Артиклі в англійській мові. Правила вживання

Про матеріал

Правила вживання артиклів в англійській мові

ВИПАДКИ ВЖИВАНННЯ НЕОЗНАЧЕНОГО АРТИКЛЯ A / AN

ВИПАДКИ ВЖИВАНННЯ ОЗНАЧЕНОГО АРТИКЛЯ THE

ВІДСУТНІСТЬ АРТИКЛЯ (НУЛЬОВИЙ АРТИКЛЬ)

АРТИКЛІ З ВЛАСНИМИ НАЗВАМИ


Перегляд файлу

Холод Оксана Володимирівна

вчитель англійської мови, спеціаліст вищої категорії, вчитель-методист

магістр філології, магістр управління навчальними закладами

Гімназія № 93, м. Запоріжжя

Oksana Kholod 

Master Degrees in Philology and Management of Educational Establishments

Teacher-methodologist, Gymnasium №93, Zaporizhzhіa

 

АРТИКЛІ. ПРАВИЛА ВЖИВАННЯ

 

ВИПАДКИ ВЖИВАНННЯ НЕОЗНАЧЕНОГО АРТИКЛЯ A / AN

 

Артикль а вживається перед словами, які починаються з приголосного: :  a man.

Артикль an вживається перед словами, які починаються з голосного: an elephant.

Але! a union [ә `ju:njәn] – an umbrella [әn  Λm`brelә], a hunter [ә `hΛntә] – an hour [әn `auә]

  1.  

У значенні «один з», «будь-який», «кожний»

Choose a book from this catalogue.

  1.  

При згадці чого-небудь вперше

A man came up to a policeman.

  1.  

Перед назвами професій або посад

He is a doctor.

Але! У певних дієслівних структурах, коли іменники в них втрачають своє загальне значення, артикль з не вживається: be  appointed/ elected/ chosen/ named; be son/daughter/nurse/,etc.) to smb, work/act/go/be engaged/serve + as + іменник:                 He was appointed director.

  1.  

У значенні числівника «один» з іменниками, які позначають час, відстань, вагу та перед числівниками dozen, hundred, thousand, million

He will be back in a minute.

There was about a thousand flowers there.

  1.  

Перед іменниками з описовими прикметниками

The book is on a little table.

  1.  

В уточнюючому звороті, коли не підкреслюється відомість особи, про яку розповідається

Mary Thompson, a student of the university, spoke at the meeting.

  1.  

Перед незлічувальними іменниками, якщо вони позначають сорт, різновид або порцію чогось

Bring us a tea and two coffees.

  1.  

Перед іменниками, які позначають емоції та розумову діяльність, якщо їх значення уточнюється або обмежується

She passed on a love of music to her children.

My parents wanted me to have a good education.

  1.  

В структурах: There is (was /will be) a …; She/He has a …; This/ That is a …

There is a cat on the sofa.

  1.  

У словосполученнях з дієсловами to have, to give, to take

have a good time, have a bath, have a mind to do smth, have a cold, have a great fun, gave a hand, give a lift, take a shower, take a seat     Але! have fun

  1.  

Перед злічувальними іменниками в однині з словами such, quite, rather, what

He is quite a young man.

It is such a funny story!

  1.  

Перед власними назвами й національностями у певних випадках

a Mr Curtis (якийсь), a Ford (марка, продукт компанії), a Repin (витвір мистецтва), a Japanise, a Dutchman (окрема людина)

 

У сталих словосполученнях:

after a while

a great many/ deal/ lot of

a number of

as a matter of fact

as a rule

as a result

at / from a distance

at a glance

at a loss

do a favour

for a long time

for a while

get in a fury

go for a walk

in a hurry

in a (kind) voice

it’s a pity/shame/pleasure

in a whisper

make a mistake

tell a joke /lie

 

 

ВИПАДКИ ВЖИВАНННЯ ОЗНАЧЕНОГО АРТИКЛЯ THE

!!! the table [∂ә `teibl] Але the arm [∂i:`a:m]

 

  1.  

При згадці про предмет або особу, який єдиний у даному випадку або зрозумілий для обох співрозмовників

The teacher is in the classroom.

Where are the keys?

  1.  

Коли про певний предмет вже згадувалось у розмові

"I’ve got a very interesting book," says Mike. "Please, show me the book," says Nick.

  1.  

Перед іменниками з порядковим числівником або прикметником у найвищому ступені

We are on the fourth floor.

He is the best student in our group.

  1.  

Перед іменником, який позначає місце або напрямок, якщо не підкреслюється значення «один з»

The book is on the table. Let’s go to the cinema.

Але! She works in a large hospital in Kyiv.

  1.  

При згадці про єдиний у світі предмет

the sun, the moon, the capital, the earth, the centre, the world, the sky

  1.  

