ФРАЗОВІ ДІЄСЛОВА У ПРАКТИЧНОМУ ВИКОРИСТАННІ
PHRASAL VERBS IN PRACTICE
Дидактичні матеріали
Укладач: Шаповал Ю. Д.
Балаклія
2017
CONTENTS
|
INTRODUCTION…………………………………………………..
|
4
|
1
|
General notions about phrasal verbs….……………………………..
|
5
|
2
|
Common particles used in phrasal verbs…………………………..
|
6
|
3
|
Basic list of phrasal verbs to remember………………………………
|
7
|
4
|
Let`s practise (exercises)…………………………………………….
|
42
|
4.1.
|
«Read & Learn» exercises……………………………………………
|
42
|
4.2.
|
«Read & Translate» exercises……………………………………….
|
44
|
4.3.
|
«Match» exercises……………………………………………………
|
46
|
4.4.
|
«Fill-in-the-Gaps» exercises…………………………………………
|
51
|
5
|
Test yourself…………………………………………………………
|
56
|
6
|
References…………….……………………………………………
|
67
|
|
APPENDICES……………………………………………………….
|
68
|
|
Appendix А Alphabetical index of phrasal verbs required by the Independent Assessment Test……………………………………….
|
68
|
|
Appendix B Flash Cards for everyday usage……………………….
|
72
|
|
|
|
INTRODUCTION
Phrasal verbs are an essential part of spoken and written English at all levels, and no student who hopes to master the language can afford to overlook them.
Prepositions are the glue that holds English together, but a lot of students falter when using newly learned verbs because they do not know that a preposition is also required, or if they do, which one. This aspect of English is not given the attention it deserves because it is difficult to teach — there are no rules that govern when a preposition, or which preposition, is required, and no teacher likes to say "You just have to remember."
This digest is intended primarily for ambitious students at lower levels. The necessity of creating it was obvious, because there is no book for training a limited list of phrasal verbs for beginners. All existing books on Phrasal Verbs are too complicated and difficult for those who have just started learning. This leaflet should provide mechanics as well as meaning.
The digest includes theoretical material, the list of phrasal verbs determined by the Ministry program for school-leavers, exercises for training and tests for control.
The exercises of this digest will help students to understand and remember what the phrasal verbs mean and how to use them in a sentence.
This digest represents the information about the twenty phrasal verbs, which are required for passing the Final Assessment Test successfully. These phrasal verbs and the explanations of their meaning are presented along with one or more example sentences for each meaning.
Each section of this digest is devoted to develop different skills, so any of them cannot be missed. There are a lot of review exercises which will help students in learning the meaning of the verbs. Appendix B gives some examples of Flash Cards for everyday usage, which can be either found in the Internet or made by yourselves in any combinations you like.
Remember, “The more we learn, the more we know”.
GENERAL NOTIONS ABOUT PHRASAL VERBS
Phrasal verbs are combinations of ordinary verbs like put, take, come, and go and particles like in, out, on, and off. They are a very important part of everyday English. Every student of English needs a basic understanding of the most common phrasal verbs.
Some phrasal verbs are very easy to understand. For example, it is not difficult to understand sit down or come in because their meanings are obvious, but a lot of phrasal verbs are very idiomatic. Idiomatic means that there is no way to know what the verb and particle mean together by knowing what the verb and particle mean separately. For example, every beginning-level student learns what the words call, run, off, and out mean, but that does not help a student to know that call off means cancel or that run out means use all of something.
Phrasal verbs are either separable or nonseparable. Unfortunately, there is no rule that will help you to look at a phrasal verb and always know whether it is separable or nonseparable. Separable phrasal verbs can be separated by their object. When the object is a noun, it is usually entirely optional whether the object is placed between the verb and the particle or placed after the particle. Both sentences below are correct:
I took my shoes off.
I took off my shoes.
However, when a pronoun is used instead of a noun, the pronoun must be placed between the verb and the particle:
I took them off.
I took off them.
Some phrasal verbs have three parts, the verb and two particles. The object comes last.
I will not put up with such bad behaviour.
Other examples include look forward to, look down on, get on with.
1. COMMON PARTICLES USED IN PHRASAL VERBS
BACK
-
назад, у зворотному напрямку: draw back in fear, look back at the past, step back, turn the enemy back; get back / give back the money, play back the recording;
-
у відповідь: feedback, invite smb back, ring/phone smb back later.
DOWN
-
вниз, на землю: break down the barrier, cut down /blow down a tree, fall down, knockdown/pulldown the old building, sit down;
-
зменшити, зменшуватись: bring down, come down, cut down on drinking, go down, slow down, turn down the volume;
-
повністю, цілком: a factory is closing down, the car broke down, the house burnt down;
-
записувати: copy down, get down, note down, put down, take down, write down.
OFF
-
рух у зворотньому напрямку, відділення: a plane is taking off, drive off, get off, see smb off, start off/set off on a journey;
-
зупинка дії: break off, come off, pay off, put off till tomorrow, write off;
-
виключати: cut off the electricity supply, put off/ turn off/ switch off the lights.
ON
-
носити, одягати: have a sweater on, put one's shoes on, try' on a coat;
-
продовжувати: go on /carry on a bit longer, hang on/hold on the receiver, keep on doing sth;
-
включати: put/turn/switch the cooker on.
OUT
-
рух назовні: go out, let out a dress, reach out one's hands, take out a tooth;
-
закінчення, зупинка, зникнення: blow out а candle, cross out the last two names, dinosaurs died out, fall out of love, put out a fire, run out of money, wear out the motor;
-
досягнути результату: carry out the task, fill out a form, sort out the difficulties, work out/think out/find out the answer;
-
розподілити між різними людьми: give out/hand out copies, share out the food;
-
вголос, голосно: call out for more pay, cry out, read out the rules, speak out;
-
добре бачити, показувати: bring out the hidden, look out, point out a mistake, stand out in a crowd.
OVER
-
доведення дії до кінця: get over an illness, go over the details, the lesson is over, think over /talk over a problem.
UP
-
рух нагору: pick up mushrooms, stand up;
-
збільшення: go up in price, turn up the volume, step up production;
-
завершеність, доведення дії до кінця: clear up/ tidy up the mess, eat /drink everything up, give up the idea, hang up the receiver, pack up one's things, put up/set up a tent, sum up.
2. BASIC LIST OF PHRASAL VERBS TO REMEMBER
BE
be after:
-
переслідувати: The police are after the thief. — Поліція переслідує крадія.
-
хотіти отримати: Andrew is after a new bicycle for his birthday. – Андрій хоче отримати новий велосипед на день народження.
be against:
-
заперечувати: Many people are against the new law. — Багато людей заперечують проти нового закону.
be down with:
-
заболеть: He is down with the flue. — Він хворіє на грип.
be for:
-
погоджуватись на: We are for mutual understanding. — Ми за взаємопорозуміння.
be in for;
-
насуватись (про небажані події): It looks as if we are in for a snowstorm. — Схоже, що насувається буря.
be off:
-
бути відсутнім (на заняттях, на роботі): Leo is not in his office. He is off for two days. — Лео немає в офісі. Його не буде два дні.
be on:
-
іти (про фільм, подію тощо): There is a new play on at the theatre. — В театрі іде нова п’єса.
-
Бути включеним, працювати: When 1 opened the door, I saw the light was on. — Коли я відкрив двері, я побачив, що горить світло.
be out:
-
бути на службі, чергуванні (зазвичай на вулиці): There are so many police out today. — Сьогодні на вулицях багато поліцейських.
-
Вийти з моди: Long skirts are out tins year. — В цьому році довгі спідниці не модні.
be out of:
-
Не мати в наявності: I'm sorry, we are out of coffee. — Вибачте, але у нас закінчилось кофе.
be over:
-
закінчитись: The lesson is over. Goodbye. — Урок закінчено. До побачення.
be through:
-
(with) переставати щось робити, завершувати (роботу, стосунки): When you are through (with your work), take a complete break. — Коли закінчиш роботу, добре відпочинь.
be up:
-
Вставати, прокидатись: Are you up yet? – Ти вже прокинувся?
-
не лягати спати до пізнього часу: Don't worry about phoning us, we are often up late. – Дзвони нам у будь-який час, ми зазвичай пізно лягаємо.
-
(with) відбуватись: What's up (with you)?— Що з тобою (відбувається)?
be up to:
-
залежати від когось, бути чиєюсь справою: It is up to you to decide. — це вам вирішувати.
-
бути здатним (робити щось): / am not up to going out tonight, I have a headache. — Я нікуди не піду сьогодні увечері, у мене болить голова.
-
замислити (как правило, щось погане): The children must be up to something — they are very quiet. — Діти, напевно, щось замислили — вони дуже тихо себе поводять.
CHECK OUT YOUR UNDERSTANDING
READ & TRANSLATE
-
The police are after the thief.
-
Andrew is after a new bicycle for his birthday.
-
Many people are against the new law.
-
He is down with the flue.
-
We are for mutual understanding.
-
It looks as if we are in for a snowstorm.
-
Leo is not in his office. He is off for two days.
-
There is a new play on at the theatre.
-
When 1 opened the door, I saw the light was on.
-
There are so many police out today.
-
Long skirts are out tins year.
-
I'm sorry, we are out of coffee.
-
The lesson is over. Goodbye.
-
When you are through (with your work), take a complete break.
-
Are you up yet?
-
Don't worry about phoning us, we are often up late.
-
What's up (with you)?
-
It is up to you to decide.
-
I am not up to going out tonight, I have a headache.
-
The children must be up to something – they are very quiet.
BREAK
break away:
-
(from) збігти від, вирватись: Liza tried to break away (from the man), but he held her tight. — Ліза спробувала вирватись від чоловіка, але він міцно тримав її.
break down:
-
вийти з ладу (про устаткування): This machine is always breaking down. — Ця машина постійно виходить з ладу.
-
проваливаться, терпеть неудачу: Negotiations between the two parties broke down. — Перемовини між двома партіями зазнали невдачі.
-
не витримати: When we told her what had happened she broke down and cried. — Коли ми розповіли їй, що трапилось, вона не витримала і заплакала.
-
класифікувати: Не broke the list down into categories. — Він розподілив список за категоріями.
break in (into):
-
проникнути: My flat was broken in while I was away. — Мою квартиру пограбували, поки мене не було.
-
перервати, втрутитись (у розмову): «But I did see him there», Pete broke in. — «Але ж я бачив його там», — втрутився Піт.
break off:
-
розірвати стосунки: Sandra broke off her relationship with Fred. — Сандра разірвала свої стосунки з Фредом.
-
відламувати: I broke off a piece of bread to give him. — Я відломила шматочок хліба, щоб дати йому.
break out:
-
раптово розпочатись (про війну, пожежу, епідемію, сварку): War broke out in 1992. — Війна розпочалась у 1992 році.
-
(of) втекти з-під варти: Several prisoners broke out of prison this morning. — Декілька ув'язнених втекли з тюрми сьогодні вранці.
break through:
-
досягти успіху: Our scientists have broken through in the sphere of space exploration. — Наші вчені зробили прорив у сфері космічних досліджень.
-
Прорватись(через перепону): Не broke through the crowd and walked over to her. — Він прорвався через натовп і підійшов до неї.
break up:
-
закінчитись: What time did the party break up?— О котрій годині завершилась вечірка?
-
розходитись: They broke up but remained friends. — Вони розійшлись, але залишились друзями.
CHECK OUT YOUR UNDERSTANDING
READ & TRANSLATE
-
Her cell phone was broken down.
-
Don’t break up in their conversation.
-
He broke into the classroom.
-
My parrot broke away from my hands.
-
We broke up two days ago.
-
She broke off our company.
-
By breaking back, the player was able to confuse the opposing players and run twenty yards with the ball.
-
The thieves waited until it was dark enough to break in.
-
"But I was there", Jane broke in.
-
Three men broke out of prison yesterday.
-
I should like to break out of this dull way of life.
-
The criminal broke away from the policemen who were holding him.
-
A part of the country broke away (from the State) to form a new nation.
-
The prisoner's opposition broke down under repeated questioning.
-
I broke off a piece of bread to give him.
CALL
call away:
-
викликати: Не has been called away to an urgent matter. – Його викликали із-за термінової справи.
call back:
-
передзвонити: I'll call you back as soon as I can. — Я передзвоню тобі, як тільки зможу.
call for:
-
вимагати, потребувати: The situation calls for immediate action. — Ситуація вимагає термінових дій.
-
заходити за кимось: I'll call for you at nine. — Я зайду за тобою о дев`ятій.
call in:
-
зайти ненадовго: I'll call in to see you on my way from work. — Я заскочу до тебе по дорозі з роботи.
-
запросити, викликати (спеціаліста): Call the plumber in as soon as possible. — Викличи сантехніка якнайшвидше.
-
відкликати, вимагати повернення: The manufacturers have called in some cars with dangerous faults. — Виробник відкликав ряд машин, у яких були виявлені несправності.
call off:
-
відмінити: We called off the meeting because the director couldn't attend. — Ми відмінили збори, бо директор не міг бути присутнім.
call on:
-
відвідати (по справах): Our representative will call on you tomorrow. - Наш представник відвідає вас завтра
-
звернутись з проханням: The United States has called on the UN to take new measures against Iran. — США закликали ООН застосувати нові санкції проти Ірану.
call out:
-
викликати (лікаря, пожежників тощо): It's time to call the doctor out. — Час викликати лікаря.
-
голосно кликати: Mother called the children out. — Мама голосно покликала дітей.
call up:
-
подзвонити (по телефону): I called up to invite him to the party. — Я подзвонив, щоб запросити його на вечірку.
-
призивати (на військову службу): Не was called up at the age of 18. — Його призвали до армії у 18 років.
CHECK OUT YOUR UNDERSTANDING
READ & TRANSLATE
-
Не has been called away to an urgent matter.
-
I'll call you back as soon as I can.
-
The situation calls for immediate action.
-
I'll call for you at nine.
-
I'll call in to see you on my way from work.
-
Call the plumber in as soon as possible.
-
The manufacturers have called in some cars with dangerous faults.
-
We called off the meeting because the director couldn't attend.
-
Our representative will call on you tomorrow.
-
The United States has called on the UN to take new measures against Iran.
-
It's time to call the doctor out.
-
Mother called the children out.
-
I called up to invite him to the party.
-
Не was called up at the age of 18.
CLEAR
clear away:
-
прибирати після використання (посуд, іграшки тощо): The waiter cleared away the dirty dishes. — Офіціант прибрав брудний посуд.
clear out:
-
прибрати від бруду, зайвих речей: / spent the whole day clearing out the attic. — Я провела увесь день, прибираючи горище.
-
(of) вийти: Clear out of the room and leave me alone!— Вийди з кімнати і залиши мене у спокої!
clear up:
-
робити прибирання: We'll have to dear up before going out. — Ми повинні навести лад перед тим, як піти.
-
дізнатись: We need to clear up a couple of points before the negotiations begin. — Нам треба з’ясувати (дізнатись) декілька моментів, до того, як розпочнуться перемовини.
-
проясніти (про погоду): If the weather clears up, we'll go on a picnic. — Якщо погода проясніє, ми підемо на пікнік.
-
проходити (про хворобу): After several days the disease started to clear up. – Через декілька днів хвороба стала проходити.
CHECK OUT YOUR UNDERSTANDING
READ & TRANSLATE
-
I`d like to clear it up for myself.
-
The waiter cleared away the dirty dishes.
-
I spent the whole day clearing out the attic.
-
Clear out of the room and leave me alone!
-
We'll have to dear up before going out.
-
We need to clear up a couple of points before the negotiations begin.
-
If the weather clears up, we'll go on a picnic.
-
After several days the disease started to clear up.
СОМЕ
come about:
-
траплятись, відбуватись: How did it come about — Як це трапилось?
come across:
-
раптово зустріти, знайти: If you come across my keys, please put them in a safe place. — Якщо ти раптом знайдеш ключі, поклади їх у безпечне місце.
-
бути зрозумілим: Did his speech come across? — Його виступ хтось зрозумів?
соmе along:
-
супроводжувати: We are going to the cafe — do you want to come along? — Ми йдемо у кафе, ти хочеш піти з нами?
-
квапитись: Come along, it's nearly nine. — Потквапся, уже майже 9 годин.
-
Раптово зявитись, відбутись: Trouble comes along when you least expect it. — Неприємності починаються тоді, коли їх найменше чекаєш.
-
Робити успіхи, просуватись (про справи, роботу): How is your new book coming along? — Як просувається робота над новою книгою?
come around / round:
-
(to) заходити, приходити, заїзжати: Lora came round (to me) this morning to apologize for her behaviour. - Jlopa зайшла до мене сьогодні вранці, щоб вибачитись за свою поведінку.
-
(to) змінювати свою точку зору, погоджуватись з чиєюсь точкою зору: I wish Dad would come round (to the fact) that I'm not a child any more. – Мені б хотілось, щоб тато визнав той факт, що я більше не дитина.
-
Відбуватись, траплятись (раптово): Opportunities like this do not come round very often. — Такі можливості трапляються не дуже часто.
-
Приходити до тями (після втрати свідомості): The patient took a long time to come round after his operation. — Пацієнт довго не міг прийти до тями після операції.
come back:
-
повертатись (назад, до попереднього стану): Is the singer going to come back? – цей співак збирається повертатись на сцену?
-
(to) згадуватись: It suddenly came back (to me) where we first met. — Я раптово згадав, де ми вперше зустрілись.
-
ставати модним, популярним: Long boots are expected to come back next year. — Очікують, що наступного року високі чоботи знову будуть модними.
come by:
-
придбавати, отримувати: Everybody wonders how he came by so much money. — Всім цікаво, де він взяв так багато грошей.
come down:
-
зменшуватись (про ціни, витрати): Interest rates came down again. – Відсоткові ставки знову знизились.
-
Бути заваленим, збитим, знесеним: The Berlin Wall came down in 1989. — Берлінська стіна була розвалена у 1989 році.
-
(on) сварити, накинутись: The director came down on me for being late again. — Директор насварив мене за чергове запізнення.
-
(to) означати щось, зводитись до чогось: Не says the problem comes down to money. — Він каже, що проблема полягає в грошах.
-
(with) захворіти: Bert a has come down with the flu. — Берта захворіла на грип.
come from:
-
походити: Where do you come from? — Звідки ви родом?
come in:
-
Заходити (до приміщення), прибувати (про транспорт): May I come in?— Я можу зайти?
-
надходити (про дохід, інформацію, телефоний дзвінок тощо): Reports are now coming in that the government will send troops to combat the demonstrators. – Надходять повідомлення про те, що уряд направить війско для боротьби з демонстрантами.
-
Ставати модним: It's coming in now to use this word. — Стає модним вживати це слово.
-
(on) приєднуватись, долучатись (до заходу, бесіди): Would you like to come in on our plan? — Ти хочеш долучитись до нашого плану?
come into:
-
успадкувати: Не came into a fortune when his father died. — Він успадкував статок після смерті батька.
come off:
-
вдаватись, з успіхом пройти: 1 hope ту ideas will come off all right. - Я сподіваюсь, що мої ідеї матимуть успіх.
come on:
-
«Ну ж бо!», «Давай!» (вигук підбадьорення); «Перестань!» (вигук сумніву, здивуванняя): Come on, Nelly, let's dance! — Ну ж бо, Нелли, давай потанцюємо!
-
наступати, насуватись (про погоду, хворобу тощо): A storm is coming on. — Насувається шторм.
-
Запрацювати, включитись (про приладе, світло): The central heating has just come on. — Центральне опалення щойно включили.
come out:
-
(of) виходити (з приміщення, тюрми, лікарні): Coming out of the office I suddenly met ту ex-wife. – Виходячи з офісу, я раптом зустрів свою колишню дружину.
-
Бути опублікованим: His new novel comes out this week. — Його новий роман виходить у світ наступного тижня.
-
Ставати відомим (про інформацію, факти): The truth came out when the police started their investigation. — Правда зясувалась, коли поліція почала розслідування.
-
ррозпуститись (про лисття, квіти): Tulips come out in spring. — Тюльпани розпускаються навесні.
-
щезнути, пропасти (після прання, чистки тощо): How did you get that stain to come out? — Як тобі вдалось вивести цю пляму?
-
страйкувати: On February 19 the workers again came out on strike. — 19 лютого працівники знову розпочали страйк.
come over:
-
(to) заїхати, зайти: Why don't you come over (to my place) this evening?— Чому б тобі не заїхати до мене сьогодні увечері?
-
оволодіти, захопити (про почуття, емоції, бажання): I'm sorry; I don't know what came over me. – Вибач, я не знаю, що на мене найшло.
-
Вражати, здаватись: Не comes over as a very efficient businessman. — Він здається досить успішним бізнесменом.
come through:
-
перенести, пережити (щось неприємне): The company managed to come through the financial crisis. — Компанія змогла пережити фінансову кризу.
-
підніматись (сходами тощо), сходити (про сонце, луну, зірки): / like watching the sun coming up. – Мені подобається спостерігати за сходом сонця.
-
з’являтись (про можливість, проблему): Such an opportunity comes up once in a lifetime. – Така можливість буває раз в житті.
-
Передбачається, очікується: Your birthday is coming up next week, isn't it? — У тебе день народження наступного тижня, чи не так?
-
згадуватись (в розмові): This question has never come up yet. — Це питання ще ніколи не виникало.
come up against:
-
стикатись з (проблемами, труднощами): / came up against this kind of problem before. — Я стикався з такою проблемою раніше.
come up to:
-
підходити, наближатись: A man came up to me and asked for a cell-phone. — Якийсь чоловік підійшов до мене і попросив телефон.
-
Відповідати, досягати певного рівня: Не failed to come up to his parents' expectations. — Він не зміг відповідати очікуванням своїх батьків.
come up with:
-
пропонувати (план, рішення, відповідь, кандидатуру): I'm sorry but I still cannot come up with any solution. — Мені шкода, але я не можу запропонувати ніякого рішення.
CHECK OUT YOUR UNDERSTANDING
READ & TRANSLATE
-
I came across my friend.
-
I’ll come back soon.
-
Come in and sit down, please.
-
Come on, you can do it!
-
Come up to your sister’s room and wake her up.
-
You can easily come by.
-
Come down from the tree, Mike!
-
Did his speech come across?
-
If you come across something or someone, you find them or meet them by chance.
-
John came along with us to the cinema.
-
Is the singer expected to come back?
-
Her name will come back (to me) soon.
-
The thought came back to him of the morning in Paris.
-
Long skirts are expected to come back next year.
-
Why don't you come by some afternoon and have coffee with me?
-
The price came down.
-
Several trees came down in last night's storm.
-
Three of the enemy planes came down in the battle.
-
Mini skirts are coming in again.
-
Can I come in on your plan?
-
A storm is coming on.
-
Just as I entered the house, all the lights came on.
-
Would you like to come out to the theatre with me?
-
Why don't you come over to our place one evening?
-
Why don't you come (a)round and see us one evening?
CUT
cut across / through:
-
іти навпростець: It'll be quicker to cut across the field. — Буде набагато швидше йти навпростець через поле.
cut down:
-
(on) скоротити (кількість, витрати тощо) = cut back on: You had better cut down on the amount of sugar you eat. — Тобі б краще їсти менше цукру.
-
зрубати (дерево): We had to cut down the old tree in the garden. - Нам довелось зрубати старе дерево в садку.
cut in:
-
(on) перебивати, втручатись: Never cut in on other people's conversations. – Ніколи не втручайся в чужу розмову.
cut into:
-
розрізати, роділити на частини: If the mango is too ripe, it will be hard to cut it into pieces. – якщо манго занадто стиглий, його буде важко розділити на шматочки.
-
перебивати, втручатись (у розмову): I'm sorry to cut into your conversation, but I'd like to ask a question. — Вибачте, що втручаюсь у вашу розмову, але я хотіла б задати запитання.
cut off:
-
Відключити, розєднати, зупинити передачу: If you don`t pay the bill, the electricity supply will be cut off. — Якщо ви не заплатите за рахунок, електропостачання буде відключено.
-
Изолювати, відрізати шлях: After the snowstorm the village уют cut off for several days. — Після снігової бурі село було відрізане від світу протягом декількох днів.
cut out:
-
вирізати: I like cutting different figures out (of paper). — Я люблю вирізати різноманітні фігури (з паперу).
-
виключати, викреслювати: / decided to cut out some of the text to make it shorter. — Я вирішив прибрати частину тексту, щоб зробити його коротшим.
-
виключатись, припиняти працювати (про прилади): When I stopped at the lights, the engine cut out. — Когда я зупинився біля світлофора, двигун заглох.
-
бути створеним для чогось: I don't think she is cut out for this job. — Я не думаю, що вона створена для цієї роботи.
cut up:
-
возрізати на щматки: We cut the cake up and each took a piece. — Ми розрізали торт, і кожен взяв собі шматок.
-
засмучувати: She was very cut up about her husband's death. — Смерть чоловіка була для неї страшним ударом.
CHECK OUT YOUR UNDERSTANDING
READ & TRANSLATE
-
They cut off the peace of paper.
-
I love cutting out something of paper.
-
It'll be quicker to cut across the field.
-
You had better cut down on the amount of sugar you eat.
-
We had to cut down the old tree in the garden.
-
Never cut in on other people's conversations.
-
If the mango is too ripe, it will be hard to cut it into pieces.
-
I'm sorry to cut into your conversation, but I'd like to ask a question.
-
If you don`t pay the bill, the electricity supply will be cut off.
-
After the snowstorm the village уют cut off for several days.
-
I like cutting different figures out (of paper).
-
I decided to cut out some of the text to make it shorter.
-
When I stopped at the lights, the engine cut out.
-
I don't think she is cut out for this job.
-
We cut the cake up and each took a piece
-
She was very cut up about her husband's death.
FALL
fall apart:
-
розвалитись (про предмети, союзи тощо): This book is so old that it's falling apart. — Ця книга така стара, що просто розвалюється на шматки.
fall away:
-
відірватись, відвалитись: Look, the part of the roof has fallen away. — Дивись, частина покрівлі відвалилась.
-
Зменшитись, стати гіршим = fall off: Our profits have fallen away sharply during the last three years. — Наші прибутки різко знизились за останні три роки.
-
fall back:
відходити назад, відступати: Our army forced the enemy to fall back. — Наша армія змусила суперника відступити.
-
(on) звернутись по допомогу: We cann`t always fall back on John to drive us to the sea. — Mи не можемо завжди просити Джона відвезти нас на море.
fall behind:
-
відстати, запізнитись: The child couldn't walk as fast as his mother and soon fell behind. — Дитина не могла йти так же швидко як його мати і скоро відстав.
fall down:
-
(on) ненароком впасти: 1 slipped on the ice and fell down (on my back). — Я підслизнувся на льоду і впав на спину.
-
(on) провалитись (про плани, сподівання): Our plan fell down because of the lack of money. - Наш план провалився із-зі нестачі коштів.
fall for:
-
Бути ошуканим, попастися: Lots of people fell for the conman's tricks. – Багато людей попались на Много людей попалось на хитрощі шахрая.
-
влюбитися = fall in love (with): I fell for her the first time J saw her. — Я влюбився в неї з першого погляду.
fall in:
-
руйнуватись (про покрівлю, стелю ) – The shed fell in after the hurricane. — Навіс обвалився після буревію.
-
(with) підтримати, погодитисья (з планом, рішенням): I will fall in with whatever you decide. — Я погоджусь з будь-яким твоїм рішенням.
fall into:
-
Ділитись на частини: The dictionary falls into three sections. — Словник складається з трьох частин.
-
Починати (про бесіду), придбати (про звичку): I fell into conversation with the men sitting beside me. — Я розпочав бесіду з чоловіком, який сидів поряд зі мною.
fall on / upon:
-
трапитись на долю, покладатись (про витрати, відповідальність): Why does the housework always fall on me ? – Чому домашні справи завжди покладаються на мене?
-
нападати, накинутись (на їжу, роботу) = fall to: The hungry children fell on the food. — Голодні діти накинулись на їжу.
-
Випасти на якесь число: Christmas Day falls on a Thursday this year. — Різдво в цьому році випадає на четвер.
fall out:
-
(of) випасти: My key has fallen out (of the pocket) somewhere. — Мій ключ десь випав з кишені.
-
(with, over) сваритись: I hate falling out with my best friend (over nothing). — Я не люблю сваритись з моєю найкращою подругою.
fall over:
-
Втратити рівновагу і впасти: І tripped on a stone and fell over. - Я перечепився через камінь і впав.
fall through:
-
Провалитись крізь щось: Be careful so as not to fall through ice. - Будь пильним, щоб не провалитись під кригу.
-
зазнати невдачі (про план, проект, захід): The deal fell through when the seller started demanding too much money. — Угода зірвалась, коли продавець почав вимагати занадто багато грошей.
fall under:
-
підпадати (під категорію, підозру, вплив): Less than 7% of the population falls under the category of poor. — Менше 7 % населення підпадає під категорію бідних.
CHECK OUT YOUR UNDERSTANDING
READ & TRANSLATE
-
The castle fell down.
-
This weird thing fell off.
-
This book is so old that it's falling apart.
-
Look, the part of the roof has fallen away.
-
Our profits have fallen away sharply during the last three years.
-
Our army forced the enemy to fall back.
-
We cann`t always fall back on John to drive us to the sea.
-
The child couldn't walk as fast as his mother and soon fell behind.
-
1 slipped on the ice and fell down (on my back).
-
Our plan fell down because of the lack of money.
-
Lots of people fell for the conman's tricks.
-
I fell for her the first time J saw her.
-
The shed fell in after the hurricane.
-
I will fall in with whatever you decide.
-
The dictionary falls into three sections.
-
I fell into conversation with the men sitting beside me.
-
Why does the housework always fall on me ?
-
The hungry children fell on the food.
-
Christmas Day falls on a Thursday this year.
-
My key has fallen out (of the pocket) somewhere.
-
I hate falling out with my best friend (over nothing).
-
І tripped on a stone and fell over.
-
Be careful so as not to fall through ice.
-
The deal fell through when the seller started demanding too much money.
-
Less than 7% of the population falls under the category of poor.
GET
get across:
-
повідомляти, передавати (інформацію) = get over: Our teacher can get across even the most complicated ideas. — Наш учитель вміє пояснювати найскладніші поняття.
get along:
-
(with) дружити, знаходити спільну мову = get on: We get along very well with our new neighbours. – Ми живемо в злагоді з нашими новими сусідами.
-
(with) робити успіхи = get on: How are your studies getting along? — Як проходить твоє навчання?
get around / round:
-
пересуватись, подорожувати: The quickest way to get around/round the city is by underground. — Найшвидший спосіб поресуватись по місту — це метро.
-
переборювати (труднощі): We found the way to get round the problem. — Ми знайшли спосіб вирішити проблему.
-
(to) навістити, відвідати: When are you going to get round to our house?— Коли ви зайдете до нас у гості?
-
(to) переконати, умовити: We got him round to our way of thinking. — Ми переконались у тому, що він правий..
-
(to) повернутись до виконання чогось (після перерви): When will you get round to mending the roof?— Коли ти повернешся до ремонту покрівлі?
get at:
-
дістатись до чогось: Put the pills higher so that the children cannot get at them. — Поклади пігулки вище, щоб діти не могли їх дістати.
-
мати на увазі: І don't understand what you are getting at. — Я не розумію, що ти маєш на увазі.
get away:
-
(from) сбігти: The police chased the thieves but they managed to get away (from them). — Поліція переслідувала злодіїв , але вони змогли від них збігти.
-
взяти відпустку: Will you be able to get away this summer?— Ти зможеш поїхати у відпуску цим літом?
-
(from) урятуватись (від неприємностей, звичок тощо): I can 'tget away from the impression that I was here before, — Я не можу позбутись враження, щ обув тут раныше.
-
(with) уникнути суворого покарання : Many drivers think that they can get away with breaking the speed limit. — Багато водіїв думають, що можуть уникнути покарання за перевищення швидкості.
get back:
-
повернутись: When did you get back from the holiday?— Коли ти повернувся з відпустки?
-
Отримати назад, повернути на місце: You will never get your money back. — Ти ніколи не повернеш свої гроші.
get by:
-
справлятись, зводити кінці з кінцями: It's going to be hard to pay the rent, but somehow we will get by. – Буде складніше платити за аренду, але ми як-небудь справимось.
-
get down:
-
(on) стати на коліна, сігнутись, лягти: I had to get down to stay unnoticed. — Мені довелось сігнутись, щоб залишитись непоміченим.
-
пригноблювати, засмучувати: This rainy weather gets me down. – Ця дощова погода замучує мене.
-
записувати: Get down every word she says. — Записуй кожне її слово.
-
ковтати (с важкістю): Try to get the medicine down. — Спробуй поковтнути ці ліки.
-
(to) взятися за (за навчання, роботу): Let's get down to business. — Давайте розпочнемо наші справи.
get in / into:
-
заходити до приміщення: How did you get in? I thought the door was locked. — Як ти увійшов? Я думав, що двері зачинені.
-
Приходити, прибувати: What time does the train get in?— О котрій годині прибуває цей потяг?
-
Сідати (в машину, лодку): Get in (into the car); we are going your way. — Сідай в машину, нам по дорозі.
-
Бути зарахованим (в навчальний заклад, до спортивної команди тощо): You have a good chance of getting into Oxford. — У тебе є гарні шанси вступити до Оксфорду.
-
Потрапляти в ( халепу, борги): These children get into all sort of trouble! — Ці діти постійно потрапляють у всілякі неприємності.
get off:
-
Виходити з транспорта: Take bus 41 and get off at the last stop. — Сідай в автобус № 41 і виходь на останній зупинці.
-
Уходити з роботи (в кінці робочого дня): І can't get off early today. — Я сьогодні не зможу підти раніше.
-
відправлятися (в подорож, по магазинам): What time shall we get off? — О котрій ми маємо вийти?
-
(with) спасти, позбутись (покарання, роботи): Everyone knew he was guilty, but his lawyer got him off. – Всі знали, що він винен, але адвокат врятував його від покарання.
get on:
-
Сідати (в автобус, на коня, велосипед): When I got on the train, there were a lot of empty seats. – Коли я сіда у потяг, було багато вільних місць.
-
(with) продовжуватись після перерви: Get on with your homework! – Продовжуй виконувати домашнє завданняе!
-
(with) дружити = get along: We get on really well. – У нас гарні стосунки.
-
робити успіхи = get along: How are your things getting on ? – Як успіхи? Як просуваються справи?
get out:
-
ставати відомим (про новини, секрет): If the secret gets out, we are gone. – Якщо цей секрет стане відомим – ми пропали.
-
(of) виходити (з машини тощо): І got out of the taxi and paid the driver. – Я вийшов з таксі та розплатився з водієм.
-
(of) ухилятись, уникати: Не is always getting out of the difficult jobs and І have to do them! – Він завжди ухиляється від тяжкої роботи і мені доводиться її виконувати.
get over:
-
прийти в себе (після хвороби шоку, неприємностей): She got over his illness quickly and returned to work. — Вона швидко одужала і повернулась на роботу.
-
переборювати, справлятись (з нервами, проблемами): How will they get over that problem? — Як вони будуть вирішувати цю проблему?
-
повідомляти, передавати (інформацію) = get across: Не couldn't get his ideas over to his readers. – Він не міг донести свої думки до читача.
get through:
-
завершити, змогти виконати (роботу, завдання): І will go home early tonight if I get through all my work. – Я сьогодні піду додому раніше, якщо завершу всю роботу.
-
Упоратись, перебороти, витримати (труднощі, випробовування): We couldn't get through this task. – Ми не могли впоратись з цим завданням.
-
(to) додзвонитись: I tried to get through to you all morning. – Я намагався додзвонитись до тебе увесь ранок.
-
(to) пояснити, довести до відома: I cannot get mу words through to you. – Мої слова до тебя не доходять.
get to:
-
впливати, дратувати, нервувати: This noise really gets to mе. – Цей шум нервує мене.
-
приступати, починати — get (a)round: Let's get to work. – Давайте розпочнемо роботу.
get up:
-
вставати, підніматись (з місця, ліжка): Children get up when the teacher enters the classroom. – Діти встають, коли вчитель заходить до класу.
-
збільшувати (швидкість, силу): Can you feel how ту car is getting up speed? – Ти відчуваєш, як моя машина набирає швидкість?
CHECK OUT YOUR UNDERSTANDING
READ & TRANSLATE
-
Our teacher can get across even the most complicated ideas.
-
We get along very well with our new neighbours.
-
How are your studies getting along?
-
The quickest way to get around/round the city is by underground.
-
We found the way to get round the problem..
-
When are you going to get round to our house?
-
We got him round to our way of thinking
-
When will you get round to mending the roof?
-
Put the pills higher so that the children cannot get at them.
-
І don't understand what you are getting at.
-
The police chased the thieves but they managed to get away (from them).
-
Will you be able to get away this summer?
-
I can 't get away from the impression that I was here before,
-
Many drivers think that they can get away with breaking the speed limit.
-
When did you get back from the holiday?
-
You will never get your money back.
-
It's going to be hard to pay the rent, but somehow we will get by.
-
I had to get down to stay unnoticed.
-
This rainy weather gets me down.
-
Get down every word she says.
-
Try to get the medicine down.
-
Let's get down to business.
-
How did you get in? I thought the door was locked.
-
What time does the train get in?
-
Get in (into the car); we are going your way.
-
You have a good chance of getting into Oxford.
-
These children get into all sort of trouble!
-
Take bus 41 and get off at the last stop.
-
І can't get off early today.
-
What time shall we get off?
-
Everyone knew he was guilty, but his lawyer got him off.
-
When I got on the train, there were a lot of empty seats.
-
Get on with your homework!
-
We get on really well.
-
How are your things getting on ?
-
If the secret gets out, we are gone.
-
І got out of the taxi and paid the driver.
-
Не is always getting out of the difficult jobs and І have to do them!
-
She got over his illness quickly and returned to work.
-
How will they get over that problem?
-
Не couldn't get his ideas over to his readers.
-
І will go home early tonight if I get through all my work.
-
We couldn't get through this task.
-
I tried to get through to you all morning.
-
I cannot get mу words through to you.
-
This noise really gets to mе.
-
Let's get to work.
-
Children get up when the teacher enters the classroom.
-
Can you feel how ту car is getting up speed?
GIVE
give away:
-
видавати, викривати: Nobody knows I have done this, so don 'tgive me away. – Ніхто не знає, що це зробив я, тож не видавай мене.
-
Роздавати, віддавати (безкоштовно чи по дуже низькій ціні): They are giving away free tickets to the concert. – Вони роздають безкоштовні квитки на концерт.
-
зневажати, упускати (шанс, можливість): You should not give away such an interesting job. – Тобі не слід упускати можливість отримати таку цікаву роботу.
give back:
-
повертати, віддавати: You must give the book back to Hilda on Monday. – Ти повинен повернути книгу Хільді в понеділок.
give in:
-
(to) уступати, здаватись, перестати опиратись: Never give in! – Ніколи не здавайся!
-
(to) погоджуватись: The management gave in to the strikers' demands. – Керівництво погодилось з вимогами страйкарів.
-
подавати (заяву, документи), здавати (зошити): I'm supposed to give in this essay tomorrow morning. – Я повинен здати цей твір завтра вранці.
give off:
-
виділяти, випускати, розточувати (запах, світло, тепло, дим и т.д.): These flowers give off a nice smell. – Ці квіти виділяють приємний аромат (приємно пахнуть).
give out:
-
закінчуватись (про запаси, силу, терпіння): His patience gave out and he slapped the child. – Його терпець урвався , і він ляснув дитину.
-
Роздавати, поширювати: Protesters were giving out leaflets in front of the embassy. – Протестувальники роздавали листівки перед посольством.
-
видавати(звук): Не gave out a weak moan. – Він видав слабкий стогін.
-
Переставати працювати, відмовити: The engine gave out suddenly. – Двигун несподівано вийшов з ладу.
give over:
-
(to) повністю присвятити себе якійсь справі: All the week І was given over to lectures and practical demonstrations. – Увесь тиждень я витратив на лекції та практичні заняття.
give up:
-
Відмовитись, кинути, припинити (звички, постійні справи): Igave up smoking two months ago. – Я кинув палити два тижні тому.
-
сдаватись (поліції): The kidnapper gave himself up to the police. – Викрадач здався поліції.
CHECK OUT YOUR UNDERSTANDING
READ & TRANSLATE
-
I told him to give me back that book.
-
Give me in, please.
-
Nobody knows I have done this, so don 't give me away.
-
They are giving away free tickets to the concert.
-
You should not give away such an interesting job.
-
You must give the book back to Hilda on Monday.
-
Never give in!
-
The management gave in to the strikers' demands.
-
I'm supposed to give in this essay tomorrow morning.
-
These flowers give off a nice smell.
-
His patience gave out and he slapped the child.
-
Protesters were giving out leaflets in front of the embassy.
-
Не gave out a weak moan.
-
The engine gave out suddenly.
-
All the week І was given over to lectures and practical demonstrations.
-
I gave up smoking two months ago.
-
The kidnapper gave himself up to the police.
GO
go about:
-
братись до справи: Hedidn't know how to go about creating his own web site. — Він не знав, як розпочати створення власного сайту.
-
Займатись своїми справами, продовжувати виконувати свою роботу: She sang to herself as she went about her house work. – Вона наспівувала про себе, виконуючи хатню роботу.
-
поширюватись (про новини, хворобу) — go (a)round: Stories are going about (the country) concerning the government's secret intentions. — В країні поширюються чутки про таємні плани уряду.
-
ходити туди-сюди=go (a)round: You shouldn't go about telling this to everyone. — Ти не повинен ходити і всім це розповідати.
go after:
-
слідкувати: І saw a strange man going after you in the park. — Я бачив дивного чоловіка, який йшов за тобою у парку.
-
прагнути (отримати, зробити): I am going after a decent job. — Я шукаю ищу пристойну роботу.
go ahead:
-
(with) продовжувати: Even though the risks were high, we decided to go ahead with the project. — Не дивлячись на те, що ризик був високим, ми вирішили продовжити проект.
-
go along:
-
(with) просуватись, розвиватись = go on; How is your work going along?— Як просувається твоя робота?
-
(with) погоджуватись: І went along with the proposal though I wasn't very keen on it. - Я погодилась з пропозицією, хоча вона мені не дуже сподобалась.
go around / round:
-
(to) приходити в гості: Why not go round to my house for tea?— Чому б не зайти до мене на чай?
-
Вистачати на всіх (за столом, у компанії): Is there enough coffee to go round or shall I make some more? — Кофе вистачає на всіх чи приготувати ще?
-
Відвідувати, роздивлятись: Would you like to go round the flat?— Ви хочете оглянути квартиру?
-
Передаватись, поширюватись (про новини, хворобу) = go about: The news went round the office quickly. — Новини швидко поширились по офісу.
go away:
-
Уходити, залишати якесь місце: Why don't we go away this weekend? — Чому б нам не поїхати на вихідні?
-
Припинитись, зникнути (про біль, явище): If you take an aspirin, your headache will go away. — Якщо ти приймеш аспірин, твоя голова перестане боліти.
go back:
-
(to) повертатись: We went back to the hotelfor dinner. — Ми повернулись в готельна обід.
-
(on) відмовитись (від слів, обіцянок): I hope he won 'tgo back on his promise. — Я сподіваюсь, він не відмовиться від своєї обіцянки.
go by:
-
Ити (про час), проходити повз: Time goes byvery quickly when you sleep, - Час минає швидко, коли спиш.
-
Діяти у відповідності до чогось, ействовать в соответствии с чем-либо, судить о чем-либо: If you go by his advice, you will make a serious mistake. — Якщо ти діятимеш відповідно до його порад, ти зробиш велику помилку.
-
Бути упущеним (про шанс, можливість): Don't let any opportunity go by. – Ніколи не упускай свій шанс.
go down:
-
Снижуватись, іти вниз: House prices are going down. – Ціни на житло знижуються.
-
Сідати (про сонце): Let's sit and watch the sun go down. – Давай посидимо та подивимось, як сідає сонце.
-
(to) отримати поразку: They went down 3-0 to Austria. – Вони програли Австрії з рахунком 3-0.
-
(with) захворіти: Не has gone down with the flu. – Він захворів на грип.
go for:
-
Піти, щоб зробити щось: I want to go for a walk. – Я хочу піти погуляти.
-
Схвалювати, віддавати перевагу: I really gofor that new idea of yours. – Мені дійсно подобається твоя нова ідея.
-
Стосуватись чогось: You must arrive on time – that goes for all workers. – Ви повинні приїхати вчасно – це стосується усіх робітників.
-
Намагатись отримати (виграти, добитись): I would go for that job if I were you. – На твоєму місці я б намагався отримати цю роботу.
-
Накинутись, напасти: She went for her husband about being late. – Вона накинулась на чоловіка за те, що він запізнився.
go in for:
-
Цікавитись, захоплюватись: Не used to go in for sports. – Раніше він захоплювався спортом.
-
Брати участь (у змаганні, екзамені): Sam decided to go in for the competition. – Сем вирішив взяти участь у змаганні.
go into:
-
Детально розбиратись, вивчати: І will not go into what has happened. – Я не буду розбиратись у тому, що трапилось.
go off:
-
відключатись (про прилади): Suddenly all the lights went off. – Раптово погасло світло.
-
псуватись (про харчі): Put the milk in the fridge, otherwise it will go off. – Поклади молоко в холодильник, інакше воно зіпсується.
-
Вистрелити, зірватись (про зброю): A few minutes later the bomb went off. – Декілька хвили по тому зірвалась бомба.
-
шуміти, дзвонити (про сигнал небезпеки, будильник): My alarm went off at 6 o'clock this morning. – Сьогодні вранці будильник задзвонив о 6-й.
-
втратити цікавість: I went off driving after that accident. – Після тієї аварії я втратив цікавість до водіння машини.
-
Проходити успішно (про захід): The party went off very well. – Вечірка пройшла дуже добре.
go on:
-
Траплятись, відбуватись: What is going on here? – Що там відбувається?
-
тривати (про дію) = go along: We went on talking as if nothing had happened. – Ми продовжили бесіду, як начеб то нічого не трапилось.
-
включатись (про прилади): The light goes on automatically when you open the door. – Світло включається автоматично, як тільки відчиняються двері.
go out:
-
(of) уходити, виходити, від’їжджати: Не went out an hour ago. – Він поїхав годину тому.
-
Сходити десь розважитись: Let's go out tonight. – Давай сходимо кудись сьогодні увечері.
-
(with) зустрічатись з кимось: Lina is going оut with Paul again! – Ліна знову зустрічається з Полом!
-
Догоріти, згаснути (про вогонь, світло): Suddenly the lights went out. – Раптово погасло світло.
-
Виходити з моди: Long skirts went out long ago. – Довгі спідниці давно вийшли з моди..
go over:
-
Перевіряти, вивчати деталі (про рахунки, докази, документи) = go through: She went over the figures and found the mistake. – Вона передивилась цифри і знайшла помилку.
-
повторити: Please, could you go over what you said again? – Будь ласка, повтори ще раз те, що ти сказав.
go through:
-
пережити (втрату, горе): The country is going through a period of economic instability. – Країна пережила період економічної нестабільності.
-
Перевіряти, передивлятись (список, план, документи, речі) = go over: Somebody went through my possessions. – Хтось порпався у моїх речах.
-
Бути схваленим (про проект, пропозицію, закон): Buy now before the tax increase goes through next week! – Купуй зараз, наступного тижня буде прийнято рішення про підвищення податків!
-
(with) довести до кінця, завершити (не дивлячись на труднощі): Go through with the project since you have already started it. – Доведи проект до кінця, оскільки ти його розпочав.
go up:
-
збільшуватись, рости, підвищуватись (про кількість, ціну, температуру тощо): The price of petrol has gone up again. – Ціни на бензин знову виросли.
go with:
-
гармоніювати (про одяг, характер тощо): Do you think these shoes go with this dress? – Ти вважаєш, що ці туфлі підходять ы думаешь, что эти туфлй пасують до цього плаття?
-
сопутствовать: Luck often goes with bravery. – Щастя часто супроводжує сміливість.
go without:
-
oбходитись без чогось: If there's no sugar І will have to go without. – Якщо цукру немає, мені доведеться обійтись без нього.
CHECK OUT YOUR UNDERSTANDING
READ & TRANSLATE
-
Time went by really fast.
-
Go on writing the composition.
-
I’m going to eat soon.
-
He didn't know how to go about creating his own web site.
-
She sang to herself as she went about her house work.
-
Stories are going about (the country) concerning the government's secret intentions.
-
You shouldn't go about telling this to everyone.
-
І saw a strange man going after you in the park.
-
I am going after a decent job.
-
Even though the risks were high, we decided to go ahead with the project.
-
How is your work going along?
-
І went along with the proposal though I wasn't very keen on it.
-
Why not go round to my house for tea?
-
Is there enough coffee to go round or shall I make some more?
-
Would you like to go round the flat?
-
The news went round the office quickly.
-
Why don't we go away this weekend?
-
If you take an aspirin, your headache will go away.
-
We went back to the hotel for dinner.
-
I hope he won 't go back on his promise.
-
Time goes by very quickly when you sleep.
-
If you go by his advice, you will make a serious mistake.
-
Don't let any opportunity go by.
-
House prices are going down.
-
Let's sit and watch the sun go down.
-
They went down 3-0 to Austria.
-
Не has gone down with the flu.
-
I want to go for a walk.
-
I really go for that new idea of yours.
-
You must arrive on time — that goes for all workers.
-
I would go for that job if I were you.
-
She went for her husband about being late.
-
Не used to go in for sports.
-
Sam decided to go in for the competition.
-
І will not go into what has happened.
-
Suddenly all the lights went off.
-
Put the milk in the fridge, otherwise it will go off.
-
A few minutes later the bomb went off.
-
My alarm went off at 6 o'clock this morning.
-
I went off driving after that accident.
-
The party went off very well.
-
What is going on here?
-
We went on talking as if nothing had happened.
-
The light goes on automatically when you open the door.
-
Не went out an hour ago.
-
Let's go out tonight.
-
Lina is going оut with Paul again!
-
Suddenly the lights went out.
-
Long skirts went out long ago.
-
She went over the figures and found the mistake.
-
Please, could you go over what you said again?
-
The country is going through a period of economic instability.
-
Somebody went through my possessions.
-
Buy now before the tax increase goes through next week!
-
Go through with the project since you have already started it.
-
The price of petrol has gone up again.
-
Do you think these shoes go with this dress?
-
Luck often goes with bravery.
-
If there's no sugar І will have to go without.
HAND
hand back:
-
повертати: The receptionist handed the passport back to the visitor. — Адміністратор повернув паспорт відвідувачу.
hand in:
-
здавати (зошити вчителю): The essays must be handed in by Friday. – Всі твори повинні бути здані до п’ятниці.
-
подавати (заяву): / feel like handing in my resignation. — Я думаю про те, щоб подати заяву про відставку.
-
повертати (знахідку, зброю): If you find anything suspicious on a bus, hand it in to the police. — Якщо ви знайдете щось підозріле в автобусі, здайте це поліції.
hand on:
-
залишати, передавати (у спадок) = hand down: These traditions have been handed on from generation to generation. — Ці традиції передавались із покоління у покоління.
-
передавати (для подальшого використання): Не handed the draft contract on to his lawyers. — Він передав проект контракту своїм юристам.
hand out:
-
видавати, безкоштовно роздаватио (їжу, ліки тощо): My job is to stand on the corner of the street handing out leaflets. — Моя работа — стояти на розі вулиці та роздавати листівки.
hand over:
-
(to) передавати (предмет, повноваження): / am not going to hand this project over to anyone else. — Я не збираюсь передавати цей проект більше нікому.
CHECK OUT YOUR UNDERSTANDING
READ & TRANSLATE
-
She suddenly handed up.
-
The receptionist handed the passport back to the visitor.
-
The essays must be handed in by Friday.
-
I feel like handing in my resignation.
-
If you find anything suspicious on a bus, hand it in to the police.
-
These traditions have been handed on from generation to generation.
-
Не handed the draft contract on to his lawyers.
-
My job is to stand on the corner of the street handing out leaflets.
-
I am not going to hand this project over to anyone else.
-
If you hand in something such as homework or something that you have found, you give it to a teacher, police officer, or other person in authority.
HOLD
hold back:
-
Стримувати, утриматись (від дії): The police tried to hold hack the crowd. — Поліція намагалась стримати натовп.
-
Стримати (почуття, емоції): She could not hold back the laughter any longer. – Вона більше не могла стримувати сміх.
-
Тримати у таємниці, приховати: What are you holding back?— Що ти приховуєш?
hold down:
-
Тримати у підпорядкуванні, подавляти: You wilt never hold our country down. — Ви ніколи не підкорите нашу країну.
hold off:
-
Відкладати, перериватись: Let's hold off buying the flat.. — Давай відкладемо купівлю квартири.
-
Триматись на відстані: Try to hold off if you see this dog. — Намагейся триматись на відстані, коли побачиш цього собаку.
-
hold on:
-
чекати: Hold on a moment, I will find everything out. — Зачекайте (не кладіть слухавку), я зараз усе з’ясую.
-
Протриматись, вистояти: The company managed to hold on, in spite of the crisis. — Компанія змогла вистояти не дивлячись на кризу.
hold out:
-
простягати (руку, річ): Не came towards те holding out his hand. — Він підійшов до мене, простягнувши руку.
-
вистачати: I'll stay as long as the money holds out. — Я залишусь, доки вистачить грошей.
-
Упиратись, не поступатись: The miners held out for two months before they called off the strike. – Шахтарі протримались два місяці, перш ніж запинили страйк.
hold over:
-
Відкладати, баритись: They held over the discussion of the problem until the next meeting. – Вони відклали обговорення проблеми до наступних зборів.
hold to:
-
Твердо дотримуватись (позиції, думки, курсу, обіцянки тощо): Are you able to hold to your promise? – Ти здатний дотриматись своєї обіцянки?
hold together:
-
скріпити: The children often hold a family together. — Діти часто зміцнюють сім`ю.
hold up:
-
зупиняти, затримувати: І got held up in the traffic. – Я застряг у автомобільному заторі.
-
Підтримувати, підпирати: Concrete pillars hold up the bridge. — Міст тримається на бетонних стовпах.
-
Вчинити озброєний напад: The robbers held up a bank and escaped with lots of money. – Грабіжники пограбували банк і втекли з великою сумою грошей.
-
протриматись: Will such fine weather hold up? — Чи протримається така гарна погода?
CHECK OUT YOUR UNDERSTANDING
READ & TRANSLATE
-
Hold it, wait for me!
-
Keep holding on, Jenny.
-
I like holding my hands out after sleeping.
-
Hold your hands up!
-
Jim was able to hold in his anger and avoid a fight.
-
If you hold down a job or a place in a team, you manage to keep it.
-
If a branch is near you, hold on until we can get a rope.
-
The concert was held over till the next week because of the singer's illness.
-
The needs of the children often hold a marriage together.
-
My husband has lost so much weight that he has to wear a belt to hold his trousers up.
-
If you hold off doing something, you delay doing it or delay making a decision about it.
KEEP
keep at:
-
продовжувати працювати над чимось: Learning phrasal verbs is hard so you have to keep at it every day. – Вивчати фразові дієслова важко, тому ви повинні займатись цим кожного дня.
keep away:
-
(from) уникати, тримати на відстані: You had better keep away from him. – Тобі краще триматись від нього на відстані.
keep back:
-
(from) триматись вдалині, відійти назад: The policeman told us to keep back from the side of the road. – Поліцейський сказав нам відійти від краю дороги.
-
Відкласти, притримати: We kept back some of the money for emergencies. – Ми відклали трохи грошей на про всяк випадок.
-
(from) приховувати: Details of the scandal were kept back from the press. – Деталі скандалу були приховані від преси.
-
Стримати (емоції, сльози): Sandra was unable to keep back her tears. – Сандра не могла стримати сльози.
keep down:
-
Продовжувати лежати або сидіти, не вставати: Keep down until I say. — He вставай, доки я не скажу.
-
не підвищувати, не піднімати (ціни, голос, голову): After the strike the government is trying to keep the taxes down. – Після страйку уряд намагається не підвищувати податки.
-
подавляти, стримувати, заважати успіху: You can't keep a good man down. – Гарна людина завжди проб`ється.
keep from:
-
утриматись: It's hard to keep from smoking. – Складно утриматись від паління.
keep in:
-
не випускати (із будинку), залишати (після уроків, у лікарні): We were kept in by the rain. – Дощ не дозволяв нам вийти.
