Ділова гра
Встати! Суд іде!
Суддя:
– Сьогодні ми зібралися, щоб розглянути незвичайну справу. Російська мова подала позов проти української мови.
Соломія: Вона звинувачує її в тому, що українська начебто займає чуже місце, є непотрібною та обмежує права тих, хто звик говорити російською.
Софія: Ми заслухаємо обидві сторони та визначимо, чи має українська мова право на існування як повноцінна державна мова.
Діана: Оголошую судове засідання відкритим!
Надаємо слово звинуваченню.
2. Виступ прокурора (Російська мова)
Російська мова (емоційно, з сарказмом):
– Ваша честь! Я, Велика і Могутня Російська Мова, подаю скаргу на свою молодшу сестру – Українську.
Прокурор : Українська мова була частиною російської сім’ї століттями, але чомусь вирішила, що їй потрібно жити окремо! Вона намагається витіснити російську, обмежує її права, забороняє російську мову в кіно, на телебаченні та навіть у школах!
Рос. мова. Але ж усі знають, що саме я – мова науки, літератури, культури, дипломатії! Яка ще українська мова, якщо більшість людей звикла спілкуватися мною? Я вимагаю, щоб українська мова визнала свою слабкість і поступилася мені місцем! (Кричить)
Суддя: (стукає молоточком) Тиша в залі суду!
Помічник судді 1: Ваша позиція суду зрозуміла. Тепер хочемо послухати сторону захисту.
3. Виступ адвоката (Українська мова)
Українська мова (спокійно, впевнено):
Адвокат: Ваша честь, шановні присутні! Існування української мови жодним чином не загрожує російській мові. Навпаки, це вона протягом століть намагалася знищити українську, називаючи «нарєчієм» і забороняючи її указами та циркулярами.
Українська мова: Але я жива! Мене обирають мільйони людей, мною говорять, пишуть книги, знімають фільми, викладають у найкращих університетах! Російська мова вимагає, щоб я зникла, бо їй заважає мій розвиток. Але чи справді у цьому моя провина?
Суддя: Не хвилюйтеся, сьогодні все вирішимо! А зараз заслухаємо свідків.
4. Допит свідків
Свідок 1 – Історик
– Російська мова говорить про свою «старшу» роль, але факти кажуть інше. Українська мова має глибоке історичне коріння, її корені сягають Київської Русі, ще коли сучасна російська не сформувалася.
На думку дослідників, українська мова є найдавнішою з живих слов'янських мов, а російська мова новіша й походить від української церковної мови
Я пропоную згадати, скільки разів за останні 400 років намагалися обмежити вживання української.
1622 — наказ царя Михайла з подання Московського патріарха Філарета спалити в державі всі примірники надрукованого в Україні "Учительного Євангелія"
1720 — указ Петра І про заборону книгодрукування українською мовою і вилучення українських текстів з церковних книг.
1729 — наказ Петра ІІ переписати з української мови на російську всі державні постанови і розпорядження.
1763 — указ Катерини II про заборону викладати українською мовою в Києво-Могилянській академії.
1769 — заборона російської церкви друкувати та використовувати український буквар.
1864 — прийняття Статуту про початкову школу, за яким навчання має проводитись лише російською мовою.
1876 — Емський указ Олександра про заборону друкування та ввозу з-за кордону будь-якої україномовної літератури, а також про заборону українських сценічних вистав і друкування українських текстів під нотами, тобто народних пісень.
1888 — указ Олександра IIІ про заборону вживання української мови в офіційних установах і хрещення українськими іменами.
1984 — початок виплат підвищеної на 15% зарплатні вчителям російської мови порівняно з вчителями мови української.
Суддя: Дякую. Просимо до слова наступного свідка, літературознавця.
Помічник судді1: Хто започаткував українську мову?
Свідок 2 –Літературознавець
Щодо започаткування української літературної мови, то її започаткував український письменник Іван Котляревський. Він використовував у своїх творах полтавський діалект, саме від нього бере початок сучасна українська мова. Котляревський по праву вважається зачинателем нової української літературної мови, а Т. Г. Шевченко – основоположником, творцем сучасної української літературної мови
– Велика українська література – це Тарас Шевченко, Іван Франко, Леся Українка. Чи могла б ця література існувати, якби українська була «непотрібною»?
Помічник судді 2. Хто уклав перший словник української мови?
Словник Памва Беринди «Лексикон слов’янський» відіграв важливу роль у розвитку української мови.
Помічник судді 2:
Хто написав перший Буквар в Україні?
Першим букварем, виданим в Україні, був «Буквар», надрукований у Львові 1574 року першодрукарем Іваном Федоровим. Книжка складалася з абетки, складів, зразків відмінювання і короткої читанки.
Суддя: Зрозуміло. Дякую. Запрошуємо наступного свідка
Свідок 3 - Мовознавець
19 липня пізно ввечері Україну сколихнула новина про підступне вбивство науковиці, мовознавиці та громадської діячки Ірини Фаріон у Львові. Ми знаємо,що ніхто так щиро, самовіданно й рвучко не захищав українську мову, як вона. Це був «постріл у мову», то як російська мова може звинувачувати українську у цьому залі? У 2017 році вона закликала не давати роботу і освіту тим, хто не говорить українською. Ірина Фаріон казала: Я бажаю, щоб реально Україна вся заговорила українською мовою. Якщо би це сталося, то не було би війни. Бо якщо би це сталося, українці би продемонстрували внутрішню і ментальну відокремленість від Москви. Дякую, у мене все.
Суддя: У когось є питання? Запрошуємо наступного свідка. Студента українського вузу.
Свідок 3 – Студент Сьогодні я вчуся українською, читаю книжки, спілкуюся, і мені це не заважає. Навпаки, я відкриваю для себе багатий культурний світ! За результатами дослідження було виявлено, що 57% опитаних українських студентів, що проживали на окупованих територіях, або в зоні бойових дій, раніше спілкувалися російською, але у зв’язку з теперішніми подіями почали розмовляти українською. У Кембриджському університеті, 68 студентів записалось вивчати українську мову в Кембриджі, деякі з них теж вивчають українську історію та літературу. Був випадок коли викладач читав лекції російською мовою, тоді студенти звернулися до ректора і це було виправлено. Молоде покоління підтримує українську мову, розмовляє нею бо тепер у тренді все українське. Дякую!
Суддя: Дякуємо вам. Запрошуємо наступного свідка.
Свідок 4 – Політик
– Державна мова – це питання не лише лінгвістики, а й національної безпеки. Якщо в країні домінує чужа мова, це загроза для її суверенітету.
У Конституції України в статті 10 сказано, що державною мовою України є українська.
Коли ми голосували за Конституцію України у 1996році години дві-три ми «товклися» на цій статті про мову, допоки зберегли її. Не голосувала частина комуністів. Ми мусили записати, що «В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської та інших мов національних меншин» – без цього не прийняли б. Хоча російська мова – теж мова національної меншини, чомусь немає польської мови, угорської. Мусили піти на цей компроміс, бо не голосували – і все» Тому і сьогодні на десятому році російської агресії ми маємо в статті 10 Конституції згадку про російську мову. Допоки на конституційному рівні ми будемо виділяти російську мову з-поміж інших мов національних меншин, доти в нас будуть виникати проблеми та дискусії з питань надання останній статусу державної.
Суддя: Дякую свідкам. А зараз оголошую дебати між прокурором і адвокатом
Дебати між Російською та Українською мовами
Помічник судді 1:Чи може Україна існувати без української мови?
Питання 1: Чи є українська мова другорядною в сучасному світі?
Прокурор:
– Очевидно, що так. Українська мова не є мовою міжнародного спілкування. Вона не використовується широко у науці, технологіях чи бізнесі. Більшість наукових відкриттів публікується англійською, тому українська не є мовою прогресу.
Адвокат:
– Це маніпуляція. Не кожна мова світу має бути міжнародною, щоб бути важливою! Наприклад, польська чи фінська не є домінуючими у світі, але їхні країни успішні. Українська мова стає все більш популярною у світі, а українська наука й культура активно розвиваються.
Питання 2: Чи може українська мова конкурувати з іншими мовами?
Прокурор:
– Українська мова неконкурентоспроможна, адже молодь сама переходить на англійську або російську. Якщо люди самі обирають інші мови, це означає, що українська їм не потрібна.
Адвокат:
– Українська мова може конкурувати, якщо створювати якісний продукт. Наприклад, українська музика, кіно та література зараз на піку популярності. Люди слухають українську, читають українське й пишаються цим. Це питання не "природного вибору", а доступності контенту.
Питання 3: Чи дійсно українська мова обмежує права російськомовних?
Прокурор:
– Так, українська мова витісняє російську. Люди, які звикли спілкуватися російською, змушені переходити на українську в школах, на роботі, у сфері обслуговування. Це утиски та примусова українізація.
Адвокат:
– Це неправда. Державна мова в будь-якій країні має право на домінування. У Франції – французька, у Німеччині – німецька, в Польщі – польська, державна мова має бути пріоритетною в офіційному спілкуванні.
Питання 4: Чи могла б українська мова вижити без державної підтримки?
Прокурор:
– Ні, і це доводить історія. Якщо б не державні закони, українська мова давно б занепала. Вона виживає лише завдяки примусовим законам.
Адвокат:
– Це неправда. Українська мова вижила навіть тоді, коли її забороняли. Якщо вона пережила Емський указ, Валуєвський циркуляр, радянську русифікацію – то вижила б і зараз. Державна підтримка потрібна не для «збереження», а для створення рівних умов після століть утисків.
3. Взаємні запитання
Прокурор:
– Якщо українська мова така сильна, чому багато українців досі говорять російською?
Адвокат:
– Тому що наслідки російської політики не зникають за кілька років. Але зараз ситуація змінюється – все більше людей обирають українську свідомо.
Адвокат:
– Якщо російська мова не зазіхає на українську, чому в Україні століттями боролися з українською мовою?
Прокурор:
– Це було історичне рішення, продиктоване політичною ситуацією, а не мовним питанням.
Адвокат:
– Але ж це свідчить про штучне нав’язування російської, а не про «природний вибір»!
Суддя: Надаємо останнє слово сторонам
Російська мова:
– Я завжди була поруч, мене використовували у всіх сферах! Я не розумію, чому тепер мене обмежують!
Українська мова:
– Я не зазіхаю на чуже, я лише повертаю собі своє. Кожен народ має право на свою мову, і я – мова українців.
Суддя:
Все зрозуміло, суд іде до нарадчої кімнати для прийняття рішення.
Пісня
Встати! Суд іде!
Суддя оголошує вирок
Відповідно до статті першої Закону України Єдиною державною (офіційною) мовою в Україні є українська мова. Навмисне спотворення української мови в офіційних документах і текстах, зокрема навмисне застосування її з порушенням вимог українського правопису і стандартів державної мови, а також створення перешкод та обмежень у застосуванні української мови тягнуть за собою відповідальність, встановлену законом. Таким чином суд встановив відхилити позов у повному обсязі. Натомість, визнати російську мову винною у спотворенні і приниженні української мови.
Суд ухвалив рішення навічно депортувати російську мову з території України зразу із зали суду. Заборонити використання російської мови у спілкуванні та використанні у всіх документах на території України. Українська мова не є чиєюсь «молодшою сестрою», вона самостійна, сильна й гідна повноцінного існування.
Рішення прийнято і оскарженню не підлягає.
Російська мова: Я не згідна, я буду подавати апеляцію!!!
Російську мову виводять із залу
Українська мова: Я дякую вам за захист і справедливе рішення, на яке я чекала століттями.
Адвокат: Захищати завжди тебе буду
В кожній книжці тебе знайду,
Захищу від суржиків, бруду.
Рідну мову вкраїнську свою.