Перед назвами музичних інструментів, частин тіла, наукових винаходів

She can play the violin. He’s a pain in the neck.

It would be difficult to imagine life without the telephone.

  1.  

Якщо йдеться мова про певну кількість речовини з незлічувальними іменниками

Is the milk on the table? 

  1.  

Перед іменником в однині, що позначає цілий клас предметів чи осіб, тобто при узагальненні

The whale is a mammal, not a fish.

  1.  

Коли мова йдеться про особу /предмет, який виділяється з даного класу осіб або предметів, наприклад, за допомогою уточнюючого звороту

These are the books you were looking for.

Mr. Ivanov, the inventor of this machine, is my friend.

  1.  

Після слів one of, some of, many of, each of , most of, all, both of

Give me one of the books.

Але! She is a most pretty girl. (= very)

  1.  

Перед іменниками з прикметниками central, following, last, left/right, main, next, same, only,  previous, very, whole, wrong

Copy the following words.

Але! next door, next week/year, last month/ Monday)

  1.  

Перед прикметниками або дієприкметниками у значенні  групи осіб

The unemployed are taken care of.

 

 

У сталих словосполученнях:

 

at the moment

at the top/ bottom

by the way

do the cleaning/ shopping/ washing, etc.

in  the corner

in the future/ past

in the morning/evening/afternoon

in the middle

in the original

in the rain/ sun

in the shade

it is out of the question

keep the house

lay the table

on the one/other hand

on the left/ right

on the safe side

on the whole

out of question

tell the truth/ time

the rest of the

the other day

under the impression/ influence

 

 

ВІДСУТНІСТЬ АРТИКЛЯ (НУЛЬОВИЙ АРТИКЛЬ)

  1.  

Перед злічувальними іменниками в множині у значенні «всі», «будь-які»

I usually reply e-mails within 24-hours.

  1.  

Перед незлічувальними або абстрактними іменниками у загальному значенні

Business is going well at the moment.

I like cheese.

  1.  

Перед іменником з вказівними, присвійними питальними або неозначеними займенниками (some, any, each, every),   часткою no

This book is very interesting.

I have no French books.

  1.  

Якщо після іменника стоїть кількісний числівник у значенні порядкового

page two, lesson five

Але! The two boys in the room are my brothers.

  1.  

Перед звертаннями

What are you doing, children?

  1.  

При узагальненні, коли два чи більше предметів вважаються за одне ціле    

Wind-driven rain hammered tree, bush, ground, man with wet blows.

Both mother and son looked puzzled.

  1.  

У виразах з власним іменником у присвійному відмінку

Is this Johns coat?

  1.  

Перед іменником у функції означення

guitar lessons

  1.  

З назвами родинних зв’язків, крім слів brother, sister, cousin

Grandma is rather old, and so is Grandpa.

Tomorrow Aunt Jane is coming.

  1.  

Перед назвами місяців, сезонів, днів тижня, предметів,  наук, спортивних ігор й видів спорту

Не likes Chemistry.

in winter Але! in the fall (амер. вариант); It is a rainy autumn.

  1.  

Перед назвами хвороб

earache, toothache, cancer, influenza, pneumonia

Але! a headache, a sore throat, a heart attack, a cough, a fever, a cold

  1.  

З словами school /college /class /prison / university /church /hospital /court /bed / work /home /sea, коли вони вживаються у загальному значенні, тобто позначають те, для чого вони призначені. Коли вони вживаються в будь-якому іншому значенні, то вживається the

This lady goes to church every day (на службу)

Jack had a heart attack. He is in hospital now (як паціент)

He has gone to sea (як моряк)

Але! We went to the church to take a photo. (на екскурсію)

Jacks daughter is at the hospital (як відвідувач)

Mother went to the school. (на батьківські збори)

  1.  

У певних дієслівних структурах, коли іменники в них втрачають своє загальне значення: -be son/daughter/nurse/,etc.) to smb

-work/act/go/be engaged/serve + as + іменник

-to elect/to be chosen/named/ appointed /made/ + іменник

He often acts as interpreter.Він часто діє як перекладач.

He was taken prisoner during the war. – Його тримали як увязненого на протязі війни.

  1.  

З назвами прийомів їжі  

аt / for/ after / before breakfast (lunch, dinner, supper)

  1.  

У певних словосполученнях з прикметниками next та last

next door, next week / month / summer/ year/ Sunday, last week/ month/ winter/ year/ Monday

 

У сталих словосполученнях:

all day long

at dawn/ night/ sunrise /sunset

at first sight/ glance

at peace/ war

at present

book in pocket

by car/bus/bicycle, etc.

by chance

by cheque/ in cash

by day

by heart

by land/air/sea, etc.

by mistake

by name

declare war

for ages/ hours

for example/ instance

from beginning to end/ morning till night

from cover to cover/ place to place

hand in hand

give permission/ way

in advance

in danger

in debt

in fact/ reality

in pencil

in (outer) space

in/ on time

it’s (high) time

lose heart/ sight

make money

on average

on board/ deck

on foot

on holiday/vacation

out of doors

pay attention

shake hands

shoulder to shoulder 

take aim/ care/ part/ place/ to heart

under pressure

 

 АРТИКЛІ З ВЛАСНИМИ НАЗВАМИ

Вживається означений артикль the у таких випадках:

 

  1.  

Назви сторон світу

the Middle East, the Far East, the north of England,  the Southeast, the South Pole

Але! northern England, southern Spain, from east to west

  1.  

Назви океанів, морів, річок, проливів, каналів, (крім назв на картах), пустель, кораблів

the Atlantic (Ocean), the Mediterranean (Sea),

the Amazon, the Thames, the Suez Canal, the (English) Channel, the Sahara (desert)

  1.  

Назви груп островів й гірських масивів

 

the Bahamas,  the British Isles, the Rocky Mountains, the Rockies, the Andes, the Alps Але! the Isle of Man

  1.  

Назви країн, до складу яких входять слова republic, union, kingdom, states, та ті, які стоять в множині 

the United States (of America), the United Kingdom, the Republic of Ireland, the Netherlands, the Philippines

  1.  

Назви театрів, музеїв, картинних галерей, концертных залів, кінотеатрів, клубів, готелів, ресторанів, банків, загальних будівель, визначних місць, але деякі назви вживаються без the традиційно

the Rotary Club, the Ambassador Hotel, the Bolshoi Theatre, the Opera House, the Odeon, the Tretiakov Gallery, the British Museum, the Bank of England, the Houses of Parliament, the Tower of London, the Great Wall of China Але! Tate Modern, London Zoo

  1.  

Назви державних установ, компаній, організацій,  політичних партій, журналів й газет

the BBC, the EU, the United Nations (the UN), the Senate, the Democratic Party, The Times, The Guardian, The Sun Але! NATO, Parliament, Congress, Microsoft, General Motors

  1.  

Власні імена, титули, національності, історичні події й періоди

the Smiths (родина), the writer Scott (професія), the President (без імені), the Tom I told you about (уточнення), the Welsh, the French Revolution, the Ice Age

Вживаються без означеного артикля the у таких випадках: 

 

  1.  

Назви планет

Venus, Mars       Але!  (the) Earth, the Moon, the Sun

  1.  

Назви континентів, країн, штатів, міст, сел

South Africa, Califrnia, Kyiv

Але! the Arctic/ Antarctic, the Crimea, the Caucasus, the Hague, the Matterhorn

  1.  

Назви озер

Lake Superior,  Lake Constance Але! the Baikal

  1.  

Назви окремих островів та гірських верхівок 

Easter Island, (Mount) Everest, (Mount) Etna, Ben Nevis

  1.  

Назви вулиць, площ, парків, доріг, мостів, аеропортів, авіаліній, портів, залізничних станцій, палаців, замків, але деякі назви вживаються з the традиційно

Fifth Avenue, Piccadilly Circus, Red Square, Broadway, Victoria Station, Scotalnd Yard, Westminster Abbey, Buckingham Palace, Hyde Park

Але! the Strand, the High Street, the Mall, the White House, the Royal Palace, the Golden Gate Bridge, the London underground

!!! Немає певного правила щодо назв районів міста: Manhattan, the Bronx, Mayfair, the West End

  1.  

Назви університетів й коледжів

Harward University, Oxford University

Але! the University of  Taras Shevchenko

  1.  

Назви магазинів, ресторанів, банків, готелів, що названі на честь людей, які їх відкрили (вони закінчуються на 's чи s)  

Harrods (shop); Maxim's (restaurant); Claridge's  (hotel), Lloud’s Bank

 

  1.  

Прізвища та імена людей, клички тварин, титули з іменами, мови

Cindy, Jim Black, Prince Charles, Mr Brown, Doctor, French Але! a Mr Curtis (якийсь), a Ford (марка, продукт компанії), a Repin (витвір), the French language

 

Середня оцінка розробки
Структурованість
5.0
Оригінальність викладу
5.0
Відповідність темі
5.0
Загальна:
5.0
Всього відгуків: 1
Оцінки та відгуки
  1. Рощина Снежана
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
docx
До підручника
Англійська мова (10-й рік навчання, академічний рівень) 11 клас (Калініна Л.В., Самойлюкевич І.В.)
Додано
12 липня 2018
Переглядів
9978
Оцінка розробки
5.0 (1 відгук)
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку