Виховувати в учнів любов до рідної природи, почуття поваги до пам'яток культури, оточуючого середовища; екологічне мислення; почуття товариства, чесності та поваги до однокласників, дисциплінованість та відповідальність, старанність, наполегливість; бажання до вивчення мов, які вивчаємо; сприяти згуртованості учнів, вихованню емоцій задоволення від розумової праці.
Енергодарський навчально – виховний комплекс №1
Енергодарської міської ради
Запорізької області
Бінарний виховний захід в 6 – А класі з теми
Проект «Іменник чи Noun ?»
(в межах атестаційної кампанії)
Вчителі: Гура С.В.,
спеціаліст І кваліфікаційної категорії,
Ліпецька І.В.,
спеціаліст ІІ кваліфікаційної категорії
Енергодар
2015
Тема. Проект «Іменник чи Noun ?» 19.02.2015
Мета: формувати в учнів комунікативну компетентність з урахуванням комунікативних умінь, сформованих на основі мовних знань і навичок; оволодіння уміннями та навичками спілкуватися в усній формі з урахуванням мотивів, цілей та соціальних норм мовленнєвої поведінки у типових сферах і ситуаціях; розвивати знання учнів про навколишній світ; розширювати словниковий запас учнів за темою; активізувати знання учнів щодо іменникa, Noun;
продовжити формування мовної здогадки та мовленнєвої реакції учнів; розвивати фонетичний та інтонаційний слух, творчі здібності учнів, слухову пам'ять, увагу, логічне та асоціативне мислення, вміння та навички читання, перекладу іншомовних структур, самостійність, пошуково-пізнавальну активність, уміння знаходити і виправляти фактичні помилки;
виховувати в учнів любов до рідної природи, почуття поваги до пам’яток культури, оточуючого середовища; екологічне мислення; почуття товариства, чесності та поваги до однокласників, дисциплінованість та відповідальність, старанність, наполегливість; бажання до вивчення мов, які вивчаємо; сприяти згуртованості учнів, вихованню емоцій задоволення від розумової праці.
Обладнання: тематичний плакат “If you have a good mood, take a red flower. If you are sad, take a white flower”, червоні та білі троянди, 2 вази, мультимедійний пристрій, презентація, телевізор, магнітна дошка, буквені магніти, символічні цукерки.
Методи та методичні прийоми: словесні (розповідь), наочні (ілюстрації, наглядні моделі), практичні (вправи).
Форми організації пізнавальної діяльності учнів: фронтальна, колективна, індивідуально – відокремлена.
Хід уроку
І. Організаційний етап
Гура С.В.: Привітання. (При вході в класну кімнату учні беруть, за раніше прикріплені червоні або білі троянди на дверях, які символізують учнівський настрій та прикріплюють до вази на дошці. Червона троянда – гарний настрій, біла – учень засмучений з будь-якого приводу).
Налаштування учнів на доброзичливу обстановку в класі.
Гура С.В.: Якось на перерві перед вашим уроком української мови ми з Інною Володимирівною обговорювали специфіку викладання української та англійської мов. Під час розмови вона сказала: «У нас сьогодні надзвичайно цікава та корисна тема «Іменник».
Я наголосила, що в англійській мові іменник є найважливішою частиною мови.
Ми почали порівнювати вживання іменникa / Noun і зрозуміли, а чому б і ні, мабуть, було б цікаво зробити експеримент – проект «Іменник чи Noun?».
(Слайд 1)
ІІ. Основна частина
Ліпецька І.В.: Так іменник чи Noun? (Слайд 2)
Ключове питання: Яка роль іменників в українській…
Гура С.В.: та англійській мовах?
Ліпецька І.В.: Тематичні питання: (Слайд 3)
1. Іменник чи Noun? Що ж це за така загадкова частина мови?
Гура С.В.: 2. Іменник і Noun – гра чи реальність?
Ліпецька І.В.: 3.Чи побудуємо ми речення, не використавши іменників?
То ж запрошуємо вас у чарівний світ іменника…
Гура С.В.: аnd Noun.
(Слайд 4,5)
Гура С.В.: Заходячи до класної кімнати ми брали, за раніше прикріплені червоні або білі троянди на дверях, які символізують наш настрій, та прикріплювали до вази на дошці. Червона троянда – гарний настрій, біла – ми засмучені з будь-якого приводу. Але ми бачимо, що в нашій вазі домінує червоний колір, то ж ми з радістю можемо погратися.
(Слайд 6)
Гура С.В.: Let’s play!
Ліпецька І.В.: Гра називається «Схованка». Умова: від вас, любі діти, сховались іменники та Noun.
(Слайд 7,8)
Гура С.В.:З’єднавши 4 слова у нас залишилися зайві літери. Спробуймо скласти слово. 5 слів: лялька – dоll, школа – sсhool, Noun.
Гура С.В.: Крокуємо далі. Гра називається «Я – конструктор».
Ліпецька І.В.: умова: утворіть від поданих слів, використовуючи тільки наявні букви, якомога більше українських слів.
Гура С.В.: А тепер англійських слів. (Слайд 9)
Ліпецька І.В.: Гра «Я – конструктор». Умова: утворіть зі словом ліс нові слова.
Гура С.В.: Look at word “ball”. (Слайд 10)
Гура С.В.:Гра «У світі загадок». Умова: відгадайте загадки і з відгадками складіть речення.
(Слайд 11,12)
Ліпецька І.В.: Гра «Словечко, де ти є?». Умова: заповніть кросворд так, щоб ми отримали ключове слово у виділеній колонці. (Слайд 13 – 16) Ліпецька І.В.: Граючись ми отримали ту самостійну частину мови, яку порівнюємо іменник та…
Гура С.В.: Noun. (Слайд 17) Ви, мабуть, пам’ятаєте, що ми провели опитування «Чи змогли б ви, не використовуючи іменників, утворити зв’язне висловлювання?»
(Слайд 17)
Ліпецька І.В.:Але, коли ми запропонували створити зв’язне висловлювання і що ж отримали.
(Слайд 18)
Ліпецька І.В.: В українській мові є речення, які існують без іменника (Світає. Заморозило), але вони не відповідають певній особі. Українська мова без іменника, як людина без рук.
Гура С.В.: В англійській мові, як «Coffee without sugar».
Смородіна Д.: А в німецькій мові настільки шанують іменник, що він завджи пишеться з великої літери.
Ліпецька І.В.: Молодець, Діано, що доповнила. Отже, перед нами текст в якому замість іменника – займенники. Давайте подивимось, що з цього вийде. І дамо відповідь на питання: Хто головний герой історії?
(Слайд 19)
А зараз послухайте оригінал цієї історії. Що це за казка? Хто є її автором?
ІІІ. Заключна частина
Ліпецька І.В.: Учні, якщо ми вже заговорили про казки, то давайте пригадаймо казку про частини мови.
Одного разу, коли матері Мови не було вдома, її діти – частини мови – засперечалися, хто з них найголовніший.
1 учень: Я, - сказав Іменник, - приношу найбільше користі, бо я даю всім імена: істотам, предметам, подіям. Одягнувши їх у сім відтінків, два числа і три роди, я можу виступати будь-яким членом речення… Тож, безумовно, я найголовніший.
Червоний від обурення Прикметник негайно перебив його:
2 учень: Зачекай, Іменнику! Та ж без моєї прикмети ти не був би ні гарним, ні розумним. Це я всіх прикрашаю, вказую на належність предмета особі. А в реченні виступаю означенням і присудком…
Тут у мову втрутився Числівник:
3 учень: От задаваки! Та без мене ви б не знали ні року свого народження , ні скільки живе на світі. Я теж маю відмінки, а подекуди числа і всі три роди. І разом з тобою, Іменнику, можу бути головним, і другорядним членом речення.
Займенник слухав суперечку й іронічно посміхався:
4 учень: Які ви розумні! Та що б ви робили, якби не було б мене. Я в реченні можу замінити вас усіх. Маю відмінки, роди і числа, а в реченні виконую будь – яку роль. А чи зможете ви без мене запитати про когось чи про щось?
Дієслово зверхньо, поблажливо поглядало на всіх, потім примирливо сказало:
5 учень: Заспокойтесь всі! Без моєї Гераклової сили всі ніщо, тільки байдики б’єте. А як з’явлюсь та запущу в дію усі мої три часи в однині й множині, то тільки тоді ви значите. Я вже не кажу про те, що в реченні блискуче виконую і головну, і другорядну роль.
Прислівник виглянув з-під руки Дієслова і собі:
6 учень: А чим ви хвалитеся? Тим, що з вас ліплять те, що заманеться? Повчіться краще в мене. Я серед вас один і гордий, і твердий, як криця, стою непорушно, незмінно. Себе викривляти у різних числах, відмінках і родах я не дозволю. І в реченні я постійно виступаю обставиною. Та й у дружбі я надійніший – завжди поряд з Дієсловом.
Тут між частин мови просунув голову Прийменник.
7 учень: Так я твій брат. Я теж незмінний. Без мене ви і думку не можете висловити як слід. Ось, наприклад: «Учень йде… школи». Нічого не зрозуміло. А як тільки я з’явлюсь, так і стає ясно до чи зі школи він іде.
Поважно походжаючи між частинами мови, Сполучник з притиском сказав:
8 учень: Ви, най-най-най… зарубайте собі на носі, що в реченнях всіх з’єднаю вас я, без мене ви ходили б, як загублене телятко.
9 учень: Та й без мене вам не обійтися, - промовила Частка. Ні тобі запитати, ні заперечити чи висловити сумнів…
10 учень: Гай, гай, діти однієї матері, а не можуть жити, - засмучено сказав Вигук. Ох, коли б я вмів говорити зрозуміліше, то вчив би вас розуму. А то тільки від радості, горя, страху чи здивування можу подати свій голос.
У цей час повернулася до своєї рідної домівки мати Мова.
11 учень: Не сваріться, любі діти. Кожен з вас мені потрібен. Без вас я не була б така гарна, мила людям у розмові, у пісні, на письмі. Хай між вами запанує дружба й злагода назавжди.
Усі частини мови з’єднали руки і пообіцяли матері:
Усі учні: У дружбі та злагоді будемо здорові й щастя дамо нашій матері Мові.
Ліпецька І.В.:Чи ти задумувавсь, відкіль оті
У нашій мові злитки золоті?
Як намистини, диво калинове –
Частини мови!
Який співець, поет, який письменник
Уперше слово вигадав – іменник!
Гура С.В.: Іменник! Він узяв собі на плечі
Велике діло – визначати речі, -
Ім’я, найменування і наймення:
Робота. Біль. І радість, і натхнення.
Гура С.В.: Коли ми приступили до складання проекту, ми вирішили дослідити роль іменників / Noun у створенні зв’язних висловлювань текстів.
Ми дійшли до такого висновку, що можна створити текст, в якому замість іменників використовувати лише займенники, але такий текст набуде невизначеності, незрозумілості і сухості.
Будь – яка частина мови є важливою, але без фундаменту іменника / Noun ми не побудуємо дім!
(Слайд 20)
Ми приготували вам цукерки – запитання (на яких вибірково прикріпленні запитання). Беручи жовто – блакитну – відповідаєш українською мовою, а червону – англійською.
Запитання: Що нового ти взяв до своєї скарбнички знань?
Чи сподобався сьогоднішній проект?
Що було найцікавішого сьогодні?
А чи кмітливий ти? Хто сьогодні був найактивнішим на уроці?
Чи хотіли б ви надалі експериментувати разом із нами?
Дайте визначення, що таке Іменник?
Make a sentence with a Noun.
Гура С.В.: Поповнивши наш багаж знань, отримавши солодощі, чи змінився наш настрій? Візьміть пелюстки троянд та прикріпіть їх до другої вази. То ж ми можемо порівняти ці прекрасні екібани, а закінчити хочу словами українського письменника Білоуса Д.Г…
(Слайд 21-22)