідею створення комп'ютерних вірусів окреслив письменник-фантаст Т. Дж. Райн, котрий в одній із своїх книжок, написаній в США в 1977 р., описав епідемію, що за короткий час охопила біля 7000 комп'ютерів. Причиною епідемії став комп'ютерний вірус, котрий передавався від одного комп'ютера до другого, пробирався в їхні операційні системи і виводив комп'ютери з-під контролю людини.

          В 70-х роках, коли вийшла книжка Т.Дж. Райна, описані в ній факти здавалися фантастикою, і мало хто міг передбачати, що вже в кінці 80-х років проблема комп'ютерних вірусів стане великою дійсністю, хоч і не смертельною для людства в єдиноборстві з комп'ютером, але такою, що призвела до деяких соціальних і матеріальних втрат. Під час досліджень, проведених однією з американських асоціацій з боротьби з комп'ютерними вірусами, за сім місяців 1988 р. комп'ютери, які належали фірмам-членам асоціації, піддавались дії 300 масових вірусних атак, які знищили близько 300 тис. комп'ютерних систем, на відтворення яких було затрачено багато часу і матеріальних затрат. В кінці 1989 р. в пресі з'явилося повідомлення про знаходження в Японії нового, надзвичайно підступного і руйнівного віруса (його назвали хробаком), за короткий час він знищив дані на великій кількості машин, під'єднаних до комунікаційних ліній. Переповзаючи від комп'ютера до комп'ютера, через з'єднуючі комунікації, «черв'як» знищував вміст пам'яті, не залишаючи ніяких надій на відновлення даних.

              У 1992 році з'явився перший конструктор вірусів для PC — VCL (для Amiga конструктори існували і раніше), а також готові поліморфні модулі (MtE, DAME і TPE) і модулі шифрування для вбудовування в нові віруси. У кілька наступних років було остаточно відточено стелс-і поліморфні технології (SMEG.Pathogen, SMEG.Queeg, OneHalf, 1994; NightFall, Nostradamus, Nutcracker, 1995), а також випробувано самі незвичайні способи проникнення в систему і зараження файлів (Dir II — 1991, PMBS, Shadowgard, Cruncher — 1993). Крім того, з'явилися віруси, що заражають об'єктні файли (Shifter, 1994) і вихідні тексти програм (SrcVir, 1994).

          З поширенням пакету Microsoft Office набули поширення макровіруси (Concept, 1995). У 1996 році з'явився перший вірус для Windows 95 — Win95.Boza, а в грудні того ж року — перший резидентний вірус для неї — Win95.Punch. З поширенням мереж та Інтернету файлові віруси все більше орієнтуються на них як на основний канал роботи (ShareFun, 1997 — макровірус MS Word, що використовує MS-Mail для поширення, Win32.HLLP.DeTroie, 1998 — сімейство вірусів-шпигунів, Melissa, 1999 — макровірус і мережевий черв'як, який побив усі рекорди за швидкістю поширення). Еру розквіту «троянських коней» відкриває утиліта прихованого віддаленого адміністрування BackOrifice (1998) і пішли за нею аналоги (NetBus, Phase). Вірус Win95.CIH досяг апогею в застосуванні незвичайних методів, переписуючи Flash Bios заражених машин (епідемія в червні 1998 вважається найбільш руйнівною за попередні роки).
          В кінці 1990-x — на початку 2000-x з ускладненням ПЗ та системного оточення, масовим переходом на порівняно захищені Windows сімейства NT, утвердженням мереж як основного каналу обміну даними, а також успіхами антивірусних технологій у виявленні вірусів, побудованих за складними алгоритмами, останні стали все більше замінювати впровадження у файли на впровадження в операційну систему (незвичайний автозапуск, руткіти) і підміняти поліморфізм величезною кількістю видів (число відомих вірусів зростає експоненціально).
          Разом з тим, виявлення в Windows та іншому поширеному ПО численних вразливостей відкрило дорогу черв'якам-експлоїтом. У 2004 р. безпрецедентні за масштабами епідемії викликають MsBlast (більше 16 млн систем за даними Microsoft [15]), Sasser і Mydoom (оціночні збитки 500 млн дол і 4 млрд дол відповідно [16]). Крім того, монолітні віруси в значній мірі поступаються місцем комплексам шкідливого ПЗ з поділом ролей і допоміжними засобами (троянські програми, завантажувачі / дроппери, фішингові сайти, спам-боти і павуки).
          Також розквітають соціальні технології — спам і фішинг — як засіб зараження в обхід механізмів захисту ПЗ. Спочатку на основі троянських програм, а з розвитком технологій p2p-мереж — і самостійно — набирає обертів найсучасніший вид вірусів — хробаки-ботнети (Rustock, 2006, бл. 150 тис. ботів; Conficker, 2008—2009, більше 7 млн ​​ботів; Kraken, 2009, бл. 500 тис. ботів). Віруси у складі іншого шкідливого ПЗ остаточно оформляються як засіб кіберзлочинності.

 

Завдання 3

За допомогою Online-перекладачів перекладіть текст на російську мову мову.

