Мета:
Учасники: 2 команди по 10 учнів.
Команди заздалегідь готують назву, девіз, вірш.
Тип заходу: узагальнення та систематизація знань.
Форма заходу: брейн-ринг.
Обладнання та матеріали: дошка, зображення риб’ячої кістки, листи з пареміями, лексикою.
Хід брейн-рингу
L: Liebe Gäste! Guten Tag! Unser heutiges Quiz ist dem Thema «Deutsch öffnet mehrere Fenster zur Welt» gewidmet. Herzlich willkommen zu unserem Quiz!
Jede Mannschaft stellt sich vor: Name, Devise, Gedicht. Bitte Mannschaft №1, bitte Mannschaft №2.
L: Ich begrüße Sie, liebe Brainring-Teilnehmer, zum heutigen Spiel. Heute reisen wir in die Welt der deutschen Sprache, ihre tiefe Lebensnotwendigkeit.
Т: Der irisch-englische Autor, Publizist, Editor und Redakteur Frank Harris (1856-1931) hat einmal gesagt, dass „jede neue Sprache wie ein offenes Fenster ist, das einen neuen Ausblick auf die Welt sales_deutscheröffnet und die Lebensauffassung weitet“. Es ist nämlich so: Wenn man eine Fremdsprache erlernt, eignet man sich nicht nur grammatische Strukturen und Vokabeln an. Man erfährt einiges über die Kultur und Geschichte des Volkes, zu dem die jeweilige Sprache gehört, über seine Traditionen und seine Mentalität. Langsam fängt man an, nicht nur die Wörter, sondern auch die Denkweise dieses Volkes zu verstehen, wird sensibler, weltoffener und toleranter.
Kinder, sagen Sie mir bitte, warum ist es Ihrer Meinung nach notwendig, Deutsch zu lernen? Wie nützlich ist es im Leben? Im oberen Teil der Fischgräte sollten Sie Aspekte der Nützlichkeit der deutschen Sprache aufschreiben, im unteren Teil – wie sie sich im Leben widerspiegelt. In den Schwanz des Fisches sollten Sie eine Zusammenfassung Ihrer eigenen Urteile schreiben.
Wir haben 4 Minuten. Ihre Teamleiter werden die Antworten bekannt geben.
L.: Und jetzt noch ein Wettbewerb! Hier sind zwei Listen mit Buchstaben. Aber die Folge ist nicht richtig. Findet die Wörter und übersetzt sie! Wenn eure Gruppe fertig ist, meldet euch, bitte!
NI UNTERRICHENT |
IED MUERTT |
IED SINEKU |
JMDN ERGR HAEBN |
RED BRUERD |
DIE VRENDTENWA |
ERD LERERH |
EID TOTERCH |
IED FAMILEI |
BEIARTEN |
MIKIS CHENMA |
HEIRATETVER SEIN |
SONDERSBE |
UNDEST |
CHENBESU |
DEWIER |
KLICHWIR |
TULIERENGRA |
SÄPT |
DER RENTERN |
DIE VERFERKÄUIN |
L.: Ich sehe, dass ihr Erfolg gehabt habt! Na gut! Der nächste Wettbewerb ist ziemlich interessant. Außerdem, kann er auch euch helfen, neue Punkte zu bekommen. Hier ist ein Wort. Es ist ziemlich lang, nicht wahr?
L.: Liebe Freunde! Hier sind einige Rätsel. Wollen wir erraten! Jetzt gibt es ein Spiel für die Fans. Wer die Rätsel am schnellsten richtig löst, gewinnt. Ist die Antwort falsch, geht das Antwortrecht an einen anderen Fan.
1. Was ist schlimmer als ein böser Bube? (Zwei)
2. Was läuft und läuft und hat doch keine Füße? (das Wasser)
3. Welche Mausefalle hat 5 Buchstaben? (die Katze)
4. Was haben ein Buch und ein Baum gemeinsam? (Blätter)
5. In welchem Monat essen die Menschen am wenigsten? (im Februar)
6. Im Drehen muss ich gehen,
und niemand kann es sehen,
Sie müssen alle mit mir fort
und bleiben doch an ihrem Ort. (die Erde)
7. Welcher Tag der Woche ist am längsten? (Donnerstag - 10 Buchstaben)
8. Erst weiß die Schnee,
dann grün wie Klee,
dann rot wie Blut,
schmeckt allen Kindern gut. (Kirsche)
L.: Tatsächlich spiegelt die Sprache die Mentalität der Menschen, ihre Weltanschauung vollständig wider. Das Studium der parämischen Komponente der Sprache leistet den größten Beitrag. Jetzt sehen Sie einige deutsche Sprichwörter und Redewendungen
Sprachen Versuchen Sie, für jedes Sprichwort eine ukrainische Entsprechung zu finden.
Hast du es eingebrockt, so iss es auch auf — Хто кашу заварив, той мусить її їсти.
Klein Ding freut Kind
Wie auf (glühenden) Kohlen sitzen
Wer keinen Kopf hat, braucht keinen Hut
Was ist ihm in die Krone gefahren.
Darüber muss eine Kuh lachen.
Das Lamm beim Wolf verpfänden.
Er hört läuten, weiss aber nicht, wo die Glocken hängen.
(Чим би дитина не бавилась, аби не плакала.
Як на розпеченому вугіллі сидіти.
Так йому це треба, як лисому гребінь.
Його якась муха вкусила.
Курам на сміх.
Хто сміється, тому не минеться.
Чую дзвін та не знаю де він)
L.: Achtung! Der letzte Wettbewerb! Eure Chance, um Erfolg zu haben. Ihr sollt dieses Zimmer zu beschreiben. Wir werden das wie «in der Kette» machen, z.B.
1. Gruppe: Ich liebe die Ukraine.
2. Gruppe: Mein Land ist groß. Es gibt viele interessante Orte, die zum UNESCO-Weltkulturerbe gehören. Zum Beispiel dieses...
1. Gruppe: Aber ich lerne gerne Deutsch, weil ...
2. Gruppe:
L.: Beachtet eure Aussprache und Grammatik, bitte!
8. Quizergebnisse.
L.: Unser Wettbewerb ist zu Ende.
Unsere Jury erzählt uns über den Ausgang des Wettbewerbs. Bitte!
L.: Aber ich möchte sagen, dass unsere zwei Gruppen wunderbar waren! Vielen Dank! Und heute ist unsere Freundschaft die Siegerin! Hier sind einige kleine Geschenke! Ich wünsche euch viel Glück und alles Gute! Und vergesst nicht, dass Deutsch unser Freund ist und das Erlernen dieser Sprache wird Ihnen helfen, sich besser in die moderne Welt zu integrieren, länger zu leben und neue Freunde zu finden.