-
(with) підтримувати гарні стосунки: She makes certain to keep in with the right people. — Вона завжди підтримує гарні стосунки лише з потрібними людьми.
keep off:
-
не підходити, не підпускати близько: Keep off the grass! – По газонах не ходити!
-
утриматись (від згадування, їжі, звички) = keep away: If you want to lose weight, keep off fatty food. – Якщо хочеш схуднути, не їж (утримайся від) жирної їжі.
keep on:
-
(with) продовжуй роботи щось: The snow kept on all night. – Сніг йшов усю ніч.
keep out:
-
(of) не наближайся: Danger! Keep out! – Небезпечно! He наближайся!
-
(of) залишайся осторонь, не втручайся: Keep out of our business! – He втручайся у наші справи!
keep to:
-
дотримуватись (правил, теми, маршруту тощо): All drivers must keep to the speed limit. – Усі водії повинні дотримуватись швидкісного режиму.
keep up:
-
продовжуватись, не припинятись: The noise kept up all day. – Шум не припинявся увесь день.
-
підтримувати (на тому ж рівні, у гарному стані): We should keep up our pace. – Ми не повинні знижувати темп.
-
Не спати, не давати спати до пізньої години: I like to keep up late. - Я люблю засинати пізно.
-
(with) бути не рівні, не відставати (у навчанні, спорті, русі): She was walking so fast that I couldn`t keep up with her. – Вона йшла так швидко, що я за нею не встигав.
(with) знати останні новини: I buy a newspaper every morning to keep up with the news. – Кожного ранку я купую газету, щоб знати останні новини
CHECK OUT YOUR UNDERSTANDING
READ & TRANSLATE
-
Keep off the grass!
-
The snow kept on all night.
-
It's hard to keep from smoking.
-
She makes certain to keep in with the right people.
-
I like to keep up late.
-
All drivers must keep to the speed limit.
-
The policeman told us to keep back from the side of the road.
-
You had better keep away from him.
-
Learning phrasal verbs is hard so you have to keep at it every day.
-
Details of the scandal were kept back from the press.
-
After the strike the government is trying to keep the taxes down.
-
Sandra was unable to keep back her tears.
LET
let down:
-
pозчаровувати, підводити: I promised to do it, I can't let her down. – Я обіцяв це зробити, я не можу її підвести.
-
подовжувати (одяг): This skirt is too short. I'll let it down a bit. – Ця сукня занадто коротка. Її треба трохи подовжити.
let in:
-
впускати, пропускати: They're at the door. Can you let them in (into the house)? – Вони вже прийшли. Впусти їх, будь ласка.
-
(for) встрявати у щось: Не let himself in for a lot of extra work. – Він взяв на себе багато додаткової роботи.
-
(on) посвящати у свої плани: They never let те in on their plans. – Вони ніколи не посвящають мене у свої плани.
let off:
-
прощати, відпускати без покарання: The policeman let him off without arresting him. — Поліцейський відпустив його, не заарештувавши.
-
Звільнити від чогось, дозволити не роботи: І let you off your homework tonight. — Я дозволяю тобі не робити домашню роботу сьогодні увечері.
-
Вистрелити, підірвати: Terrorists let off a bomb in the city centre. – Терористи підірвали бомбу у центрі міста.
let on:
-
(about) признатись, видати (інформацію): She knows a lot more than she lets on. — Вона знає набагато більше, ніж каже.
let out:
-
(of) випускати: Не has recently been let out of prison. – Його нещодавно випустили з в’язниці.
-
видавати (звук): When she heard the news, she let out a huge sigh of relief. – Коли вона почула новини, вона видала полегшено зітхнула.
-
Зробити ширше (про одяг): I've gained some weight and need to let my favourite skirt out. – Я поповнішала, і мені треба зробити мою улюблену спідницю ширше.
-
побовтуватися: I didn't mean to let the secret out. It was an accident. – Я не збирався видавати секрет. Це вийшло випадково.
let up:
-
cлабшати, знижувати (темп, швидкість, активність): I'll drive you to the supermarket as soon as the rain lets up. – Я відвезу тебе в супермаркет, як тільки дощ вщухне.
CHECK OUT YOUR UNDERSTANDING
READ & TRANSLATE
-
I will let you in tomorrow.
-
Let your dog out.
-
She knows a lot more than she lets on.
-
The policeman let him off without arresting him.
-
They're at the door. Can you let them in (into the house)?
-
They never let те in on their plans.
-
Не let himself in for a lot of extra work.
-
I promised to do it, I can't let her down.
-
Не has recently been let out of prison.
-
I didn't mean to let the secret out. It was an accident.
LOG
log in:
-
вводити дані, входити (в систему, на сайт тощо) = log on: Log in using your own name and password. — Уведіть своє ім’я і пароль.
log out:
-
виходити (із системи), закінчувати роботу = log off: If you fail to log off, others can read your email. – Якщо ви не вийдете з програми, хто-небудь зможе прочитати ваші електроні листи.
CHECK OUT YOUR UNDERSTANDING
READ & TRANSLATE
-
If you forget to log off, others can read your email.
-
Don`t log in using your son`s name and password. It`s out of moral.
-
It took two hours to complete the calculation, so we logged off at 4 o'clock.
-
When someone logs in or logs on, or logs into a computer system, they start using the system, usually by typing their name or identity code and a password.
-
Customers pay to log on and gossip with other users...
-
They would log into their account and take a look at prices and decide what they'd like to do.
LOOK
look after:
-
піклуватись, доглядати: My sister looks after ту children while I am at work — Моя сестра доглядає за моїми дітьми, доки я на роботі.
look ahead:
-
дивитись у майбутнє, передбачити: You should always look ahead and plan your future. — Ти завжди повинен дивитись у майбутнє і планувати його.
look around / round:
-
осматривать (здание, территорию и т.п.): We spent the whole day looking around the sights of the city. — Ми провели увесь день, роздивляючись визначні місця міста.
look at:
-
дивитись на: 1 can't even look at him after that. — Я не можу навіть дивитись на нього після цього.
-
Розглядати, вивчати (для прийняття рішення): We 're looking carefully at all the options. – Ми уважно розглядаємо усі варіанти.
look away:
-
(from) відводити погляд, відвертатись: When the beggar asked him for a handout, he just looked away. — Коли жебрак попросив у нього милостиню, він просто відвернувся.
look back:
-
(at, on, to) згадувати: Many people look back on their childhood with nostalgia. – Багато людей згадують своє дитинство зі смутком.
look down:
-
(on) дивитись зверхньо, стивитись з презирством: She looks down on anyone who hasn't had a higher education. — Вона зверхньо дивиться на всіх, у кого немає вищої освіти.
look for:
-
шукати: I am lookingfora job. — Я шукаю роботу..
look forward:
-
(to) з нетерпінням чекати: We are looking forward to your arrival. — Я з нетерпінням чекаю твого приїзду.
look in:
-
(on) зайти у гості, заскочити ненадовго (по дорозі):
І will look in on you on my way home. — Я заскочу до тебе по дорозі додому.
look into:
-
детально вивчати, розбиратись: The police are looking into the murder. — Поліція розслідує вбивство.
look on:
-
спостерігати (не втручаючись): Не simply was looking on and making no move to help. — Він просто спостерігав і навіть не поворухнувся, щоб допомогти.
-
вважатись: Our school is looked on/upon as one of the best in the city. — Наша школа вважається однією з кращих у місті.
look out:
-
остерігатись, берегтись: Look out! There's a car coming. — Обережніше! Їде машина.
-
(across, into, on, over) виходити (на якусь сторону): My windows look out into a street. – Мої вікна виходять на и окна выходят на улицу.
-
(for) видивлятись, вишукувати: Look out for the turning; I don't want to miss it. — Слідкуй за поворотом, я не хочу його пропустити.
look over:
-
Оглядати, перевіряти: The doctor looked over the patient carefully. — Лікар уважно оглянув пацієнта.
look through:
-
переглядати, перелистувати: I looked through the book quickly before buying it. — Я швидко пере листав книгу, перш ніж купити її.
-
Не помічати, дивитись повз: Although I waved to her, she just looked straight through me. — Хоча я помахав їй, вона не помітила мене.
look to:
-
Розраховувати, покладатись на когось: They're looking to те to tell them what to do. — Вони розраховують, що я скажу їм, що робити.
look up:
-
шукати (у словнику, довіднику): I looked up your number in the telephone book. – Я шукав твій номер у телефонній книзі.
-
навідувати (того, хто живе далеко): Look те up next time you come to Kyiv. – Заїзжай до мене наступного разу, коли будеш у Києві.
-
(to) дивитись з повагою: All his employees look up to him. — Всі підлеглі поважають.
CHECK OUT YOUR UNDERSTANDING
READ & TRANSLATE
-
My sister looks after ту children while I am at work.
-
You should always look ahead and plan your future.
-
We spent the whole day looking around the sights of the city.
-
1 can't even look at him after that.
-
We 're looking carefully at all the options.
-
When the beggar asked him for a handout, he just looked away.
-
Many people look back on their childhood with nostalgia.
-
She looks down on anyone who hasn't had a higher education.
-
I am looking for a job.
-
We are looking forward to your arrival.
-
І will look in on you on my way home.
-
The police are looking into the murder.
-
Не simply was looking on and making no move to help.
-
Our school is looked on/upon as one of the best in the city.
-
Look out! There's a car coming.
-
My windows look out into a street.
-
Look out for the turning; I don't want to miss it.
-
The doctor looked over the patient carefully.
-
I looked through the book quickly before buying it.
-
Although I waved to her, she just looked straight through me.
-
They're looking to те to tell them what to do.
-
I looked up your number in the telephone book.
-
Look те up next time you come to Kyiv.
-
All his employees look up to him.
MAKE
make for:
-
Швидко пересуватись, прямувати: I think it's time we made for home. – Я думаю, що нам час рушати додому.
-
сприяти: Morning exercises make for good health. – Ранкова зарядка прияє гарному здоров’ю.
make off:
-
(with) тікати, ховатись = made away: The criminals made off (with the money) before the police arrived. – Злодії утікли (з грошима)до того, як приїхала поліція.
make out:
-
Розібратись, розгледіти, насилу зрозуміти: I can't make out what he is saying. – Я не можу зрозуміти, що він говорить.
-
Стверджувати, намагатись довести: The lawyer tried to make out that I had not committed the crime. – Адвокат намагався довести, що я не вчиняв цей злочин.
-
заповнювати (документ); виписувати (чек, рахунок): Не made out a check and handed it to me. – Він виписав чек і дав його мені.
make over:
-
(to) передавати у власність: When Father reached sixty, he made over the company to me. – Коли батьку виповнилось 60, він передав компанію мені.
make up:
-
становити: Women make up over 70% of the workforce. – Жінки становлять більше 70% усіх робітників.
-
Придумувати, видумувати, творити: I think they have made the whole story up. – Я думаю, що вони придумали усю цю історію.
-
надолужувати: If you miss the lesson, you'll have to make everything up. — Якщо ти пропустиш урок, тобі доведеться усе надолужувати.
-
(to) компенсувати, відшкодувати: Please lend те your car this weekend. I'll make it up to you later. – Будь ласка, позич мені свою машину на вихідні. Я потім з тобою розрахуюсь.
-
краситися; гримуватись, робити макіяж: She takes ages to make up in the mornings. – В ранці вона дуже довго робить макіяж.
-
(with) миритися; We often argue, but we make up again very quickly. – Ми часто сваримось, але дуже швидко миримось.
CHECK OUT YOUR UNDERSTANDING
READ & TRANSLATE
-
I made up and went to the park.
-
They will make this out for sure.
-
If you make off, you leave somewhere as quickly as possible, often in order to escape.
-
The cashier made off with the week's takings money
-
The police gave chase, but the thieves made away with the jewels.
-
You can just make out the farm in the distance.
-
I can't make out the meaning of this poem.
-
Human nature can't be made over so easily.
-
The garage has been made over into a playroom.
-
He made over his house for use as a hospital in the war.
PUT
put across:
Пояснювати, переконувати = put over: This advertisement will put across the best qualities of our product. — Ця реклама переконає усіх у перевагах нашого товару.
put aside:
-
відкоадати (в сторону, на час): Put aside your work and listen to what I have to tell you. — Віклади свою роботу і послухай, що я тобі скажу.
-
Відкладати про запас, економити = put away, put by: I have put aside $200 a month for over a year. — Я більше року відкладав по $200 у місяць.
-
Припинити, не звертити уваги (про розбіжності у поглядах, почуття): Let's put aside our differences and enjoy the evening. — Давай забудемо про наші розбіжності у поглядах і отримаємо задоволення від вечора.
put away:
-
Сховати, прибрати на мысце: Can you put all your toys away, please?— He мыг бит и покласти на мысце своъ грашки?
-
Розмістити, запроторити (у тюрму, божевільню): The court put the criminal away for three years. - Суд осудив злочинця до трьох років тюрми.
put back:
-
Повернути на місце: Put ту newspaper back where you took it. — Поклади мою газету туди, де взяв.
put down:
-
Опустити, покласти: No sooner had she put down the receiver, than the phone rang again. – Як тільки вона поклала слухавку, телефон знову задзвонив.
-
Критикувати, принижувати: You never support те. You are always putting me down. – Ти ніколи мене не підтримуєш. Ти завжди мене критикуєш.
-
подавляти: The troops put down the rebellion. — Війська подавили повстання.
-
записувати: It often helps to put your thoughts down on paper. — Іноді корисно записувати свої думки на папері.
-
(to) приписувати: We put his bad temper down to fatigue. — Ми віднесли його поганий настрій за рахунок втоми.
put forward:
-
висувати, пропонувати (ідею, кандидатуру): What a great plan you have put forward! – Який чудовий план ви запропонувати!
-
переносити на більш ранній строк: The meeting has been put forward to tomorrow. — Збори перенесли на завтра.
put in / into:
-
додавати зусиль, витрачати час: The learn put a lot of effort into winning the match. — Команда доклала багато зусиль, щоб виграти матч.
-
(for) подавати (заяву, скаргу): I've decided to put in (a request) for a transfer. — Я вирішив подати заяву про переведення на іншу роботу.
-
Втручатись, переривати (бесіду): «But you didn't do that,» put in his wife. — «Але ж ти не робив цього», — втрутилась його дружина.
put off:
-
відкладати, переносити (на більш пізній строк): Never put off till tomorrow what you can do today. – Ніколи не вікладай на завтра те, що ти можеш зробити сьогодні.
-
Відштовхувати, викликати відразу: The stories I heard about him really put me off him. — Історії, які я про нього чула, викликали у мене відразу.
-
Заважати, відволікати: Your talking puts те off ту work. — Твої розмови відволікають мене від роботи.
-
виключати (світло, прилади) = put out: Don't forget to put the lights off when you leave. – He забудьте перед виходом виключити світло.
put on:
-
одягати, наносити косметику: Put on your hat. It's very cold outside. – Одягни шапку. На вулиці дуже холодно.
-
Влаштовувати, організовувати (виставу, змагання тощо): The students usually put on a play at the end of the year. — Студенти зазвичай ставлять п’єсу в кінці року.
-
Включати, приводити в дію: It's getting dark. Let's put the light on. – Темнішає. Давай включимо світло.
-
набирати, додавати у вазі: She seems to have put on some weight. – Здається, вона дещо додала у вазі.
-
прикидатись: He's not ill; he's just putting it on. – Він не хворий, він просто прикидається.
put out:
-
простягати (руки, ноги): Не put out his hand to me. – Он простягнув мені свою руку.
-
тушити, гасити (світло, свічку, пожежу): The firemen put the fire out very quickly. – Пожежники дуже швидко затушили пожежу.
-
Видавати (книжки, товар, диски): The police have put out a description of the criminals. – Поліція поширила опис злочинців.
-
турбувати, непокоїти: I don't want to put you out, but you could pick me up at the airport? – Мені не хочеться тебе непокоїти, та чи не міг би ти зустріти мене в аеропорті?
put through:
-
(to) з’єднати (по телефону): I'll put you through to Mr Green's secretary. – Я з’єднаю вас с секретарем містера Гріна.
-
примусити відчути чи перенести щось неприємне: 1 must have put ту parents through hell when I was a teenager. – Мабуть, я примусив батьків передити бегето неприємного, коли я був підлітком.
put together:
-
збирати (усі частини разом): This bookcase is very easy to put together. – Цей шкаф дуже легко збирати.
-
об’єднувати : We put our efforts together to work on this project. – Ми об’єднали наші зусилля, щоб потім працювати над цим проектом.
put up:
-
будувати, зводити: Do you know how to put up a tent? – Ти знаєш, як ставити палатку?
-
вивішувати (об`яву, плакат тощо и т. п.): We have put up posters around the city. – Ми розвісили плакати по всьому місту.
-
підвищувати (ціни, податки): That shop has put up its prices again. – У тому магазині знову підвищили ціни.
-
Вкладати (гроші): It's a good idea, but who is going to put up the money? – Це гарна ідея, але хто вкладатиме гроші?
-
Виставляти (на продаж), пропонувати (придбати): His house was put up for sale after he lost his job. – Його будинок виставили на продаж, після того, як він втратив роботу.
-
Приймати, давати притулок: /'// put you up for the night if you can't find a hotel. – Я зможу надати вам притулок на ніч, якщо ви не знайдете готель.
-
(with) терпіти, миритися с чемось: / won't put up with such rude behaviour any longer. – Я більше не терпітиму таку брутальну поведінку.
CHECK OUT YOUR UNDERSTANDING
READ & TRANSLATE
-
I put my hat on and went out.
-
She put out her book and began to read.
-
He’s putting his heavy bag up now.
-
I should put in pauses in my speech while talking.
-
He is smarter than all the others put together.
-
Put your hands together and close your eyes.
-
Please put off all the lights as you leave the building.
-
The judge put the criminal away for ten years.
-
It's time to put away those foolish ideas and become serious.
-
My watch was fast so I put it back three minutes.
-
The concert had to be put back to the following week.
-
Several people have been put forward for the chairmanship.
-
A suitable answer has already been put forward by the chairman.
-
After grandmother's death, the furniture was put up for sale.
-
Do you know how to put up a tent?
-
The firm has put out an increased number of bicycles this month.
-
The police have put out a description of the thieves.
-
The director put the business deal through very quickly.
-
Women who put off having a baby often make the best mothers.
-
Never put off till tomorrow what you can do today.
RUN
run across:
-
раптово наштовхнутись (знайти): I ran across this book as I was cleaning out the attic. – Я знайшов цю книгу, коли прибирав на горіщі.
run away:
-
(from) убігти, збігти: Не ran away from home at fourteen. – Він утік з дому в 14 років.
-
(from) уникати, ухилятись: You can't run away from the situation all the time. – Ти не можеш постійно ігнорувати цю ситуацію.
run down:
-
Збити, переїхати (машиною) = run over: Не was run down by a car last week. – Минулого тижня його збила машина.
-
Зневажливо відгукнутись: Why do you always run my friends down? – Почему ты всегда плохо отзываешься о моих друзьях?
-
Знижуватись, скорочувати (про чисельність, можливості): The government decided to run down manufacturing industry. – Уряд вирішив скоротити виробництво.
run into:
-
раптово зустріти (когось): 1 ran into ту school-friend at the party. – На вечірці я зустріла свою шкільну подругу.
-
стикатись (з чимось неприємним): The company has run into difficulties due to the introduction of the euro. – Компанія стикнулась з проблемами із-за запровадження євро.
-
урізатись (в машину, стіну тощо): Не lost control of the car and ran into a tree. – Він втратив керуванням машиною і врізався в дерево.
run off:
-
(with) утікати (з кимось) = run away with: Не ran off with his wife's best friend. – Він утік з найкращою подругою своєї дружини.
-
друкувати (кількість екземплярів, тираж): Could you run off 10 copies for me? – He могли б ви зробити 10 копій для мене?
run out:
-
(of) закінчуватись; не мати у наявності (про гроші, харчі тощо): I've run out of sugar, so I can not make a cake. — У мене закінчився цукор, тому я не можу спекти пиріг.
-
втрачати силу, ставати недійсним: This law ran out a year ago. — Цей закон втратив силу рік тому.
run through:
-
репетирувати, тренуватись: Let's run through the first scene again. – Давайте ще раз репетирувати першу сцену.
-
переглянути = run over: Не ran through his notes. — Він швидко переглянув свої записи.
-
швидко витратити (про гроші): Не has run through all his money already. — Він уже витратив усі свої гроші.
run to:
-
досягнути (про розмір, суму): The report runs to over fifty pages. – Звіт сягяєсягаєше ніш 50 стрінок.
-
Бути достатнім, вистачати (для витрат): My pocket money won`t run even to ice-cream. — Моїх кишенькових грошей не вистачить на віть на морозиво.
run up:
-
збільшувати (борги, вартість тощо): I ran up a huge debt which I couldn`t pay off. — У мене утворився великий борг, який я не міг виплатити.
-
(against) стикатись (з проблемами, труднощами): The organisers have run up against some difficulties. — Організатори стикнулись з деякими проблемами.
CHECK OUT YOUR UNDERSTANDING
READ & TRANSLATE
-
You should have run away.
-
I ran into someone occasionally.
-
We ran out of food.
-
He ran off from this place because he was frightened.
-
The boy run over to me was very cute.
-
He was so unhappy that he tried to run away from school.
-
We can't run away from the facts.
-
His temper ran away with him.
-
The contract runs out next week.
-
He bathwater is running over!
-
We've tried to keep the cost of the repairs in the original sum, but we may run over by a few pounds.
-
Slow down, you might run someone over.
-
Jim and Mary threatened to run off to get married.
-
The price of coffee is running up all over the world.
-
Have you been running up bills at the dress shop again?
TAKE
take aback:
-
вражати: His sudden change of opinion took us all aback. — Ми всі були сильно вражені, що він так раптово змінив свою точку зору.
take after:
-
бути схожим на когось характером, поведінкою: Не takes after his father. He looks and acts just as him. — Він схожий на свого батька. Він схожий на нього і веде себе як він.
take apart:
-
розбирати (на частини): It is much easier to take a clock apart than to put it together again. — Набагато легше розібрати годинник, ніж знову його зібрати.
-
розкритикувати: His latest book was taken apart by the newspapers. — Його остання книга була сильно розкритикована в газетах.
take away:
-
забирати: May I take away the dirty dishes now? — Я можу прибрати грязний посуд зараз?
take back:
-
повертати: Can you take ту library books back lor me? — He міг би ти повернути мої книжки в бібліотеку замість мене?
-
визнавати те, що ти неправий: / want to take back everything I have said. — Я хочу забрати свої слова назад.
take down:
-
знімати (з полки, зі стіни): Take this picture down. I don't like it. – Зніми цю картину. Вона мені не подобається.
-
Знести, розібрати: Can you help те tn take the tent down?— Ти можеш допомогти мені розібрати намет?
-
записувати: Let те take down your name and phone number. — Давай я запишу твоє ім’я та номер телефону.
take for:
-
вважати кимось: Surry, I took you for your sister. I always mix you up. — Вибач, я сплутав тебе з твоєю сестрою. Я завжди вас плутаю.
take in:
-
ушити (одяг): Now that I have lost weight, J have to take my clothes in. — Зараз, коли я схудла, мені доводиться ушивати одяг.
-
Надавати житло: The monastery has taken in 10 refugees. – Монастир надав прилисток 10 біженцям.
-
Бути ошуканим: Many people were taken in by that conman. — Багато людей були ошукані тим шахраєм.
-
розуміти: Are you taking in all of these phrasal verbs?— Ти розумієш усі ці фразові дієслова?
-
Оглядати, відвідувати (визначні місця): We want to take in all the sights. — Ми хочемо оглянути усі визначні місця.
take off:
-
злітати (про літак): In spite of the had weather, the plane took off on time. — Не дивлячись на погану погоду літак злетів вчасно.
-
знімати (одяг, черевики): Take off your shoes and put the slippers on. – Зніми черевики і одягни капці.
-
Схуднути, втратити вагу: She took off weight every day. — Вона втрачала вагу кожного дня.
-
(for, to) уходити: We took off without saying goodbye. – Ми пішли, не попрощавшись.
-
наслідувати, пародіювати: Не is good at taking off famous people. — Він гарно пародіює відомих людей.
-
робити стрімку кар’єру, мати несподіваний успіх: His career has taken off. – Він зробив стрімку кар’єру.
take on:
-
брати на роботу: They took те on because I was a good accountant. – Вони взяли мене на роботу, оскільки я гарний бухгалтер.
-
Братися за роботу, брати на себе відповідальність: Не has to take an extra work. – Йому доводиться братись за додаткову роботу.
-
придбавати (форму, якість): His face took on a worried took. – Його обличчя набуло стурбованого виразу.
take out:
-
виймати, доставати (з сумки, коробки, кишені): She took her phone out of the pocket. — Вона діслала телефон з кишені.
-
вивести (пляму, грязь): I need something that will take out these stains. – Мені треба щось, щоб вивести ці плями.
-
(for, to) запрошувати (в театр, ресторан): Yesterday he took те out to lunch. – Вчора він запросив мене на вечерю.
take over:
-
Приймати (справи, керівництво, відповідальність), вступати в прао власності (замість іншого): After ту father died I had to take over the company. – Після смерті мого батька мені довелось взяти на себе керівництво компанією.
-
Захоплювати владу: The parliament in Madrid was taken over by extremists. – Уряд в Мадриді було захоплено екстремістами.
take to:
-
подобатись: І took to Phil as мит as J met him. – Філ подобався мені з самого початку нашого знайомства.
-
набути навичку: They took to wandering through the streets arm in arm. – Вони стали часто гуляти по вулиці, взявшись за руки.
take up:
-
займатись (про хобі, захоплення, спорт): When і lid you take up tennis? – Коли ти почав захоплюватись тенісом?
-
Братись за діло, розпочинати виконання обов`язків: When does your deputy take up his office? – Коли ваш заступник приступить до виконання своїх обов’язків?
-
приймати (пропозицію, виклик): Most of the employees took up the offer. – Більшість працівників прийняли виклик.
-
займати (час, місце): The sofa takes up most of the living-room. – Диван займає більшість вітальні.
-
укорочувати (одяг): If those jeans are too long, I will take them up for you. – Якщо ті джинси занадто довгі, я укорочу їх для тебе.
-
Продовжувати розпочату справу: She started singing and everyone took it up. – Вона заспівала, і усі підхопили пісню.
CHECK OUT YOUR UNDERSTANDING
READ & TRANSLATE
-
The children should take care of their parents.
-
I’m going to take off my jacket because it’s so hot today.
-
She took out a book from the bookshelf.
-
My mom wants to take away all sweats from me.
-
I took up the second place on that competition.
-
Water takes on glass.
-
I will not take up any more of your time.
-
The bed took up half the room.
-
He took off weight every day.
-
A strong cup of tea takes off the weariness.
-
If you take over a company, you get control of it, for example by buying its shares.
-
An inventory takes in all the contents of the room.
-
Don't take on so!
-
The building is to be taken down.
-
If you take something down, you reach up and get it from a high place such as a shelf.
-
My mind took me back to that evening.
-
If you take something back, you return it to the place where you bought it or where you borrowed it from, because it is unsuitable or broken, or because you have finished with it.
-
He took away the key.
-
Please don't take your hand away, it makes me think that you don't like me.
-
I'd like to take you away for a holiday, but I don't know when we shall be able to afford it.
TURN
turn against:
-
Налаштуватись проти: She is trying to turn everyone against me. — Вона намагається налаштувати усіх проти мене.
turn around / round:
-
Розвернутись, повернути (в іншу сторону): She turned around and walked down the street. – Вона розвернулась і пішла вниз по вулиці.
-
Змінюватись на краще (про бізнес): The new director managed to turn the company around. — Новий директор посприяв успішному розвитку компанії.
turn away:
-
не пускати, не давати увійти: They turned те away as I didn't have a membership card. — Мене не впустили, оскільки у мене не було членського квитка.
-
(from) відвертатись, відмовляти у допомозі: If he is in trouble, don`t7 turn away from him. – Якщо у нього неприємності, не відвертайся від нього.
turn back:
-
Повертатись, повертати назад: The road was impassable so we had to turn back. — Дорога була не прохідною, тому нам довелось повернути назад.
-
змінити своє рішення: We have invested a lot of money in this project, there's no turning back now. – Ми вклали багато грошей у цей проект, тому зараз немає дороги назад.
turn down:
-
відмовляти, відхилити пропозицію: John turned down the job they offered him. — Джон відмовитись від роботи, яку йому запропонували.
-
Зменшити, збавити (звук, газ тощо): Please, turn the music down!- Зроби музику тихіше, будь ласка!
-
відвертати (комірець), загнути (сторінку, край) = turn back, turn up: She marked her place in the book by turning down the page. — Вона відмітила місце у книзі, де вона зупинилась, загнувши сторінку.
turn in:
-
здавати, повертати після використання: То get a new driver's licence, I had to turn in my old one. — Чтобы получить новое водительское удостоверение, мне пришлось сдать старое.
-
Презентувати, здавати (свою роботу): Only a few pupils turned their papers in on time. — Усього декілька учнів здали роботи вчасно.
-
Здавати, видавати поліції: We turned the runaway in to the police. — Ми видали утікача поліції.
-
Лягти спати: It's late; I'd better turn in. – Уже пізно; я краще піду спати.
turn into:
-
Перетворювати(сь): We're planning to turn the spare bedroom into a study. — Ми плануемо перетворити вільну спальню у кабінет.
turn off:
-
виключати (світло, телевізор), закривати (кран, воду), зупиняти роботу (механізму) = turn out: Turn off the light and go to bed. – Виключай світло і лягай спати.
-
Повертати (про дорогу), звертати (на іншу дорогу): We turned off the main road. — Ми звернули з гловної дороги.
-
втрачати зацікавлення, відбивати бажання: The decoration of this room turns me off. – Оформлення цієї кімнати мені набридло.
turn on:
-
включати (світло, телевізор), відкривати (кран, воду): It's getting dark. Let's turn the lights on. — Темнішає. Давай включимо світло.
-
напасти, накинутись: She turned on her husband and accused him of lying. — Вона накинулась на чоловіка і обвинуватила його у брехні.
-
(to) зацікавитись, захопитись: She turned on to surfing this summer. – Цього літа вона захопилась серфінгом.
turn out:
-
виявитись (в результаті): The performance turned out in be a complete success. — Вистава виявилась досить вдалою.
-
випускати, виробляти: The new equipment allows us to turn out twice as many at the same cost. — Нове обладнання дає нам можливість виробляти у два рази більше за ті ж гроші.
-
Виходити на вулицю, відвідувати (захід): Тhousands of people turned out for the funeral — Тисячі людей прийшли на похорон.
-
(of) звільняти, вигоняти: Larry was turned out of the house when he couldn't pay the rent. — Ларрі вигнали з дому, коли він не зміг внести орендну плату.
-
Вивертати назовні (кишені, сумку тощо): If you turn your bag out, you'II find the key. — Якщо ти все витрусиш з сумки, то знайдеш ключі.
turn over:
-
Перевертатис(ь): Turn over and lie on your back. – Перевернись и ляж на спину.
-
перелистувати (сторінки), переключати (телевізійні канали): Turn over the page and look at exercise six. – Перегорни сторінку і подивись на вправу шість.
-
обдумувати: She turned over the problem in her mind. – Вона обдумала проблему.
-
(to) передавати (справи тощо): I'm going to turn the business over to my grandson. – Я збираюсь передати бізнес своєму онуку.
turn to:
-
звертатись (за порадою, допомогою): Who would you turn to if you had a problem? – До кого б ти звернувся, якби у тебе виникли проблеми?
-
Зайнятись чимось, спрямувати свої сили: The best way to have a rest is to turn to another activity. – Найкращий спосіб відпочити – це зайнятись іншою справою.
turn up:
-
Додавати, підсилювати (світло, звук, тиск тощо): Turn the light up, I can't see well. – Зроби світло яскравіше, я погано бачу.
-
приїзжати, зявлятись (неочікувано або після затримки): Не turned up very late at work. – Він з’явився на робот дуже пізно.
-
Виявитись, з’ясуватись: My purse turned up in the suitcase. – Мій гаманець виявився у валізі.
CHECK OUT YOUR UNDERSTANDING
READ & TRANSLATE
-
She is in transition now and she’s going to be turned into a vampire.
-
There’s no turning back.
-
He turned my proposal down.
-
I heard someone call me and turned around.
-
I can’t turn on the TV. It’s broken.
-
You shouldn’t turn away from your friends.
-
If you are hurt by someone you may turn your emotions off.
-
I turned out in the dark place.
-
I can turn over for four more times during sleeping.
-
She suddenly turned up near to me.
-
If you say that someone or something turns up, you mean that they arrive, often unexpectedly or after you have been waiting a long time.
-
He turned up missing at roll call.
-
They turned their way back.
-
The refugees were turned back.
-
If you turn something over, or if it turns over, it is moved so that the top part is now facing downwards.
-
Things turned around for him and went okay for a while
-
When you turn on a piece of equipment or a supply of something, you cause heat, sound, or water to be produced by adjusting the controls.
-
If you turn off the road or path you are going along, you start going along a different road or path which leads away from it.
-
Turn down the volume on the radio, please.
-
If you turn something around, or if it turns around, it is moved so that it faces the opposite direction.
3.LET`S PRACTISE
-
Він уникнув покарання?
|
-
Did he get away with?
|
-
Сідайте в машину!
|
-
Get in to the car!
|
-
Вийдіть з машини!
|
-
Get off the car.
|
-
Заходьте в автобус!
|
-
Get on to the bus!
|
-
Я маю гарні стосунки з усіма моїми вчителями.
|
-
I get on with all my teaches.
|
-
Він щойно залишив цей будинок.
|
-
He has just out of this building.
|
-
Я хочу, щоб він видужав.
|
-
I want him to get over.
|
-
Вставай! Ти запізнишся до школи.
|
-
Get up! You are late to school.
|
-
Я збираюсь вступити до музичної школи.
|
-
I am about to go to musical school.
|
-
Хто відсутній?
|
-
Who is away?
|
-
Я хочу повернутись додому.
|
-
I want to be back home.
|
-
Він вступився за незнайомого хлопчика. Він дуже хоробрий.
|
-
He was for strange boy. He is very
brave.
|
-
Поїзд прибув пізно увечері.
|
-
The train was in late in the evening.
|
-
Він брав участь у шкільних змаганнях.
|
-
He was in on school contests.
|
-
Будь ласка, залиште мене у спокої!
|
-
Please, let me be!
|
3.1. «READ AND LEARN» EXERCISES
EXERCISE 1. Instruction: cover the left side of the table, read the right one and guess the meaning of the phrases. Open the left side and check if your ideas are correct. Learn the phrases, which you didn`t know.
EXERCISE 2. Instruction: cover the left side of the table, read the right one and guess the meaning of the phrases. Open the left side and check if your ideas are correct. Learn the phrases, which you didn`t know.
-
Швидше. Ми поспішаємо.
|
-
Come on. We are harrying.
|
-
Його стаття була надрукована у газеті.
|
-
His article came out in newspaper
|
-
Підійди!
|
-
Come up!
|
-
Він пересунув шафу у кухні.
|
-
He took away the bookcase in the kitchen.
|
-
Він почав грати у футбол.
|
-
He took up away from lessons.
|
-
Він утік з уроків.
|
-
He ran away from lessons.
|
-
У нього закінчились тістечка.
|
-
He ran out of cakes.
|
-
Він повернув книгу на місце.
|
-
He took back the book.
|
-
Літак піднявся у повітря.
|
-
The plan took off.
|
-
Вимкни телевізор.
|
-
Turned on TV-set.
|
-
Не йди!
|
-
Don’t be off!
|
-
Його немає.
|
-
Hi is out.
|
-
Ціни на молоко підвищились!
|
-
Milk is up!
|
-
Він задумав щось погане.
|
-
He is up to bad.
|
-
Вона одна з нових учениць.
|
-
She is one of new pupils.
|
-
Він доглядав її собаку, доки вона не приїхала.
|
-
He was looking after her dog, until she arrived.
|
-
Я пошукаю це слово у словнику.
|
-
I will look up this word.
|
-
Він переглядав старі фото та посміхався.
|
-
He was looking over old photo and was smiling
|
-
Він продовжував свою доповідь.
|
-
He went on his report.
|
-
Він підтримує стосунки зі своїми старими друзями.
|
-
He keeps up relationships with old friends.
|
-
Він озирнувся і побачив мале кошеня.
|
-
He looked back and saw small cat.
|
-
Тобі слід піти.
|
-
You should go away.
|
-
Молоко скисло
|
-
The milk went off.
|
-
Він вийшов з кабінету з нещасним виразом обличчям.
|
-
He went out of office with don’t happy face.
|
-
Він перевірив свої помилки
|
-
He went over his mistakes.
|
-
Він натрапив на свого бувшого однокласника.
|
-
He came across his former classmate.
|
-
Він повернувся з роботи.
|
-
He came back from work.
|
EXERCISE 3. Instruction: cover the left side of the table, read the right one and guess the meaning of the phrases. Open the left side and check if your ideas are correct. Learn the phrases, which you didn`t know.
EXERCISE 4. Instruction: cover the left side of the table, read the right one and guess the meaning of the phrases. Open the left side and check if your ideas are correct. Learn the phrases, which you didn`t know.
Включи телевізор.
|
Turn off the TV-set
|
Не відвертайся.
|
Don’t turn away!
|
Він повернувся і подивився в небо.
|
He turned around and looked at
the sky.
|
Передзвони мені, завтра!
|
Call me back tomorrow.
|
Він закінчив роботу.
|
He broke down.
|
Вона вбігла в кімнату та накричала на сина.
|
She broke into the room and
shouted on at her son.
|
Він кинув палити.
|
He gave up smoking.
|
Вона відклала доповідь
|
She put away the report.
|
Він написав новий роман.
|
He made up new novel.
|
Він взяв в оренду квартиру
|
He took off the flat.
|
Він роздав газети
|
He handed out newspapers.
|
Він вручив приз переможцю.
|
He handed in the present to the winner.
|
Він прибрав у кімнаті.
|
He cleared up his room.
|
Він впав у басейн.
|
He fell down in pool.
|
Вона розчарувала свою мати.
|
She left down her mother.
|
3.2. «READ AND TRANSLATE» EXERCISES
EXERCISE 1. Translate from English into Ukrainian.
Instruction: read the foolowing sentences. Try to translate them without a dictionary. If you don`t understand the meaning of the phrasal verbs, consult the previous meterial.
-
He got into the car after saying good-bye
-
I got on the bus with my help
-
She got into the car in Green Street
-
We got off the train yesterday at 6 p.m.
-
When she gets off the bus, she`ll phone you.
-
I get on with Tim very well. He is my cousin-brother.
-
I got on with my grandpa; I always helped him.
-
I got out of the car and looked around.
-
She`s getting out of the car now
-
He`s got over.
-
She`ll get over in 1 week, if she drinks this pills.
-
“Tom, wake up! You are late!”, Tom`s brother screamed.
-
He was busy with some documents.
-
Ms. Johnson is away now.
-
“I`ll be back” – said Terminator, being in fire.
EXERCISE 2. Translate from English into Ukrainian.
-
He was back from his music lesson yesterday at 2 p.m.
-
I`m for him, he is my brother.
-
I`m for him because of his being for me.
-
He is out.
-
We ran out of juice!
-
What time do you have to be up tomorrow?
-
Eggs are up again this month.
-
What's up? You look pale.
-
Your time is up.
-
She was herself after Peter`s coming back.
-
She is in her mother.
-
She is looking after own brother
-
She looked after him all his childhood.
-
She looked up one word and was the first to finish.
-
They looked at the girl and said nothing.
-
We were looked after by the teacher.
-
The dog was looking for its favorite ball.
EXERCISE 3. Translate from English into Ukrainian.
-
I`m looking for my bag.
-
She kept on doing homework, when father came.
-
She kept on making borsch, when he opened the doors.
-
“Keep out of me!” – an angry old man said
-
The doctor advised Jim to keep away from fattening foods
-
Keep out of my dog, it can bite!
-
Don't drink the milk, it's gone off.
-
Keep out of the grass.
-
The concert went off well.
-
Go on your work!
-
“What`s going on here?” – Asked the policeman.
-
Capone couldn`t run away from Alcatraz.
-
He ran into the room like a crazy.
-
He ran into me an excused.
-
Take away this trash!
EXERCISE 4. Translate from English into Ukrainian.
-
You should take off these old clothes.
-
Take back my pan! – Верни мою ручку!
-
“Give back her book!” – said Mary`s friend to Pitt.
-
Call me back a bit later.
-
The man called off his order.
-
You will break down if you work too hard.
-
Give back my money!
-
I can’t give up smoking. I wish I hadn`t start.
-
Yesterday I came across a strange key in our street.
-
Come back to me!
-
Come on, man, calm down, it`s all okay
-
Come in, please. Don`t feel shy.
-
Put on the hat, it`s cold outside.
-
I put on a weight last year.
-
Put out the fire!
-
Don`t forget to log off the Internet connection!
-
Cut off a slice of bread for me, please.
EXERCISE 5. Translate from Ukrainian into English.
-
Настя виховала чотирьох дітей.
-
Тримайтесь! Ми вам допоможемо!
-
Зберіть усі іграшки, будь ласка та покладіть їх до ящика.
-
Швидше, бо ми запізнимось на потяг.
-
Завтра має вийти нова книга Ліни Костенко.
-
Якби я не заплатила за телефон, його б відключили.
-
Якщо ви хочете влаштуватись на роботу, ви маєте заповнити анкету.
-
Олена сіла в машину, заплющила очі і спробувала відпочити.
-
У Алекса вже були усі необхідні навички роботи. Вони накопичились, коли він працював у іншому банку.
-
Я просив тебе передзвонити мені через годину. Чому ти не зробив цього?
-
Ми відмінили наше побачення, бо почався сильний дощ.
-
Вчитель попросив дитині, що плакала, заспокоїтись.
-
У двері постукали, а Майк продовжував слухати музику.
-
Якби я пропустила так багато уроків, то я , мабуть, не змогла б наздогнати.
-
Мій телефон не працює. Мені слід його зарядити.
-
Коли прийшов клоун, усі діти розвеселились.
-
Якщо хочеш, я можу прибрати у твоїй кімнаті.
-
Я раптом зустріла свою подругу, і ми з нею дуже довго розмовляли.
EXERCISE 6. Translate from Ukrainian into English.
-
Коли я прокинувся, мама вже пішла.
-
Я шукаю це слово у словнику уже 15 хвилин.
-
Коли вона побачила свого дядька, вона відвернулась та пішла геть.
-
«Пішли його шукати» - сказала Аня.
-
Вона с нетерпінням очікувала, коли одержить листа від подруги.
-
Я їду працювати в США. Я зможу повернутись лише через рік.
-
Вона завжди могла постояти за себе, навіть, коли вона була маленька.
-
Аня завжди була схожа на тата, але останнім часом вона змінилась.
-
Коли Марк почув, що його гукають, він повернувся і побачив свого друга, якого він не бачив 5 років.
-
Ці персики зіпсувались. Я хочу купить свіжі.
-
Коли пожежу загасили, з’ясувалось, що у будинку нікого не булою всі встигли вийти.
-
Що відбувається? - Нічого…Я просто хотіла приготувати торт.
-
Приходь до мене сьогодні. Мені купили нову гру. Давай пограємо.
-
Вчора до нашого міста приїхала якась знаменитість.
-
Дівчина вийшла з кабінета свого начальника дуже блідою.
-
Жоден поліцейський не міг зрозуміти , як злодії пробрались до будинку.
-
Я тільки вчора почала займатись спортом.
-
Я ще не повернув книгу до бібліотеки.
3.3. «MATCH» EXERCISES.
EXERCISE 1. Match the following phrasal verbs with their equivalents.
-
to be up to
-
to be through with
-
to be up
-
to be out
-
to be on
-
to be off
-
to be down (with)
-
to be in
|
-
Бути відсутнім
-
Підвищуватись
-
Перервати будь-які стосунки
-
Хворіти
-
Бути вдома
-
Бути в змозі щось зробити
-
Вийти з моди
-
Працювати, бути включеним
|
EXERCISE 2. Match the following phrasal verbs with their equivalents.
-
to call off
-
to call out
-
to call around
-
to call up
-
to call someone back
-
to call in
-
to call for
8) to call on/upon someone
|
-
Гукати на допомогу
-
Відмінити, відкласти
-
Просити про допомогу
-
Запросити висловитись
-
Передзвонити
-
Заскочити до
-
Дзвонити багатьом, обдзвонювати
-
Призивати на військову службу
|
EXERCISE 3. Match the following phrasal verbs with their equivalents.
-
to come up with
-
to come from
-
to come to
-
to come off
-
to come in
-
to come into
-
to come forward
-
to come down
-
to come across
-
to come round
|
-
Прийти до тями
-
Входити
-
Знайти (рішення), обдумати
-
Падати
-
Бути родом з
-
Відгукнутись, запропонувати послуги
-
Отримати спадщину
-
Бути відірваним
-
Зайти до
-
Наштовхнутись випадково
|
EXERCISE 4. Match the following phrasal verbs with their equivalents.
-
to cut out
-
to cut up
-
to cut off
-
to cut through
-
to cut back(on)=to cut down (on)
-
to cut in
-
to cut across
-
to be cut out for
|
-
Зрізати шлях
-
Скоротити, пропустити
-
Зменшити кількість
-
Бути народженим для
-
Переривати, втручатись
-
Відключити
-
Розрубити на шматки
-
Прорватись
|
EXERCISE 5. Match the following phrasal verbs with their equivalents.
1) to fall over
2) to fall in love with
3) to fall through
4) to fall off
5) to fall into
6) to fall down
7) to fall behind
8) to fall apart
|
-
Спіткнутись, втратити рівновагу
-
Відстати
-
Впасти
-
Розвалитись
-
Належати до
-
Провалити, зазнати невдачі
-
Закохатись
-
Падати, відпасти
|
EXERCISE 6. Match the following phrasal verbs with their equivalents.
1) to get off
2) to get up
3) to get through (to)
4) to get round to
5) to get round
6) to get rid of
7) to get out
8) to get ahead
|
-
Стати відомим
-
Додзвонитись
-
Вставати, підніматись
-
Просуватись по службі
-
Позбавитись
-
Переконувати
-
Виходити з громадського транспорту
-
Знайти час щось зробити
|
EXERCISE 7. Match the following phrasal verbs with their equivalents.
-
Get along
-
Get around
-
Get it
-
Get thought
-
Get away
-
Get back
-
Get over
-
Get off
-
Get out
-
Get rid of
-
Get in
-
Get up
-
Get down
-
Get on
|
-
удрать, уходить
|
-
опуститься
|
-
обойти, преодолеть, справляться
|
-
выходить, уносить, удалять
|
-
уходить, уезжать
|
-
избавиться, отделаться от
|
-
понимать, узнавать, суметь
|
-
вернуться
|
-
вставать, просыпаться
|
-
проникать, выдержать
|
-
справиться, добраться до
|
-
уживаться, поживать, справляться
|
-
войти, забраться в
|
-
садиться на (в), приступить
|
EXERCISE 8. Match the following phrasal verbs with their equivalents.
1) to give back
2) to give off
3) to give out
4) to give up
5) to give away
6) to give in
|
-
Дарувати, віддавати
-
Здатись, поступитись
-
Відмовитись
-
Роздавати, перерозподіляти
-
Повернути
-
Виділяти, випускати, випромінювати
|
EXERCISE 9. Match the following phrasal verbs with their equivalents.
1) to go under
2) to go with
3) to go in for
4) to go down
5) to go over
6) to go by
7) to go about
8) to go off
|
-
Захоплюватись
-
Проходити повз
-
Розоритись, загинути
-
Псуватись
-
Спілкуватись, мати справу
-
Узгодити
-
Повторювати, перевірити
-
Знизитись, зменшитись
|
EXERCISE 10. Match the following phrasal verbs with their equivalents.
1) to go without something
2) to go ahead
3) to go after
4) to go for
5) to go back
6) to go out
7) to go on (doing smth)
8) to go in
|
-
Переслідувати
-
Продовжувати
-
Обходитись без
-
Заходити
-
Проводити час не дома
-
Повертатись
-
Трапитись
-
Накинутись на
|
EXERCISE 11. Match the following phrasal verbs with their equivalents.
1) to hold with
2) to hold out for
3) to hold to
4) to hold on
5) to hold down
6) to hold up
7) to hold out
8) to hold back
|
-
Чекати біля телефону
-
Підвищити по службі
-
Протягнути
-
Погоджуватись
-
Стримувати, припинити
-
Вимагати
-
Дотримуватись
-
Стримувати, утримувати на низькому рівні
|
EXERCISE 12. Match the following phrasal verbs with their equivalents.
-
to keep up with
-
to keep out of
-
to keep off
-
to keep to
-
to keep down
-
to keep on
-
to keep in
-
to keep back
-
to keep after
-
i0) to keep at
|
-
Продовжувати
-
Продовжувати переслідування
-
Затримувати ріст
-
Настирливо продовжувати робити щось
-
Не підпускати
-
Не відставати
-
Відкласти
-
Залишити вдома чи після уроків
-
Уникати
-
Дотримуватись (теми)
|
EXERCISE 13. Match the following phrasal verbs with their equivalents.
1) to let on
2) to let down
3) to let in (to)
4) to let off
5) to let up
6) to let in for
|
-
Пробачити, відпустити без покарання
-
Знижувати активність, слабшати
-
Уплутуватися
-
Видати секрет
-
Розчарувати
-
Пропускати (воду, світло, повітря)
|
EXERCISE 14. Match the following phrasal verbs with their equivalents.
1) to look on/upon
2) to look in on smb
3) to look up to
4) to look up
5) to look out
6) to look ahead
7) to look through
8) to look out (for)
|
-
Переглядати
-
Шукати в довіднику
-
Планувати, передбачати
-
Заскочити в гості
-
Шукати
-
Поважати
-
Спостерігати
-
Бути насторожі
|
EXERCISE 15. Match the following phrasal verbs with their equivalents.
1) to look after
2) to look f6r
3) to look back (on)
4) to look down on
5) to look at
6) to look to
7) to look up
8) to look round,/around
|
-
Дивитись на когось
-
Оглядати
-
Покращуватись
-
Розраховувати на допомогу
-
Піклуватись, доглядати
-
Споглядати згори, зневажати
-
Озиратись, згадувати минуле
-
шукати
|
EXERCISE 16. Match the following phrasal verbs with their equivalents.
-
to make over
-
to make up for
-
to make up
-
to make off with
-
to make of
-
to make off
-
to make after
-
to make for
|
-
Направлятись
-
Переслідувати
-
Убігти
-
Думати, мати свою позицію
-
Вкрасти
-
Наносити косметику
-
Компенсувати
-
Передавати майно комусь
|
EXERCISE 17. Match the following phrasal verbs with their equivalents.
1) to put in for
2) to put sorneone up to
3) to put up
4) to put behind
5) to put down
6) to put aside/by
7) to put in
8) to put off
|
-
Будувати
-
Інвестувати
-
Виступати кандидатом на якусь роботу
-
Відкладати
-
Відкладати гроші для накопичення
-
Принижувати
-
Підбурювати на щось
-
Намагатись забути щось неприємне
|
EXERCISE 18. Match the following phrasal verbs with their equivalents.
1) to run to
2) to run out
3) to run off
5) to run across/
into someone
6) to run away
7) to run for
8) to run down
9) to run after
10) to run up
|
-
Тікати
-
Переслідувати
-
Раптово зустріти
-
Висунути свою кандидатуру на вибори
-
Утікати
-
Підніматись
-
Знижувати, скорочувати
-
Стикатись
-
Закінчитись
-
Звертатись по допомогу
|
EXERCISE 19. Match the following phrasal verbs with their equivalents.
1) to take back
2) to take off
3) to take on
4) to take out on
5) to take after
6) to take down
7) to take in
8) to take up
|
-
Знімати
-
Дивувати
-
Записувати під диктовку
-
Розпочинати щось робити
-
Обманути
-
Брати на себе
-
Бути схожим на когось
-
Виміщати злість
|
EXERCISE 20. Match the following phrasal verbs with their equivalents.
1) to take away
2) to take smb up on smth
3) to take apart
4) to take smth upon yourself
5) to take up
6) to take through
7) to take to
8) to take (a)round
|
-
Розібрати на запчастини
-
Захопитись чимось
-
Переставити, прибрати
-
Супроводжувати
-
Пояснити, детально описати
-
Знімати
-
Прийняти пропозицію
-
Взяти на себе
|
EXERCISE 21. Match the following phrasal verbs with their equivalents.
1) to turn over
2) to turn up
3) to turn out
4) to turn to
5) to turn into
6) to turn away
7) to turn off
8) to turn on
|
-
Виробляти
-
Виключити
-
Перевернути
-
Напасти
-
Відмовити у допомозі
-
Перетворити
-
Раптово з’явитись
-
Звертатись до когось
|
3.4. «FILL-IN-THE-GAPS» EXERCISES.
EXERCISE 1 Complete the sentences with phrasal verbs. Be sure the phrasal verbs are in the correct tense.
Example: Sergeant Jones is very strict with his children. He COMES FROM a military family.
1. After the police arrived, we _________________quickly.
2. Sales of air conditioners really ________________ when the temperature got over 100 degrees last summer.
3. Megan ________ a lot of weight ________ when she was pregnant.
4. I'm going to install a new program tonight, and I hope I don't _______________ any problems.
5. The invisible ink _________________only under ultraviolet light.
6. I was expecting 100 people at the party, but only around 50 _________________.
7. Jane was lucky; she _________________ a good family.
9. My cousin is so weird that even his mother can't ________ him ___________.
10. I don't feel well; I think I'll ________ tomorrow _________ and stay home.
12. My son always forgets to ________________ his coat before he goes outside.
13. I was surprised when our plane ________________ on time.
14. We ________________ our dog all night, but we couldn't find him.
15. Paul finally _________________ my CDs after I asked him for them about a million times.
EXERCISE 2 Look at the table. Analyze the meaning of the phrasal verbs. Then use the phrasal verbs to complete the sentences.
to get about – to go or travel to different places
to get across – to succeed in communicating an idea or piece of
information to someone, or to be communicated successfully
to get ahead – to be successful and do better than other people in a job or work
to get along – to have a friendly relationship
to get at – to keep critisizing someone in an unkind way; to discover information
to get away – to take a holiday away from the place you normally live
to get back – to return to a place
to get by – to have enough money to buy the things you need, but no more
to get out of smth – to avoid doing smth you have promised to do or
are supposed to do; to enjoy smth you do or experience
to get over smth – to become well again after an illness
to get through – to do an amount of work
|
1. Liz was determined to … the truth.
2. We must … the simple fact that smoking is dangerous for our health.
3. They’ve got a lot of work to ….
4. My parents don’t earn a huge salary, but we ….
5. It’s taken me ages to … the flu.
6. Tom and I have always … quite well.
7. My father … to his office just before lunchtime.
8. They’ve bought a new car which they are going to use for ….
9. Why is he always … me?
10. Will you manage to … this summer?
11. He soon found that it wasn’t easy to … in the show business.
12. Children can … a lot … being involved in community projects.
EXERCISE 3 Look at the table. Analyze the meaning of the phrasal verbs. Then use the phrasal verbs in the correct tense form and voice to complete the sentences.
to pick at smth – to eat only small amounts of food because you do
to pick on smb/smth – to choose a particular person or thing
to pick smb/smth out – to choose someone or something from a group
to pick smth/smb up – to lift something or someone up; (= to learn)
to learn something by watching or listening to other people;
(= to collect) to collect something from a place
to pick up on – to return to a point or an idea that has been mentioned
and discuss it more
to pick up after – to tidy things that someone else has left untidy
to pick over – to examine a group of things very carefully in order to
choose the ones you want
to pick through – to search through a pile of things to find things
that you want
|
1. He … the letter and read it.
2. Why don’t you … one job and try to get that finished?
3. I’m tired of … after you!
4. Claire could only … her meal, forcing down a mouthful or two.
5. They are still … … the newspapers looking for this article.
6. She … a navy blue dress.
7. She was sitting at the kitchen table … a pile of mushrooms.
8. I’d like to … a point that Steven made earlier.
EXERCISE 4. Look at the table. Analyze the meaning of the phrasal verbs. Then use the phrasal verbs in the correct tense form and voice to complete the sentences.
to eat away – to gradually remove or destroy smth
to eat away at smth/smb – 1) to gradually remove or reduce the
amount of smth; 2) to make someone feel very worried over a long period of time
to eat in – to eat at home instead of in a restaurant
to eat into smth – 1) to gradually reduce the amount of time, money
etc that is available; 2) to gradually damage or destroy smth
to eat out – to eat in a restaurant instead of at home
to eat up – to eat all of smth
to eat smth up (informal) – to use a lot of smth, especially until there is none left
to make (something) out – to see clearly
to be eaten up with/by jealousy/curiosity/anger – to be very jealous,
curious etc, so that you cannot think about anything else
|
1. The project … … … a third of the organization’s entire research budget.
2. Acid rain … … … the stone walls.
3. I’m too bored to cook tonight. Let’s … ….
4. The thought of mother alone like that … … … at her.
5. The river … … … at the bank.
6. Jealousy … … him ….
7. She’s made a cake and wants us to help … it ….
8. The new buildings … … … the character of this historic town.
9. Paying for the new house … … … my savings.
10. Come on, Jenny, … … and we’ll go for a walk.
EXERCISE 5. Look at the table. Analyze the meaning of the phrasal verbs. Then use the phrasal verbs in the correct tense form and voice to complete the sentences.
to wash away – if water washes smth away, it carries it away with
great force; to get rid of unhappy feelings, thoughts, or memories
to wash down – to clean smth large using a lot of water; to drink
smth with or after food or with medicine to help you swallow it
to wash smth off – to clean dirt, dust etc from the surface of something
with water; if a substance washes off, you can remove it
from a material by washing it
to wash smth out – to wash the inside of smth quickly; to smash
smth quickly
to be washed out – if an event is washed out, it cannot continue
because of rain
to wash over – if a feeling washed over you, you suddenly feel it very
strongly; if you let smth wash over you, you do not pay close
attention to it
to wash up – BrE to wash plates, dishes, knives etc; AmE to wash
your hands
to wash smth up – if waves wash smth up, they carry it to the shore
|
1. Can you … the driveway?
2. I’ll just … this vase for flowers.
3. She was content to let the conversation … her.
4. The seaweeds … on the beach after the storm.
5. Floods in Bangladesh have … hundreds of homes … .
6. Will this paint …?
7. The summer fair … by the English weather.
8. A feeling of relief … her.
9. Go … before dinner!
10. My anxiety … ….
11. The medicine … with water.
EXERCISE 6. Complete the sentences with a particle from the box to form a phrasal verb. Some are used more than once.
Back on away from out of forward to on with down on up with
|
-
We ran… sugar. Could you buy some more.
-
We must try to cut… the amount of money we spend.
-
Please, don`t let me disturb you. Carry… your work.
-
Keep… me. I`ve got a terrible cold and I don`t want you to catch it.
-
I don`t know how you put… such noisy brothers. It would make me crazy.
-
When I look… my childhood, I realize how happy I was.
EXERCISE 7. Fill in the blanks.
give up, bring up, go on (2), take off (2), pick up, put out, hang on
1. The plane has just _______.
2. He is very famous now. His popularity really __________ when he made his own film.
3. I __________ a little Russian, when I was in Moscow.
4. I told my parents, I was going ___________ studying.
5. I do not ________________ my sister’s husband very well.
6. I must __________________ the dog. It has not gone for a walk yet.
7. Please ___________ working, while I will be speaking to your teacher.
8. The fire was _____________ yesterday.
9. Please _______________. I almost finish my work.
10. When Anny heard Nick’s voice, she _____________ without saying any words.
EXERCISE 8. Fill in the gaps with the appropriate preposition.
1)Вони не могли впоратись з роботою.
They cannot get___ with work.
2)Маша дісталась до місця призначення до 5 години.
Masha had got___the point by 5 hours.
3)Джон кожного ранку встає о 7.
Peter gets ___every morning at 7:00
4)Вор пробрався до будинку, коли всі спали.
The thief got___the house when all were sleeping.
5)Офіціант вже відніс чай, хоча я його ще не пив.
The waiter has already got___the tea even though I did not drink.
6)Я хотів повернутись назад, але було вже пізно.
I wanted to get___, but it was too late.
7)Я б розпочав роботу, якби я не був таким хворим.
I would have got___ to work if I were not so ill.
8)Мама не дозволила мені виходити з дому, доки я не зроблю уроки.
My mother did not let me get___ the house, until I learned.
EXERCISE 9. Complete the sentences using a phrasal verb with LOOK in the correct tense-form.
-
If I don`t know the meaning of the word, I …it … in the dictionary.
-
I`m …mu glasses. Have you seen them?
-
…! That glass is going to fall!
-
I … to seeing you next week.
-
Do you know Jane`s telephone number? Sorry, I don`t. You can … it … in the phone book.
-
Babysitters … the children when the parents go out.
EXERCISE 10. Complete the sentences with a particle from the box to form a phrasal verb. Some are used more than once.
On, up, in, up to, off, away
|
-
Bye, I`m off to Australia for three weeks.
-
Hello! Can I speak to Mr. James, please? I`m sorry. He isn`t… at the moment. Can I take a message?
-
I feel like going to the cinema tonight. Good idea. What`s … at the moment?
-
I think the milk`s… It smells horrid.
-
Where shall we go for ndinner? It`s… you. It`s your birthday. You choose.
-
Come on, kids! Aren`t you … yet? Breakfast`s on the table.
-
I wonder, why they aren`t answering the door. There must be someone … All the lights are … .
-
I must be … soon. I want to get to the shops before they close.
-
Why isn`t my computer working? Because the screen`s… that`s why.
-
You`re crying. What`s… ? I`m just a bit sad. That`s all.
EXERCISE 11. Complete the sentences with a particle from one column of the box and a phrasal verb from the other one. Some are used more than once. Don`t forget to use the necessary tense-form of the verb.
The Verb
|
The preposition
|
fill
put
look
grow
get
give
go
take
try
turn
|
up
off
forward
after
out
on
in
for
|
-
She … at 6 a.m. because her work starts early.
-
Can I … these sandals, please? It’s too cold outside. … a warm coat and a hat.
-
It’s too hot inside. Can I … my jacket? Mary is going to become a doctor when she … .
-
Don’t forget to … the light when you leave the bathroom. Please … this registration form.
-
We’re … to meeting your wife. Ann is so tolerant and kind. She likes … children and old people. …! The baby is going to fall! Sorry. I can’t … with you tonight. I am very busy. He is … a job as a lawyer.
-
Bob smoked for 20 years but he … six months ago. I’d like to watch the news. Could you … the TV, please? This word is new for me. I have to … it … in my dictionary.
-
We must … our reports tomorrow morning. Oh god! We have … at a wrong station.
EXERCISE 12. Make up phrasal verbs from the verb TO BE using the particles from the table below. Fill them into the following sentences.
-
Where is your brother? – He is … on holiday.
-
Can I speak to Helen, please? – Sorry, she isn’t … at the moment.
-
I am … to work.
-
It’s your life and it’s … you: to forgive me or not.
-
What is … at the cinema tomorrow?
-
The fish smells awful. It is … .
-
Look at the window: the light is … . So your parents are …
-
What’s … ? Why is Rachel crying?
EXERCISE 13. Complete the sentences with phrasal verbs. Be sure the phrasal verbs are in the correct tense.
-
I'm not going to the party because I don't want to _________Janice.
-
The real estate agent said that our asking price was too high and that we should __________ at least $10,000 __________ it if we want to sell our house.
-
________ ________ those muddy shoes before you come inside.
-
Sending my son to Stanford and my daughter to Yale is going to ________ ________ some serious money.
-
_________ the ornaments ________ the Christmas tree isn't as much fun as putting them on.
-
21. You can't be serious — you're ________ me ______________!
-
22. Don't forget to ________ a stamp __________ that letter before you mail it.
-
A special performance of The Nutcracker was _________________ at the children's hospital.
-
24. The maid ________ the dirty sheets ________ the bed.
-
25. Be careful! You almost ____________ ______ that truck back there.
4.TEST YOURSELF
Test 1. Choose the correct variant
1. Profits are ... this quarter due to bad sales in Europe.
1) up 2) down 3) off
2. I'll be ... this afternoon if you'd like to come for tea.
1) in 2) on 3) off
3. I'll see you tomorrow morning, I'm … now.
1)up 2)out 3)off
4) Smell the milk, I think it,s ... .
1) off 2)on 3)up
5) Marie is … until lunchtime. She’s got an appointment at the dentist this morning.
1) up 2) for 3) out
6. Unfortunately our costs are ... more than twenty per cent because of the increase in the cost of petrol.
1) up 2) down 3)off
7. In her condition, she wasn`t really ... walking a long way.
1)down 2)out 3) up to
8. We are ... you, we will help you.
1)with 2) for 3) off
Test 2. Choose the correct variant
1. Some of the members of the party disagreed with their policy and broke ... to form their own party.
1) up 2) down 3) away
2. The TV station broke ... to report the tragic news.
1) in 2) down 3) off
3. She broke ... from her mother and ran out of the room.
1) up 2) away 3) out
4. Our car broke ... at the side of the highway in the snowstorm.
1) up 2) down 3) into
5. It seems that the fire broke ... in the kitchen.
1) up 2) down 3) out
6. When we told her what had happened she broke ... and cried.
1) up 2) down 3) in
7. My boyfriend and I broke ... before I moved to America.
1) up 2) down 3) off
8. The woman broke ... when the police told her that her son had died.
1) away 2) down 3) off
9. We were talking about Ralph when Sue broke … and said we didn't know anything about him.
1) in 2) down 3) off
10. Negotiations broke ... when the unions turned down the company's latest offer.
1) up 2) down 3) away
11. His house was broken ... last week.
1) up 2) down 3) into
Test 3. Choose the correct variant
1. Jason called the wedding ..- because he wasn't in love with his fiancé.
1) on 2) off 3) down
2. The boss said that the situation called ... some changes.
1)for 2)off 3)out
3. There is phone message for you: can you call John... this evening?
1) for 2) up 3) back
4. Give me your phone number and I will call you ... when we are in town.
1) off 2) up 3)back
5. We don't have school today. The mayor called classes ... because of the snow.
1) off 2) up 3) back
6. The professor, called ... me for question.
1) down 2) off 3) on
7. I am rather busy at that moment, Sam. Can I call you ... in about an hour?
1) on 2) up 3) back
8. John called ... Nick to give him some money.
1) out 2) off 3) on
Test 4. Choose the correct variant
1 - A few friends came ... last night, which was a pleasant surprise.
1) in 2) round 3) into
2 - Although I shampooed the carpet, the wine stain just wouldn't come....
1) off 2) out 3) over
3 - She came ... a lot of money when her aunt died.
1) into 2) in 3) up with
4 - Come ... - hurry up! You should have finished ages ago!
1) in 2) into 3) on
5 - She wasn't given enough anesthetic and came …during the operation, which was very frightening.
1)to 2)in 3)on
6 - Come ... it; that's not true.
1) to 2) off 3) on
7 – A great opportunity has just come ... for a job in the marketing department.
1) in 2) up 3) into
8 - I came ... some old photos when I was tidying my bedroom.
1) across 2) into 3) for
9 - It didn't come ... at the meeting; nobody talked about it.
1) off 2) into 3) up
10 - You know by his accent that he comes ... South Africa.
1) from 2 ) in 3) to
11 - I'm sorry but I haven't come ... any solution yet. I don't know what we can do.
1) up with 2) into 3)for
Test 5. Choose the correct variant
1 - My phone was cut ... last week because I forgot to pay the bill.
1)back 2) off 3) back
2 - The engine cut ... and wouldn't start again.
1) back 2) off 3) out
3 - She cut ... smoking from twenty cigarettes a day to ten.
1) down 2) up 3) across
4 - The tree was blocking light from the living room so I cut it ... .
1) in 2) down 3) up
5 - The Government has cut ... a lot of its spending plans.
1) back 2) up 3) into
6 - My wife always cuts the crossword ... the newspaper so that it doesn't get thrown away before she's finished.
1) out of 2) up 3) in on
7 - There's a problem with my car. The engine keeps cutting ... .
1) down from 2) into 3) out
8 - She can cut ... the complex legal language and get to the point.
1) off 2) through 3) from
9 - It was too big to go into the bin so I cut it ... .
1) up 2) out 3) in
10 - Do you think you are really cut ... a job that involves such responsibility. I think you're too gentle for it.
1) out for 2) out from 3) down on
11 - I was talking to Gordon on the phone when we were suddenly cut... .
1) off 2) up 3) back
Test 6. Choose the correct variant
1 - I fell ... with my work because I was ill for a few days and couldn't do anything.
1) in 2) behind 3) over
2 - His hair's falling ... and he's worried about going bald.
1) off 2) through 3) out
3 - My holiday fell ... when the travel agent went bankrupt, so I'll be staying at home this Year.
1) down 2) out 3) through
4 - I held on very tightly to the side of the boat. I couldn't swim so I didn't want to fall ... .
1) down 2) out 3) into
5 - If everything goes wrong, you can always fall … your family for support.
1)into 2) out with 3)back on
6 - They met on holiday, fell ... each other and were married within a month.
1) into 2) from 3) for
7 - When I opened the cupboard, it fell … and broke on the floor.
1) on 2) out 3) in
8 - They fell ... after he was rude to her.
1) in 2) off 3) out
9 - I completely believed her; I fell … her lies.
1)for 2)down 3)to
10 - The handle broke and fell ... .
1)In 2)off 3)for
11 - The thieves fell ... me when I left the bank.
1) on 2) down 3) off
12 - During the play, some of the stage set fell ... and hit one of the actors on the head.
1) down 2) out
Test 7. Choose the correct variant
1 - I hate getting ... early in the winter when it's still dark.
1) on 2) off 3) up
2 - The local residents are getting ... a petition to protest about t.he motorway plans.
1) off 2) round 3) up
3 - Children mustn't get ... strangers' cars.
1) in 2) on 3) out
4 - It took her a long time to get ... the illness.
1) over 2) by 3) in
5 - He got ... the bus and showed his travel pzrss.
1) in 2) on 3) at
6 - The thieves got ... with several thousand pounds.
1) off 2) on 3) away
7 - The teacher asked them to get ... the work quietly.
1) on 2) on with 3) on to
8 - I tried ringing but I couldn't get ... to her office.
1) through 2) over 3) into
9 - It took me a long time to get ... dance music.
1) in 2) into 3) by
10 - It took him a fortnight to get ... his pneumonia.
1) through to 2) over 3) into
11 - I find it very hard to get ... on my salary.
1)in 2) over 3) by
12 - The bad news really got him ... .
1) up 2) down 3) out
13 - The plane didn't get ... until four in the morning.
1) in 2) up 3) by
14 - Shall we get ... for a drink at the weekend?
1) in 2) through 3) together
15 - I didn't mean to get you ... trouble.
1) on 2) into 3) onto
Test 8 . Choose the correct variant
1 - She gave ... smoking when her doctor told her that she would fall ill if she didn't.
1) in 2) up 3) on
2 - The robber went to the police station and gave himself ... .
1) in 2) out 3) off
3 - He gave his homework ... to the teacher on the very last day.
1) up 2) off 3) in
4 - The teacher gave the homework ... to the students after she'd corrected it.
1) back 2)in 3)off
5 - The car gives ... too much smoke, so the police told him not to drive it anymore.
1) in 2) up 3)off
6 - The worst job I ever had was giving ... leaflets to passengers in the tube.
1) into 2)up 3) out
7 - He pretended that he was not frightened, but his staring eyes gave the truth ... .
1) away 2) off 3) out
8 - The date of the election will be given ... on the news tonight.
1) in 2) out 3) up
9 - The doctors thought that he was going to die. They had given him ... for dead.
1) up 2)off 3) in
10 - Friday nights are given ... to having a drink; I always go.
1)in 2) for 3) over
11 - The key is nowhere to be found. We have given … looking for it.
1)up 2) off 3) in
12 – It was a very old machine. It's not surprising it has given … .
1) into 2) up 3) out
13 - You're doing really well. Don't give … now. Keep going.
1) back 2) in 3) off
14 - Every time he borrows money from me, he never gives it … .
1) back 2) off 3) into
15 - In this issue of the magazine, they are giving … a free CD'
1) away 2) off 3) out
Test 9. Choose the correct variant
1 - I said it wouldn't work. I didn't go ... it from the beginning.
1) on 2) along with 3) round
2 - I know I promised, but I really can't go ... with it.
1) through 2) under 3) off
3 - You go ... and I'll follow later.
1) with 2) to 3) ahead
4 - She went ... with pneumonia last week.
1) up 2) through 3) down
5 - She's brought a couple of friends with her; do you think there's enough food to go ... .
1) to 2) for 3) round
6 - It's getting late, I think we should go ... home now.
1) back 2) with 3) to
7 - I was really surprised when my dog attacked the postman; he really went ... him.
1) to 2) for 3) with
8 - She went ... her notes before the exam to try to learn every last detail.
1) round 2) over 3) into
9 - The price of petrol went ... by five pence, which made motorists very angry.
1) down 2)up 3)through
10 - I've gone ... his papers but I can't find the one I'm looking for.
1) down 2) into 3) through
11 - She went ... politics as soon as she had completed her degree.
1) with 2) round 3) into
12 – A bomb went ... in the town centre last night.
1) on 2) off 3) to
13 - She's been going ... with her boyfriend since they were at university.
1) out 2) off 3) on
14 - Do brown shoes go ... a light-grey suit?
1) in 2) for 3) with
15 - The price of petrol went ... last week when the Government reduced the price.
1) in 2)to 3)down
Test 10. Choose the correct variant
.1 - He could easily get promotion if he were more a team player. His attitude is holding him ... .
1) up 2) back 3) on
2 - Although she didn't agree, she held ... and didn't say anything.
1) back 2) out 3) off
3 - There are lots of women who hold ... high powered jobs and have children.
1) up 2) off 3) down
4 - That house won't be on the market very long. Don't hold making an offer.
1)back 2)up 3) off
5 - We have to hold ... costs if we want to increase our margins.
1) out 2) up 3) down
6 - Sorry we are late; we were held ... in traffic.
1) up 2) off 3) back
7 - Please hold ... while I transfer you to the Sales Department.
1) on 2) up 3) off
8 - Two men held ... a security van today and then escape on motorbikes.
1) out 2) up 3) back
Test 11. Choose the correct variant
1 - I had to finish so I kept ... it for an hour before I took a break.
1) up with 2) at 3)off
2 - She was walking so fast that I couldn't keep ... her.
1) up with 2)out 3)off
3 - All night long he kept ... asking me questions about it.
1) up 2) off 3) on
4 - I try to eat well and exercise regularly to keep my weight .. . .
1) back 2) up 3) down
5 - We kept ... some of the money for emergencies.
1) out 2) up 3) back
6 - If we want to make a profit this year, we have to keep costs … as much as possible.
1) in 2) down 3) out
7 - Please keep ... the grass.
1) off 2) down 3) out
8 - I'm not ready to stop yet. I think I'll keep ... working for a while.
1) on 2) into 3) down
9 - He can't keep ... the question of climate change, he never stops talking about.
1) off 2) out 3) down
10 - We don't have much time so can we keep ... the agenda please?
1) to 2)on 3) in
Test 12. Choose the correct variant
1 - He promised that he would be there but let me ... as usual and forgot to come.
1) in 2) down 3) through
2 -l'll let you ... a secret; our boss wears a wig.
1) into 2) through 3) down
3 - If he gets suspicious, don't let … that you know where we're going tonight - it's a surprise.
1)down 2) on 3) into
4 – I lost my keys so I had to wake up my girlfriend to let me … the house.
1) off 2) out 3) into
5 - Paul let ... such a scream when he broke his fingers.
1) in 2) out 3) off
6 - He was let ... of jail two years early for good behaviour.
1)in 2) down 3) out
7 - I had no idea what I was letting myself…; it's been problem after problem from day one.
1)in for 2) down 3)out
8 - borrowed his keys and let myself … the flat.
1) into 2) onto 3) down
9-He thought he was going to prison, but the judge let him … as it was his first offence.
1) off 2) out 3) down
10 - The children were let ... school early because of the bus strike.
1) out of 2) off 3) in
11 - The Minister let the policy ... in an interview, even though it was supposed to remain secret for another few weeks.
1) down 2) in 3) out
12 - The rain didn’t let ... all weekend, not even for an hour; we couldn't go for a walk.
1) down 2) off 3) up
13 - You shouldn't let fireworks ... near animals because they get very frightened.
1) in 2) into 3) off
14 - She never lets anybody ... her secrets.
1) in 2) in on 3) on
Test 13. Choose the correct variant
I .- Some people came to look ... the house, but I don't think they'll buy it.
1) over 2) into 3) after .
2 - Could you look... on her and just check that everything's OK.
1) up 2) in 3) out
3 - Look ... - that chair's going to fall over!
1) over 2) out 3) round
4 - I had to look ... Ty neighbour's dog while she was away.
1) into 2) after 3) up
5 - If you don't know a word, look it ... in a dictionary.
1) after 2) up 3) at
6 - Look ...; he's got a gun!
1) up 2) in 3) out
7 - She promised them that she would look ... the matter and find out what had gone wrong.
1) at 2) to 3) into
8 - He's a bit of a snob and looks ... people who aren't from his social background.
1) up to 2) forward to 3) down on
9 - All his employees look... him and admire him.
1) forward to 2) out for 3) up to –
10 - The Investigation Committee was set up to look ... the cause of the plane crash.
1) into 2) up 3) over
Test 14. Choose the correct variant
1 - It took them ages to make ... after their quarrel.
1) off 2) up 3) over
2 - She's indecisive and can never make ... her mind.
1) up 2) out 3) out of
3 - What do you make ... his new girlfriend?
1) of 2)for 3) up
4 – Can you understand her writing? I can't make ... this word.
1) out 2) up 3) off with
5 - Everybody made ... that it was really difficult, but I found it dead easy.
1) up 2) off 3) out
6 - The play was so boring that half the audience were making ... the exits after a quarter of an hour.
1) up 2) for 3) out
7 - What did you make ... the film? I was bored to tears.
1) for 2) up 3) of
8 - If you pay as much as you can, I'll make ... the difference.
1) up 2) for 3) of
9 - Bad weather and drunk drivers make ... very dangerous roads.
1) up 2) of 3) for
10 - She made... the story because she was afraid to tell the truth.
1) for 2) up 3) off with
Test 15. Choose the correct variant
1 - She puts ... $ 50 a month towards her holiday.
1) off 2)by 3) over
2 - After I put the phone ..., I remembered why I'd called you.
1) off 2) down 3) on
3 - He's a very good speaker and is good at putting his message …; to an audience.
1) cross 2) down 3) out
4 - The fireman were able to put the fire ... and we were able to finish our work in peace.
1) out 2) off 3) in
5 - Could you put me ... to the accounts department, please? (on the phone).
1) into 2) through 3) up
6 - Put the lights ... when you leave in the evening, please.
1) in 2) to 3) out
7 - After the lead singer fell ill, they had to put the performance ... for a few days.
1) in 2) up to 3) off
8 - The people in the city put ... most of the money for the restoration of the theatre.
1) up 2) on 3) down
9 - Put a good word ... for me, please.
1) on 2) in 3) out
10 - He put a coat ... as it was getting very cold.
1) in 2) down 3) on
11 - The government put ... the suggestion but it was very unpopular.
1) forward 2) into 3) down
12 - He was found guilty of rape and put ... for life.
1) off 2) away 3) out
13 - Her dog was very ill and in a lot of pain, so she asked the vet to put him ... .
1) down 2) up 3)off
Test 16. Choose the correct variant
1 - Can you get some coffee from the shops; I'm afraid we've run ... .
1) in 2) out 3)off
2 - We ran ... a few problems at the beginning but now it's fine.
1) for 2) down 3) up against
3 - She's in hospital after being run ... by a car on Market Street.
1) down 2) away 3) off
4 - Joan ran ... from home after an argument with her parents.
1) in 2) up 3) away
5 - Her new car runs ... diesel instead of petrol.
1) off 2) out 3) on
6 - She waved goodbye and ran ... to play with her friends.
1) in 2) from 3) off
7 - She ran ... a huge bill in the restaurant.
1) up 2) into 3) over
8 - The robbers ran... when the,police arrived and haven't been caught yet.
1) into 2) away 3) out of
9 - My dog always runs ... cats; she hates them.
1) after 2) into 3) over
10 - I was walking down Regent Street the other day when I ran ... my old German teacher.
1) in 2) into 3) to
11 - He lost his driving license after he ran ... a child because he was driving too fast and couldn't stop in time.
1) after 2) out of 3) over
12 - She says she's not going to run ... president as she is retiring from politics.
1) over 2) for 3) into
13 - My central heating runs ... gas.
1) on 2) for 3) into
14 - Dora was run ... outside her house and she has been taken to hospital.
1) over 2) up 3) out
Test 17. Choose the correct variant
1 - He looks like his mother; he takes ... her.
1) after 2) to 3) for
2 - Do you take me ... an idiot?
1) after 2)in 3)for
3 - The plane couldn't take ... because of the snow.
1) off 2) up 3) to
4 - He tried a couple of judo lessons and took ... it right away because he found it made him feel so much fitter.
1) to 2) over 3) away
5 - He took ... swimming when his doctor told him he needed to take more exercise.
1) after 2) up 3)in
6 - You should take... Christmas decorations on the 6th of January.
1) up 2)to 3) down
7 - He invited me to stay and I'm going to take him ... his offer.
1) up 2) up on 3) upon
8 - The company took ... several new employees to cope with the extra demand.
1) in 2) up 3) on
9 - He took ... everything the lecturer said in his notebook.
1) up 2) down 3) on
10. He spoke too quickly for us to take ... everything he said.
1) in 2) on 3) to
11 - She took ... drink, after her husband died.
1) down 2) to 3) in
Test 18. Choose the correct variant
1 - The new machines in production mean we can turn … twice as many at half the Price.
1) round 2)to 3) out
2 - When I'm speaking to you' turn … and look at me.
1) around 2) to 3) up
3 - I need help and I don't know who to turn … .
1) round 2) to 3) out
4 - I thought I could borrow some money from Joe, but when I asked, he turned me ... .
1) down 2) away 3)out
5 - It was dark in the house when I went in. Nobody had to the lights ... .
1) down 2) over 3) on
6 - Don't turn ... the light in the hall. I usually reave it on all night.
1) around 2) off 3) out.
7 - They were turned ... to the immigration authorities as soon :ur they landed at the airport.
1) in 2) to 3) over
8.To get a new driver's license, I had to turn ... my old one.
1)in 2)to 3)out
9 - Your music is giving me a headache! Please turn it ... or use your headphones.
1) up 2) off 3)down
10 - Everyone turned ... and stared when I entered the meeting late.
1) around 2) over 3) off
Test 19. Choose the correct variant
1) Get …. the car.
-
on to
-
in to
-
take off
2) He …. new novel.
-
go on
-
made up
-
be off
2) She …… so she will go to work.
-
get on wit
-
ran out of
-
got over
3) He ….. to write his report.
-
went on
-
kept up
-
look after
4) Who …. away?
-
is
-
be is
-
are be
5) He has just …. of this building.
-
look after
-
turned back
-
got out
6) He … and sow small cat.
-
turned around
-
go on
-
take away
7) The plan …
-
took off
-
go on
-
broke in
8) He …. smoking.
-
gave up
-
took away
-
put away
9) He …. a book.
-
put away
-
gave up
-
came back
10) He …. his report.
-
took away
-
went over
-
turned in to
Test 20. Choose the correct variant
1) избежать наказания
-
get away with
-
come away with
-
break away with
2) иметь хорошие отношения
-
get in with
-
get on with
-
gat up with
2) покидать землю (взлетать)
-
take off
-
break off
-
come off
3) сочинять
-
make up
-
get away
-
be up
4) повысить в цене
-
1.get up
-
be up
-
come up
5) вернуть на место
-
put away with
-
take back
-
get back
6) прийти, прибыть
-
be in
-
be on
-
came across
7) наткнуться на что-то случайно
-
put up
-
come across
-
got on
8) обернуться
-
turn back
-
turn around
-
turn about
9) оставлять в покое
-
take off
-
let be
-
be let
10) искать в словаре
-
look after
-
look on
-
look up
Test 21. Choose the correct variant
REFERENCES
-
Evans, V. FCE Use of English 2 / V. Evans. – Newbury: Express Publishing, 2000. – 236 p.
-
Longman Pocket Phrasal Verbs Dictionary. – Harlow: Pearson Education Limited, 2001. – 439 p.
-
Macmillan English Dictionary for Advanced Learners: CD-ROM.–2nd edition. – Macmillan Publishers Limited, 2007.
-
Mann, M. Destination B2: Grammar and Vocabulary / M. Mann, S.Taylore-Knowles. – Oxford: Macmillan, 2008. – 254 p.
-
Кортни P. Английские фразовые глаголы. Англо-русский словарь / Р. Кортни. – 2-е изд. – М.: Русский язык, 2000. – 767 с.
-
Столяр В.Г. Англо-русский тематический словарь фразовых глаголов для учащихся / В. Г. Столяр. – М.: Лист-Нью, 1999. – 560 с.
-
Точилина А. К. Английские фразовые глаголы в примерах и упражнениях. English phrasal verbs (usage and exercises) : пocoбиe для подготовки к тестированию и экзамену / А. К. Точилина, О. А. Шинкарёва. – Минск: ТетраСистемс, 2011. – 208с.
-
Шитова Л. Ф. English Idioms and Phrasal Verbs. Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов / Л. Ф. Шитова, Т. Л. Брускина. – 3-е изд. – СПб.: Антология, 2005. – 256 с.
Іnternet-sources
-
Cambridge Dictionaries Online: http://dictionarics.cambridge.org
-
English Lessons – Phrasal Verbs: http://www.carolinebrownenglishlessons.com
-
Lingvo: www.lingvo.ru
-
Longman English Dictionary Online: www.ldoceonline.com
-
Oxford Dictionary: www.askoxford.com
Appendix А
Alphabetical index of phrasal verbs
required by the Independent Assessment Test.
Be, break, call, clear, come, cut, fall, get, give, go, hand, hold, keep, let, look, make, put, run, take, turn
B (p.7-8)
be about - збиратись щось зробити (але щось раптом завадило)
be back - повертатись
be going to – планувати щось зробити
be off - 1) уходити; 2) бути безробітним
Be on – йти (про фільм, п’єсу тощо)
be out - бути відсутнім
be over - закінчитись
be up - 1) прокинутись; 2) піднятись
be up to - 1) прагнути зробити; 2) залежати від
break away - 1) вирватись; 2) відокремитись
break down - зламатись
break in - 1) втрутитись у розмову;
break into - увірватись
break off - 1) перервати(ся); 2) відокремитись
break out - 1) вирватись; 2) спалахнути
break up - 1) припинити; 2) розлучитись
burst out - вибухнути
C (p. 8-12)
call back - 1) перезвонити; 2) позвати назад
call off – відмінити, анулювати
calm down - заспокоювати(сь)
carry out - виконувати, реалізувати (план, наказ тощо)
charge up – підключитись до електрики
cheer up - підбадьорити
check in - (за)реєструватись
clear up – привести до ладу
come across - наштовхнутись на щось, раптово зустріти
come again - 1) приходьте ще; 2) повторіть еще раз
come along - 1) йти разом; 2) приходити 3)йти повз
come back - повертатись
come by - 1) заходити, приходити; 2) діставати, отримувати
come down - спускатись, падати
come forward - виходити уперед
come from - походити від
come in - 1) заходити 2) прибувати
come off - відділити, покинути
come on - 1) давай!, пішли!; 2) закінчуй та ін..
come out - 1) виходити (бути надруованим); 2) з’явитись
come over - приходити, підходити, заїхати
come up - 1) з’явитись; 2) наблизитись
cut off - 1) відрізати; 2) перервати
cut out - 1) вирізати; 2) припинити
F (p.12-14)
fall down - впасти
fall off - відвалитись
fall out (with) – розсваритись (з)
fill in – заповнити пропуски
find out – з’ясувати, виявити
G (p.14-19)
get along - 1) уживатись; 2) справлятись
get around - перебороти
get away - 1) втекти; 2) уникнути покарання
get back - повернутись
get down - опуститись
get in - увійти
get into – сісти у машину
get off - 1) вийти з автобуса; 2) унести; 3) уходь!
get on - 1) сідати (в автобус); 2) розпочати; 3) продовжити
get out - 1) уходити; 2) виходити; 3) вийняти 4) забирайся!
get out of (a car)– виходити з машини
get over - 1) справитись; 2) поправитись;
get rid of - скараскатись від
get through - 1) проникнути 2) витримати
get up - 1) вставати, піднятись; 2) прокинутись
give up - 1) відмовитись, полишити; 2) віддати 3) кинути (пити, палити тощо)
give in - потупитись
go ahead - 1) просувати уперед; 2) починай!, дій!
go along - 1) погоджуватись, підтримати; 2) супроводжувати
go around - обійти навколо
go away - уходити
go back - повернутись
go by - 1) проходити, проїхати повз
go down - спускатись
go in - заходити
go off - уходити, полишати, відлітати тощо
go on - 1) продовжуй!; 2) тивати; 3) відбуватись
go out - виходити
go over -1) підійти; 2) повторювати №) перепровірити
go through - 1) пройти через; 2) повторити; 3) вивчити
go up - підійматись
grow up - вирости, стати дорослим
H (p.19-20)
hand back - повернути
hand down – передати у спадок
hand in - 1) допомогти зайти (до автобуса тощо) 2) подавати
hand off - 1) передати м’яч гравцю своєї команди (в командних іграх) 2) відштовхнути рукою гравця команди суперника (в регбі)
hand on - 1) передавати (інформацію), постачати 2) передавати владу, контроль
hand out - роздавати безкоштовно
hand over - 1) передавати владу, контроль 2) передавати (когось чи щось) до правоохоронних органів
hand up – передавати щось у контролюючі органи
hang on - 1) тримайтесь!; 2) зачекайте!; 3) хапайте!
hang up - 1) покласти слухавку; 2) висіти; 3) повісити
hold it - стій!, зачекай!
hold on - 1) тримайтесь!; 2) зчекайте біля телефона;
hold out - протягувати, витягувати
hold up - піднімати
hold aside – приберегти, залишити, зарезервувати
hold back – 1) утриматись 2) стримувати 3) приховувати правду 4) утримати (із заробітку) 5) стримувати (про почуття)
hold down – тримати у підпорядкуванні
hold forth – 1) розмірковувати2) пропонувати, подавати (надію)
hold in – стримувати
hold off – 1) відкладати 2) триматись подалі 3) затриматись
hold out – 1) мати надію 2) витримати, триматись до кінця 3) відмовляти
hold over – 1) відкладати 2) відкладати про всяк випадок
hold together – робити міцнішим
hold up – 1) виставляти на показ 2) підтримувати, підпирати 3) грабувати, відбирати 4) зупиняти, затримувати 5) наводити у якості приклада 6) контролювати себе
hold аway – управляти, правити
K (p.21-22)
keep on - продовжувати
keep up - не відкладати, підтримувати
keep out – триматись подалі
knock down - 1) збити з ніг; 2) руйнувати 3) знижувати
knock off - 1) знищити; 2) припинити; 3) скинути
knock out - 1) оглушити, вирубити; 2) вибити
L (p.22-24)
let in - впускати
let out - випускати, звыльняти, давати у тимчасове використання
let by – пропускати повз вуха
let down – розчаровуватись
let in – допускати, напрошуватись на неприємності
Let off – вистрілити, вибачити
Let on – прикидатися, удавати з себе
Let through – допускати
Let up – слабшати, знижувати темп, активність
log in(on) – підключатись до Інтернета (вебсайта)
log off – відключатись від Інтернета (вебсайта); відключити комп`ютер по закінченню роботи
look after - наглядати, піклуватись про когось\щось
look back - озирнутись
look down - дивитись униз
look for - шукати
look forward to – очікувати з нетерпінням
look like – виглядати як, бути схожим на
look out - 1) визирати; 2) бути обережним
look over - оглядати
look up – шукати слово у словнику, інформацію у довіднику
look through – переглядати (фото, статті тощо)
M (p.24-25)
make out - 1) розуміти; 2) складати
make up - 1) складати 2) компенсувати 4) краситись
move in - 1) заїхати, поселитись; 2) входити
move out - 1) виїхати; 2) виходити
P (p.25-27)
pick up - взяти, підхватити, підібрати, підняти
point out - 1) вказати (на проблему); 2) підкреслити; 3) помітити
point to – вказати на предмет
plug in – підключити до електромережі
put away - прибрати, відкласти, сховати
put back – покласти туди, де було
put down - покласти, опустити
put in - вставити
put off – відкласти у часі
put on - 1) одягнути; 2) включати
put out - 1) вытягувати; 2) виставляти; 3) тушити
put up - 1) підіймати; 2) будувати; 3) фінансувати
put up with – прагнути чогось
R (27-28)
run away - утікати
run into - раптово зустріти, наштовхнутись
run off - утікати
run out of - 1) вибігти; 2) закінчитись
run over - 1) підбігти; 2) переїхати, задавити
T (p.28-31)
take away - 1) прибирати, забирати; 2) відбирати, віднімати
take back - 1) взяти назад; 2) забрати
take care of - наглядати, піклуватись про
take in - 1) вбирати, сприймати; 2) впустити
take off - 1) знімати (з себя); 2) уходити, уїхати
take on - придбати, набути (форму, вид и т.п.)
take out - вийняти, витягти
take over - захопити, оволодіти, взяти під контроль
take up - 1) займати (місце); 2) зайнятись чимось
turn around - обернутись
turn away - відвернутись
turn back - 1) повернутись знову; 2) повернути назад
turn down - 1) знехтувати, выдкинути; 2) збавити
turn into - перетворрювати (сь) в когось чи щось
turn off - 1) виключати; 2) згорнути, повернути
turn on - включати
turn out - виявитись
turn over - 1) перевернути, перегорнути; 2) передавати
turn up - з`явитись
Appendix B
FLASH CARDS FOR EVERY DAY USE