Історія інтернету

У 1957 році Радянський Союз запускає перший штучний супутник Землі, що дратує американських військових. Агентство з перспективних оборонних науково-дослідних розробок США пропонує розробити комп’ютерну мережу, яка повинна стати надійним джерелом обміну інформацією в разі бойових дій. Таким чином, за фінансової підтримки Міністерства оборони, в 1969 році вводиться в дію проект під назвою ARPANET. Восени того ж року було вирішено провести перший сеанс зв’язку між двома комп’ютерами. Фахівці Чарлі Клайн і Білл Дюваль відповідали за процес і віддалене підключення. Під час першої спроби зв’язку вдалося відправити лише дві перші літери слова «Login», друга спроба виявилася більш успішною. Першими активно використовувати мережу почали вчені різних напрямків, таким чином мережа почала мимоволі розростатися. У 1971 році була створена програма здатна відправляти електронні листи. Після підключення в 1973 році до мережі комп’ютерів Великобританії і Норвегії мережа почала набувати міжнародного статусу. У 1983 році відбувається ще одна ключова подія з історії формування світової комп’ютерної мережі. У січні цього року вчений Джон Постел переходить з використання протоколу NCP на TCP / IP. Можна вважати, що з цього моменту зароджується сучасний інтернет. Уже в 1989 році британський вчений Тім Бернсу-Лі випускає перший редактор сторінок WorldWideWeb, завдяки чому з’являється можливість працювати з протоколом HTTP і мовою розмітки HTML. У 1990 році відбулося перше інтернет-підключення за допомогою звичайного провідного телефону і модему. У 1991 році всесвітня мережа інтернет стала загальнодоступною. З тих пір інтернет почав розвиватися зі швидкістю думки, а тепер ми не можемо уявити собі роботу більшості пристроїв без доступу до всесвітньої мережі.

 

Завдання 4

За допомогою Online-перекладачів перекладіть текст на українську мову

Kyiv – the Capital of Ukraine
          Kyiv is the capital of Ukraine. It's one of the oldest cities of Europe. There are many places of historic interest in Kyiv. Among them there are the Kyivo-Pecherska Lavra, the Golden Gate, the St. Sophia's Cathedral and others.
         Kyiv is situated on the picturesque banks of the Dnieper river. It is one of the most beautiful cities of Europe. One half of Kyiv's territory is occupied by parks and gardens. The population of Kyiv is about 3 million.
         Kyiv is a large political, industrial and cultural centre. Kyiv is a seat of the higher body of state power of Ukraine, the Verkhovna Rada.
         Kyiv is a scientific centre. The Academy of Sciences of Ukraine and many research institutes are here. Kyiv's cultural life is rich and varied. There are many theatres, museums, exhibitions in Kyiv.
        The national art of Ukraine (paintings, sculpture and drawings) is shown in the Museum of Ukrainian Art.
         Kyiv's theatres are well-known not only in our country. The famous National Opera and Ballet Theatre, the Ivan Franko Ukrainian Drama Theatre, the Lesya Ukrainka Russian Drama Theatre and other theatres are greatly appreciated by the Kyivites and the guests of the city.
       The most important educational institutions of Ukraine are in Kyiv. The National Ukrainian University named after Shevchenko is in the centre of the capital. Opposite the famous red building of the University there is a fine park well-known to the Kyivites. In the centre of the park there is a nice monument to the great Ukrainian poet, whose name the University bears.
         Kyiv is famous for its monuments. The monument to Prince Volodymyr in the picturesque park on the Dnieper hills has become a simbol of the ancient city.
Kyiv is the Hero-City. In the park of Immortal Glory there is an obelisk in honour of those who fell in the battles of the Second World War.
          Because of many places of historical interest Kyiv is one of the most exciting cities to visit. A lot of tourists come to Kyiv. The first place, which welcomes them, is Kyiv international airport Borispol. It is built in accordance with the latest world standards.
The central street of the capital is Khreshchatyk. During the Greart Patriotic War it was almost completely destroyed. And it was rebuilt in the post war years. There are many fine buildings in Khreshchatyk. They form the unique architectural ensemble.
          Kyiv is especially beautiful in spring when the famous Kyiv chestnut trees are in blossom.
         Kyiv, this ancient and ever young city, is the pride and glory of the Ukrainian People.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Додаток 3

Інструкція з техніки безпеки

Вимоги безпеки перед початком роботи

ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ

  •  заходити в клас у верхньому одязі;
  •  приносити на робоче місце особисті речі;
  •  класти різні предмети або одяг на ПЕОМ і ін. обладнання;
  •  самостійно без вказівки майстра вмикати і вимикати пристрої;
  •  чіпати сполучні кабелі, від’єднувати і приєднувати роз'єми;
  •  дозволяється працювати тільки за вказівкою майстра в/н.

Вимоги безпеки під час роботи

ПІД ЧАС РОБОТИ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ:

  •  ходіння по класу без дозволу майстра;
  •  торкатися обладнання вологими руками;
  •  торкатися пальцями, авторучками і іншими предметами дисплея, а так само розеток електроживлення і роз'ємів пристроїв;
  •  залишати працююче місце устаткування без нагляду.

ПІД ЧАС РОБОТИ НЕОБХІДНО

  •  акуратно поводитися з апаратурою;
  •  працювати з клавіатурою чистими руками, на клавіші тиснути не сильно, не допускаючи ударів;
  •  у разі виникнення несправності повідомити майстру;
  •   не намагатися самостійно проводити регулювання або усувати несправності

апаратури.

Вимоги безпеки після закінчення роботи

ВИМОГИ БЕЗПЕКИ ПІСЛЯ ЗАКІНЧЕННЯ РОБОТИ

  • Після закінчення роботи про недоліки і несправності, виявлені під час роботи,

необхідно зробити записи у відповідних журналах і повідомити майстра;

  • Після закінчення, на робочому столі не повинні залишатися зайві предмети.

 

 

 

 

 

 

 

 

docx
Додано
1 лютого 2019
Переглядів
1861
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку