O.O. Petrushenko
Khmelnytskyi – 2020
Міністерство освіти і науки України
Державний навчальний заклад
Вище професійне училище № 11 м. Хмельницького
Петрушенко Ольга Олександрівна
for students of higher vocational schools
Граматичний довідник з англійської мови для учнів вищих професійно-технічних училищ
Петрушенко О.О.
П 45 Граматичний довідник з англійської мови для учнів вищих професійнотехнічних училищ: Навчальний довідник. – Хмельницький: ВПУ № 11, 2020. – 60 с.
Розглянуто і рекомендовано до друку науково-методичною радою Науковометодичного центру професійно-технічної освіти та підвищення кваліфікації інженерно-педагогічних працівників у Хмельницькій області, протокол № 4, від 13.01.2020 р.
Рецензенти:
Луцюк Ірина Василівна – голова секції викладачів іноземної мови, викладач іноземної мови ВПУ № 4, м. Хмельницького
Зоріна Тетяна Володимирівна – викладач іноземної мови ВПУ № 4, м. Хмельницького
Довідник призначено для учнів професійно-технічних навчальних закладів з дисципліни «Англійська мова».
У даному навчальному довіднику пропонуються граматичні правила у схемах та таблицях з прикладами, вправи для закріплення навчального матеріалу, глосарій міжнародних абревіатур та список рекомендованої літератури.
Працюючи за таким довідником учні мають можливість розвивати навички граматичного строю мовлення, письма та ділового мислення, а також поповнити свій словниковий запас.
© Петрушенко О.О.
Introduction……………………………………………………………………. 6
Lesson 1.
Grammar: The Article.……………………………………………………………. 8
Lesson 2.
Grammar: Adjectives. Degrees of Comparison………………………………….. 11
Lesson 3.
Grammar: The Numerals ………………………………………………………... 12
Lesson 4.
Grammar: The Pronoun ………………………………………………………... 14
Lesson 5.
Grammar: Verb “to be”…………………………………………......................... 16
Lesson 6.
Verb “to have” ………...…………………………………………......................... 17
Lesson 7.
Grammar: The Present Indefinite Tense.…………………………………………. 18
Lesson 8.
Grammar: The Past Indefinite Tense.…………………………………………….. 19
Lesson 9.
Grammar: The Future Indefinite Tense.………………………………………….. 20
Lesson 10.
Grammar: The Present Continuous Tense.……………………………………….. 21
Lesson 11.
Grammar: The Past Continuous Tense.…………………………………………... 22
Lesson 12.
Grammar: The Future Continuous Tense.………………………………………... 23
Lesson 13.
Grammar: The Present Perfect Tense.……………………………………………. 24
Lesson 14. |
|
Grammar: The Past Perfect Tense.……………………………………………….. |
26 |
Lesson 15. |
|
Grammar: The Future Perfect Tense.……………………………………………... |
26 |
|
|
Lesson 16. |
|
Grammar: The Present Perfect Continuous .……………………………………... |
27 |
Lesson 17. |
|
Grammar: The Past Perfect Continuous.…………………………………………. |
28 |
Lesson 18. |
|
Grammar: The Future Perfect Continuous .………………………………………. |
28 |
|
|
Lesson 19. |
|
Grammar: Passive Voice .………………………………………………………… |
29 |
Lesson 20. |
|
Grammar: Passive Voice .………………………………………………………… |
30 |
Lesson 21. |
|
Grammar: Sequence of tenses.……………………………………………………. |
30 |
|
|
Lesson 22. |
|
Grammar: Direct and Indirect Speech.……………………………….................... |
32 |
Lesson 23. |
|
Grammar: Modal Verbs.…………………………………………………………. Lesson 24. Grammar: Infinitive.………………………………................................................ |
36
41 |
Lesson 25. |
|
Grammar: The Gerund.………………………………............................................ |
46 |
|
|
Glossary of international abbreviations.……………………………….............. |
48 |
English-Ukrainian Dictionary of abbreviations.………………………………. |
50 |
Reference list.………………………………......................................................... |
51 |
Grammar is the mortar that holds the bricks of vocabulary together. Without good mortar bricks can come tumbling down and that can cause embarrassing misunderstandings. There is a common impression that learning English grammar is painful, but it is a lot easier than many other languages. Of course, English is more than just memorizing grammar rules, the grammar must be incorporated into your everyday use of the language. Theory and practice should always go hand in hand. Grammar matters.
That said, here on the Learn English Network, we believe that when you begin to learn English, speaking and building up your vocabulary is more important than worrying about correct grammar. Then, as you progress, you will incorporate more grammar into your learning programme.
At an advanced level you might want to think more about the correct use of the English language and study grammar in more depth.
Сучасні тенденції стрімкого розвитку системи освіти в Україні значно вплинули на модернізацію професійно-технічної мовної освіти в контексті Європейського простору. Значні зміни всієї системи народної освіти в Україні вимагають принципово іншого підходу до вивчення іноземних мов відповідно до вимог Загальноєвропейських Рекомендацій. Провідним напрямком в оволодінні іноземною мовою учнями професійно-технічних навчальних закладів є здобуття ними такого рівня комунікативної компетенції, яка б дозволяла користуватися іноземною мовою в певній галузі професійної діяльності. Тому вивчення учнями такої дисципліни, як «Англійська мова» є актуальним та необхідним.
Запропонований навчально-методичний довідник розроблено у відповідності до навчальної програми дисципліни «Англійська мова» на основі сучасних принципів навчання іноземної мови. Довідник призначено для учнів професійнотехнічних навчальних закладів.
Довідник має таку структуру: зміст, вступ, анотація, граматичний довідник у схемах та таблицях, глосарій міжнародних абревіатур та список рекомендованої літератури.
Основною метою навчального довідника «Англійська мова» є формування необхідної комунікативної спроможності у сферах ситуативного професійного спілкування письмовій формі; забезпечення розвитку навичок написання рефератів, анотацій та інших документів іноземною мовою.
За основу покладені принципи системності, комунікативної та професійної спрямованості навчання, інтерактивності, інтеграції та розумової активності.
Даний довідник дає можливість розвитку всіх аспектів володіння іноземною мовою: знання граматичного строю мови, вміння користуватися теоретичними знаннями на практиці; вміння грамотно і точно висловити свою думку у письмовій формі; вміння розуміти писемне мовлення; вміння перекласти усні повідомлення і писемні тексти фахового спрямування.
Довідник містить багато оригінальних творчих завдань, які допомагають учню не тільки краще оволодіти англійською мовою, але й розкрити і розвинути свої здібності.
В англійській мові є два артиклі неозначений (a /an) та означений (the). Артикль ніколи не вживається самостійно, він завжди стоїть перед іменником (a /the manager) або перед його означенням (a / finance manager) але після слів all /both (all /the references).
Неозначений артикль a (an) вживається лише перед зчисленними іменниками, що стоять в однині.
Означений артикль the вживається перед зчисленними іменниками як в однині, так і в множині.
Якщо ми згадуємо предмет вперше, перед ним вживається неозначений артикль a (an).
This is a manager. The manager is in the office.
Неозначений артикль a (an) вживається:
§ Перед назвами професій:
He is a receptionist.
§ Перед деякими числівниками:
a million, a hundred, a thousand, a half, a third
§ В окличних реченнях після слова What:
What a fine day!
§ Після таких слів: such, quite
It was such a cold weather yesterday. He is quite a child.
§ Після there + to be перед обчислювальними іменниками:
There is a bank near our office.
§ У словосполученнях a great deal (of), a number (of), a great many, a little, a few:
I had waited a few hours.
Означений артикль the вживається:
§ Якщо іменник означає єдиний в своєму роді об’єкт:
the sun the earth
§ Якщо іменник означає предмет, про який іде мова в даній ситуації:
Put the register on the table.
§ Перед порядковими числівниками:
My office is on the third floor.
§ Перед назвами річок, морів, океанів, гір:
the Thames, the Black Sea, the Pacific Ocean, the Rockies.
§ З національними групами:
The French drink a lot of wine.
§ З назвами газет, театрів, кінотеатрів, музеїв, кораблів, організацій:
The Daily Express, the Ambassador Theatre Group
§ З країнами, якщо вони включають в себе слова States, Kingdom, Republic: the USA, the United Kingdom
§ зі сторонами світу:
the North, the East, the South, the West
§ Для утворення найвищого ступеню порівняння:
It’s the biggest company in Kyiv.
Артикль перед іменником не вживається, якщо:
§ Перед ним стоїть присвійний або вказівний займенник:
This is my __ licence.
§ Перед ним стоїть інший іменник у присвійному відмінку:
My mother’s __ office is new.
§ Перед ним стоїть заперечення no:
There is no __ place like home.
§ Після нього стоїть кількісний числівник:
Open your books at __ page ten.
Артикль не вживається:
§ Перед назвами наук, навчальних дисциплін:
I study __ English. She studies __ History.
§ Перед назвами пір року, місяців, днів тижня:
Usually students have no classes in ___summer. In __ September. On __ Friday.
§ Перед більшістю назв країн, міст, вулиць, площ:
Italy, Japan; Kyiv, Paris, Washington, London; Broadway, Times Square;
§ Перед назвою конкретної гори:
Elbrus is the highest mountain in the Caucasus.
§ Перед незліченними іменниками, які означають речовину/масу:
I prefer strong coffee to tea.
§ Якщо перед іменником стоять уже такі слова last, next:
I’ll come to your place next week.
§ Перед іменниками dinner, breakfast, supper, tea, day, night, evening, morning, school, college, hospital, у випадку, якщо вони мають абстрактне значення:
Breakfast is always ready at seven.
Іменники в англійській мові, як і в українській, мають два числа: однину й множину. Множина іменників утворюється додаванням до форми однини закінчення -(e)s, яке після дзвінких приголосних і голосних вимовляється як звук [z], а після глухих приголосних — як [s]. a firm — firms a day — days a book — books
• Іменники, що закінчуються на -s, -ss, -x, -sh, -ch у множині мають закінчення es, яке вимовляється [iz]: a class — classes a box — boxes a bush — bushes an inch — inches
• До іменників, що закінчуються на -у з попередньою приголосною, додається закінчення -es; при цьому у змінюється на і.
a company — companies a country — countries
• У деяких іменниках, що в однині закінчуються на -f, -fe, у множині f змінюється на v з додаванням закінчення -(e)s.
a life — lives a loaf — loaves a thief — thieves
Винятки: a chief – chiefs, a safe – safes, a roof – roofs, a handkerchief – handkerchiefs; Іменники, що закінчуються на -o, у множині мають закінчення -es: а hero— heroes а potato — potatoes
Винятки: a photo – photos, a piano – pianos, a radio – radios;
• Кінцеве [Ѳ], яке на письмі зображується буквами th, іноді змінюється у множині на [ð] з додаванням закінчення [z], на письмі -ths : а mouth — mouths a path — paths a bath — baths
• Деякі іменники утворюють множину не за правилами, а зміною голосної кореня без додавання закінчення:
a man – men |
a foot – feet |
a woman – women |
a tooth – teeth |
a goose – geese |
a mouse – mice |
• Множина іменників child і ох утворюється додаванням закінчення –en, причому в слові child змінюється також голосний основи: a child— children an ox— oxen
• Деякі іменники зберегли стародавню форму множини, яка збігається з формою однини:
a deer – deer a sheep – sheep a swine – swine a fish – fish a fruit – fruit
Деякі іменники уживаються тільки в множині:
trousers (штани) scissors (ножиці) goods (речі, товар) shorts (шорти) spectacles (окуляри) clothes (одяг) Деякі іменники уживаються тільки в однині:
news (новина, новини) knowledge (знання) luggage (багаж) advice (порада) money (гроші) mathematics (математика) information (інформація) furniture (меблі) athletics (атлетика) business — справа, справи; hair — волосся; progress — успіх, успіхи (прогрес).
3. Ступені порівняння прикметників
Звичайний |
|
Вищий |
Найвищий |
1. Односкладові:
|
short hot fine |
shorter hotter finer |
(the) shortest (the) hottest (the) finest |
2. Двоскладові на – у з попередньою приголосною: |
happy |
happier |
(the) happiest |
3. Двоскладові та багатоскладові: |
famous interesting |
more famous more interesting |
(the) most famous (the) most interesting |
4. Винятки: |
bad good far old little many /much |
worse better farther (further) older (elder) less more |
(the) worst (the) best (the) farthest (furthest) (the) oldest (the) eldest (the) least (the) most |
Числівник – частина мови, що означає число, певну кількість чого-небудь, порядок переліку при лічбі. В англійській мові числівники поділяються на кількісні (Cardinal Numerals) і порядкові (Ordinal Numerals).
Cardinal Numerals:
Вік |
I am fifteen (years old). – Мені 15 (років). She is four (years old). – Їй 4 (роки). |
|
Час |
5.00 – five (o’clock) (a.m. /in the morning; p.m. / in the afternoon) 5.10 – ten (minutes) past five /five ten 5.15 – a quarter past five / five fifteen 5.30 – half past five /five thirty 5.45 – a quarter to six /five forty-five 5.50 – ten (minutes) to six /five fifty |
|
Роки |
1889 – eighteen eighty-nine 1900 – the year nineteen hundred 2000 – the year two thousand |
|
Дати |
June, 15 – the fifteenth of June /June the fifteenth |
|
Температура |
+10 – ten degrees above zero -10 – ten degrees below zero |
|
Дроби |
1/5 – one fifth 2/3 – two thirds 1 /4 – a/one quarter |
0.5 – (nought) point five 0.25 – (nought) point two five 0.345 – (nought) point three four five |
|
3 /4 – three quarters 1 /2 – a/one half |
2.5 – two point five |
а) Якщо перед числівниками hundred, thousand, million стоїть інший числівник, то вони у множині не мають закінчення -s: five hundred; four thousand; six million. б) Якщо ж ці числівники вживаються як іменники, тобто коли перед ними немає інших числівників, вони приймають у множині закінчення -s. У цьому разі після них стоїть іменник з прийменником of:
Thousands of people come here every day. – Тисячі людей приходять сюди кожного дня. hundreds of years – сотні років millions of people – мільйони людей |
Ordinal Numerals:
1. Порядкові числівники вказують на порядок предметів і відповідають на запитання котрий? (which?).
2. Порядкові числівники, за винятком перших трьох, утворюються з відповідних кількісних додаванням суфікса -th, при цьому в числівниках five і twelve буквосполучення ve змінюється на букву f; до числівника eight додається буква h; у числівника nine випадає буква e; у назвах десятків y змінюється на ie:
1st – first |
10th – tenth |
2nd – second |
11th – eleventh |
3rd – third |
12th – twelfth |
4th – fourth |
13th – thirteenth |
5th – fifth |
20th – twentieth |
6th – sixth |
21st – twenty-first |
7th – seventh |
30th – thirtieth |
8th – eighth |
100th – one hundredth |
9th – ninth |
101st – one hundred and first |
3. У складених порядкових числівниках лише останній набуває форми порядкового числівника:
45th – the forty-fifth
2614th – the two thousand six hundred and fourteenth
4. Число місяця позначається порядковим числівником з означеним артиклем.
Числівник ставиться або перед назвою місяця з прийменником of, або після неї без прийменника:
9th of May, 2001 – the ninth of May, two thousand and one May 9, 2001 – May the ninth, two thousand and one
5. Іменники, перед якими стоїть порядковий числівник, вживаються з означеним артиклем:
The second paragraph is more interesting than the first one. – Другий параграф більш цікавий, ніж перший.
6. При позначенні номерів глав, сторінок, частин книги тощо, порядкові числівники часто замінюються на похідні:
the fifth page = page five – п'ята сторінка the seventh text = text seven – сьомий текст
7. Якщо перед порядковим числівником стоїть неозначений артикль, числівник має значення — ще один:
Give me a second сuр. – Дай мені ще одну чашку.
Займенник – частина мови, яка заміняє іменник (ім’я, назву сутності) у реченні. Вказує на предмети, ознаки, кількість, але не називає їх. Займенники подібно до іменників, прикметників і числівників, відповідають на питання хто? що? який? чий? скільки? Наприклад: ти, вони, ніщо, жодний, мій, той, стільки. Займенники діляться на декілька груп, кожна з яких має свої власні характеристики.
Особові та присвійні займенники (Personal and Possessive pronouns)
Особа |
Число |
Особові |
Присвійні |
||
Називний відмінок |
Об’єктивний відмінок |
Перша форма |
Друга форма |
||
|
Однина |
I |
me |
my |
mine |
Множина |
we |
us |
our |
ours |
|
2 |
Множина |
you |
you |
your |
yours |
|
Однина |
he |
him |
his |
his |
she |
her |
her |
hers |
||
it |
it |
its |
its |
||
Множина |
they |
them |
their |
theirs |
Does he know what I want?
Tell him to call me right away.
Вказівні займенники (The Demonstrative Pronouns)
Однина |
Множина |
this –цей /це /ця |
these –ці |
that –той /те /та |
those –ті |
We have been to the theatre twice this month.
The climate of the Antarctic is more severe than that of the Arctic.
The Caucasian mountains are higher that those of the Crimea.
Неозначені займенники |
Заперечні займенники |
|
some – якийсь /кілька somebody – хтось someone – хтось something – щось |
any – якийсь anybody – хто-небудь anyone – хто-небудь anything – що-небудь |
no – ніякий /жоден nobody – ніхто no one – ніхто nothing – ніщо |
I've got a new British stamp. Have you got any?
Somebodycalled you up while you were out.
The singer drew everybody's attention by his beautiful voice.
Have you got anything special to do tomorrow?
I'm going to tell you something interesting.
Особа |
Однина |
Множина |
Неозначено-особова форма |
1 |
myself |
ourselves |
oneself |
2 |
yourself |
yourselves |
|
3 |
himself herself itself |
themselves |
Don't be lazy, do it yourself, Ann (однина).
Be careful, children, don't hurt yourselves (множина).
We enjoyed ourselves very much at the concert.
Зворотний займенник oneself вживається для утворення неозначеної форми дієслова із зворотним значенням to cut oneself, to hurt oneself, to amuse oneself One must be careful not to cut oneselfwith a razor.
Число |
Особа |
Стверджувальна форма |
Заперечна форма |
Питальна форма |
Однина |
I |
am |
am not |
Am I …? |
he/she /it |
is |
is not/isn’t |
Is he /she/it …? |
|
множина |
we you they |
are |
are not/ aren’t |
Are we /you/they |
Learn the examples:
|
I am an exporter. It is a tax declaration. They are our partners. |
I am not an exporter . It isn’t a tax declaration. They aren’t our partners. |
Am I an exporter? Is it a a tax declaration? Are they our partners? |
Теперішній час
Минулий час
Число |
Особа |
Стверджувальна форма |
Заперечна форма |
Питальна форма |
Однина |
I he/she/it |
was |
was not / wasn’t |
Was I /he/ she/ it …? |
множина |
we you they |
were |
were not / weren’t |
Were we /you / they …? |
Learn the examples: |
I was sad. They were polite. |
I wasn’t sad They weren’t polite. |
Was I sad? Were they polite? |
Теперішній час
В сучасній англійській мові дієслово “мати” в теперішньому часі передається такими способами:
Особа |
+ |
- |
? |
I we you they |
have
have (got) |
do not/ don’t have
have not / haven’t (got) |
Do you /they/ etc have…? Yes, I /they /etc do. No, I /they /etc don’t. Have you /they /etc (got)…? Yes, I /they /etc have. No, I / they /etc haven’t. |
He She it |
has
has (got) |
does not/ doesn’t have
has not / hasn’t (got) |
Does he /she /it have...? Yes, he /she /it does. No, he /she /it doesn’t. Has he /she /it (got)…? Yes, he /she /it has. No, he /she /it hasn’t. |
Минулий час
У всіх часах, крім теперішнього, дієслово “мати” передається тільки за допомогою дієслова have у відповідній формі. Зокрема в Past Indefinite воно має такі форми:
+ |
- |
? |
had
|
did not /didn’t have
|
Did you /he /they /etc have…? Yes, I /he/ they /etc did. No, I /he /they /etc didn’t. |
I had a lot of trouble. |
I didn’t have any trouble.
|
Did you have any trouble? |
The Present Indefinite Tense називає регулярну, повторювальну дію або постійний стан в теперішньому часі.
1. Стверджувальна форма дієслова в Present Indefinite в усіх особах однини і множини, крім третьої особи однини збігається з інфінітивом без частки to. У третій особі однини до інфінітива додається закінчення -(e)s.
I /we /you /they |
–V (основа дієслова) |
He /she /it |
–V - (e) s |
Learn the examples: I sign a contract. – He signs a contract. They go to the office. – She goes to the office. We resolve conflicts. – He resolves conflicts. |
The Present Indefinite часто вживається з такими обставинами часу:
1. every day /month /year; daily; weekly; on Sundays /Mondays /etc.; in the evening; in the morning; in the afternoon; in spring; etc.;
2. always; never; seldom; rarely; frequently; often; usually; sometimes
(прислівники, що з дієсловом в Present Indefinite звичайно стоять перед присудком але після дієслова be):
Learn the examples: We go to to the office every day. They often resolve conflicts. He is never late. |
2.Питальна форма Present Indefinite утворюється за допомогою допоміжного дієслова to do та інфінітива основного дієслова без частки to. Допоміжне дієслово to do (does) ставиться перед підметом.
Learn the examples:
Do you sign this contract? Yes, I do. No, I don't.
Does she sign this contract? Yes, she does. No, she doesn't.
Питальна форма дієслів to be, must, can і may утворюється без допоміжного дієслова.
Learn the examples:
Is the register on the desk?
May I come in?
Can you speak German?
Дієслово to have як повнозначне утворює питальну форму як з допоміжним дієсловом to do, так і без нього.
Learn the examples:
Do you have this registration?
Have you this registration?
3. Заперечна форма Present Indefinite утворюється з допоміжного дієслова do (does), заперечної частки not та інфінітива основного дієслова без частки to.
Заперечна форма дієслова в Present Indefinite утворюється так:
I /we/you/they do not/don’t +V: They don’t like to refuse. I don’t swim.
He/she/it does not /doesn’t + V : It doesn’t matter. She doesn’t hear us.
1. Стверджувальна форма Past Indefinite правильних дієслів утворюється за допомогою додавання закінчення -ed до інфінітива без частки to:
remit – remited travel – travelled prefer – preferred try – tried
Дієслова, що закінчуються в інфінітиві буквою -е, втрачають її перед закінченням -ed. to live – lived to like – liked
Форми Past Indefinite неправильних дієслів необхідно запам'ятати. Як правильні, так і неправильні дієслова в Past Indefinite мають однакову форму для всіх осіб однини і множини.
Learn the examples: They bought very expencive car last Friday. He worked as a sales manager.
3. Заперечна форма Past Indefinite. У заперечних реченнях використовується допоміжне дієслово did + заперечна частка not, а основне дієслово - в I формі без частки to. Порядок слів при цьому такий як в Present Indefinite: did not /didn’t +V
Learn the examples: I didn’t like to conclude a contract!
He didn’t try to understand his mistakes.
4. Питальна форма Past Indefinite. Питальна форма Past Indefinite утворюються за допомагою допоміжного дієслова did та основного дієслова в I формі без частки to. Did you /they /she /etc V …?
Learn the examples: Did you do it? –Yes, I did. /No, I didn’t.
Did Harry write this business letter? –
Future Indefinite означає дію, яка відбуватиметься у майбутньому та утворюється при допомозі допоміжних дієслів shall (I, we) і will (you, he, she, it, they) та інфінітива основного дієслова без частки to. Допоміжне дієслово will може вживатись і для утворення першої особи однини і множини.
Особа |
+ |
- |
? |
I /we |
shall /will+V |
shall /will not+V |
Shall /will I / we +V? |
you /he /she / It /they |
will+V |
will not+V |
Will you /he / etc +V? |
Питальна й заперечна форми Future Indefinite утворюються при допомозі допоміжних дієслів shall, will та заперечної частки not, а в питальній формі shall, will ставляться перед підметом.
Learn the examples: I shall /will come.
I shall not /shan’t /will not /won’t come.
Will you come? –Yes, I will /shall. No, I won’t /shan’t.
Present Continuous вживається для вираження дії, яка відбувається у момент мовлення. Ключові слова: now (зараз), at this moment (у цей момент).
1. Стверджувальна форма Present Continuous утворюється за допомогою допоміжного дієслова to be (am, is, are) та до основного дієслова додається закінчення – ing:
I |
am |
+ V -ing
|
He /she /it |
is |
|
we /you /they |
are |
Learn the examples: I am thinking about extending my visa.
The receptionist is waiting for the applicants.
They are resolving conflicts between two parties.
2. Для утворення заперечної форми після допоміжного дієслова (am, is, are) ставиться заперечна частка not:
Am /is /are |
+not |
+V -ing |
Learn the examples: I am not calling to make a reservation at your hotel at this moment. Their president is not proposing a solution to this problem now. Our managers are not sending the letters to the applicants. |
3. Для утворення питальної форми допоміжне дієслово (am, is, are) ставиться перед підметом:
Am |
I |
+V-ing …? |
Is |
he /she /it |
|
Are |
we /you /they |
Learn the examples: |
Are you resolving conflicts between two parties? Yes, I am. /No, I am not. Is Jane proposing a solution to this problem now? Yes, she is. /No, she isn’t. Are they speaking about the main conditions of our work now? Yes, they are. /No, they are not. |
Past Continuous (Минулий тривалий час) – означає дію, яка відбувалася в якийсь момент або відрізок часу в минулому.
1. Стверджувальна форма Past Continuous утворюється за допомогою допоміжного дієслова to be в Past Indefinite (was, were) та до основного дієслова додається закінчення –ing:
I /he /she /it |
was |
+ V–ing |
we /you /they |
were |
Learn the examples:
He was going to convert American dollars to Swiss francs in foreign exchange departments.
Their clients were discussing about the terms of delivery.
2. Для утворення заперечної форми Past Continuous після допоміжного дієслова (was, were) ставиться заперечна частка not:
I /he /she /it |
was |
not |
+ V-ing |
we /you /they |
were |
Learn the examples:
The company was not/wasn’t raising prices for the merchandise the whole year.
The applicants were not /weren’t filling in a resume or an application form.
3. При утворенні питальної форми допоміжне дієслово ставиться перед підметом:
was |
I /he /she /it |
+ V-ing? |
were |
we /you / they |
Learn the examples:
Were you discussing about the terms of delivery? –Yes, I was. /No, I wasn’t.
Future Continuous (Майбутній тривалий час) – означає дію, яка відбудеться в якийсь момент або відрізок часу в майбутньому. Утворюється за допомогою допоміжного дієслова to be в Future Indefinite та основного дієслова з закінченням ing:
+ |
I /we shall /will be +Ving You /etc. will be +Ving |
We’ll shall be writing He’ll /will be writing. |
- |
I /we shall /will not be +Ving You /etc. will not be +Ving |
I shall not /shan’t be writing. He /we will not /won’t be writing. |
? |
Shall /will I / we be +Ving? Will you /etc. be +Ving? |
Shall /will I be writing? Yes, I shall. No, I shan’t. Will he be writing? Yes, he will. No, he won’t. |
Learn the examples:
The purchasing manager of our firm will be coming soon.
I will be translating an article at seven o'clock.
Shе will be showing me her presentation at noon.
Will the representatives of our management Services Department be waiting for you?
Will you be preparing for the competition in April?
Will she be translating an article at five o'clock?
Our marketing Service will not /won’t be sending you invitations tomorrow.
Present Perfect (Теперішній доконаний час) означає дію, яка відбулась у минулому і пов΄язана з теперішнім часом, обов΄язково є результат цієї дії.
Стверджувальна форма Present Perfect утворюється з допоміжних дієслів have, has та третьої форми основного дієслова. Для утворення заперечної форми Present Perfect після допоміжного дієслова have (has) ставиться частка not. Для утворення питальної форми Present Perfect допоміжне дієслово have (has) ставиться перед підметом. У коротких відповідях після займенника вживається лише допоміжне дієслово.
+ |
I /we you /they have +V3 he /she /it has +V3 |
We have met before. He has written the letter. |
- |
I /we/you /they have not +V3 he /she /it has not + V3 |
We have not /haven’t met before. He has not /hasn’t written the letter. |
? |
Have I /we /you /they +V3…?
Has he / she /it +V3? |
Have we met before? Yes, we have. /No, we haven’t. Has he written the letter? Yes, he has. /No, he hasn’t. |
Present Perfect вживається без зазначення часу виконання дії, тому що в центрі уваги результат дії, а не час її перебігу, або з прислівниками неозначеного часу і частотності, такими, як ever коли-небудь, never ніколи, often часто, seldom рідко, already вже, just щойно, always завжди, yet усе ще (у заперечних реченнях).
Learn the examples:
They have improved the quality of life in that country.
He has already found the way to expand farm output.
He has just come. I have not seen him yet.
I have not /haven’t yet registered my private company.
Have they already increased farm productivity in some developing countries?
Past Perfect виражає дію, яка здійснилася у минулому до якогось певного моменту і утворюється за допомогою допоміжного дієслова had і третьої форми основного дієслова.
Заперечна форма Past Perfect утворюється за допомогою допоміжного дієслова had, заперечної частки not та третьої форми основного дієслова.
Ключові слова: by five o'clock до п'ятої години, by Sunday до неділі, by that time до того часу, by the first of October до першого жовтня.
Для утворення питальної форми Past Perfect допоміжне дієслово had ставиться перед підметом. При утворенні заперечної форми Past Perfect заперечна частка not ставиться після допоміжного дієслова had:
+ |
had +V3 |
He had known the truth. /He’d known the truth. |
- |
had not +V3 |
He had not /hadn’t known the truth. |
? |
Had I /we /you/ etc. +V3? |
Had he known the truth? Yes, he had. No, he hadn’t. |
Learn the examples:
These foreigh partners had resolved conflicts by the time their manager came back.
Our manager had not /hadn’t studied English before he entered the institute.
Had their president proposed a solution to this problem?
The Future Perfect Tense виражає дію, яка здійсниться до певного моменту або до іншої дії в майбутньому. Цей час вживається рідко. Future Perfect вживається в простих реченнях з обставинами, які вказують на час, до якого дія буде закінчена. Future Perfect утворюється за допомогою допоміжного дієслова to have у Future Indefinite і дієприкметника минулого часу (Past Participle) відмінюваного дієслова. Заперечна форма утворюється за допомогою заперечної частки not, яка ставиться після першого допоміжного дієслова. У питальній формі Future Perfect перше допоміжне, дієслово shall або will ставиться перед підметом, а інша частина часової форми — після підмета.
+ |
I /we shall /will have +V3 You /etc. will have +V3 |
We shall have returned. She will have returned. |
- |
I /we shall /will not have +V3 You /etc will not have +V3 |
We shall not /shan’t have returned. She will not /won’t have returned. |
? |
Shall /will I / we have +V3? Will you /he /she /it /they have +V3? |
Will she have returned? Yes, she will. No, she won’t. Shall we have returned? Yes, we shall. No, we shan’t. |
Learn the examples:
Inflation will have increased by 3% by the end of the month.
Prices on specific goods and services will not have increased next week.
Will his nominal income have changed next year?
The Present Perfect Continuous Tense означає дію, яка почалася в минулому і продовжується або закінчилася в момент мовлення. The Present Perfect Continuous утворюється за допомогою доміжного дієслова to be у Present Perfect і дієприкметника теперішнього часу (Present Participle) відмінюваного дієслова:
+ |
have /has been +Ving |
I /we /you /they have been reading. He /she /it has been reading. |
- |
have /has not been +Ving |
I / etc have not been readng. He /she/ it has not been reading. |
? |
Have /has …been +Ving? |
Have you been reading? Yes, I have. No, I haven’t. Has he been reading? Yes, he has. No, he hasn’t. |
У реченнях з Present Perfect Continuous звичайно вживаються обставини часу, які вказують на тривалість або на момент початку дії або стану, виражених дієсловом. На тривалість дії вказують обставини типу for two hours (a week, three months,
ten years), for a long time, all day, all day long, how long, а на початок дії — звороти з прийменником since (since 1950, since eight o'clock, since I came here).
Learn the examples:
Our foreign partners have been making the transaction for 20 minutes.
She has been teaching German since she graduated from the University.
The sales manager of our firm has not been sending the letters to the applicants.
Have their clients been discussing about the terms of deliveryfor two hours?
The Past Perfect Continuous Tense вживається для вираження дії, що сталася у минулому і тривала певний період часу, і закінчилася (або могла ще тривати) до настання другої, більш пізньої дії, що трапилася у минулому. Past Perfect Continuous утворюється за допомогою допоміжного дієслова to be у формі Past Perfect (had been) і дієприкметника головного дієслова:
+ |
had been +Ving |
They had been discussing market prices for half an hour before he came |
- |
had not been +Ving |
He had not been calculating expenditures for 20 minutes before the manager came. |
? |
Had …been +Ving? |
Had they been talking about different measures of economic activity for 15 minutes before I came back? Yes, they had. No, they hadn’t. |
Learn the examples:
He had been studying microeconomics for 2 years before he passed the exam.
We had not been discussing current prices on this equipment for an hour by that time.
Had they been quoting prices on these goods for an hour by that time?
Yes, they had. No, they hadn’t.
The Future Perfect Continuous Tense означає тривалу дію в майбутньому, яка почнеться до якогось моменту або періоду в майбутньому і триватиме аж до цього моменту (періоду). Ця форма дієслова вживається дуже рідко.
Future Perfect Continuous утворюється з допоміжного дієслова to be у Future Perfect Tense і дієприкметника теперішнього часу (Present Participle) відмінюваного дієслова:
+ |
I /we shall /will have been +Ving You/etc will have been +Ving |
I shall /will have been reading. He will have been reading. |
- |
I /we shall /will not have been +Ving You /etc will not have been +Ving |
I shall /will not have been reading. He will not have been reading. |
? |
Shall /will I /we have been +Ving? Will you /etc have been +Ving? |
Will you have been reading? Yes, I will /shall. No, I won’t /shan’t. |
Learn the examples:
They will have been discussing market prices for half an hour before he came.
They will not have been talking about different measures of economic activity for 15 minutes before I came back.
Will you have been making purchases for half an hour before he came?
Yes, I will /shall. No, I won’t /shan’t.
В англійській мові дієслова вживаються в активному та пасивному стані. Якщо підметом речення є суб’єкт дії (особа або предмет, що виконує дію), то дієслово-присудок вживається в активному стані:
Our foreign partners sign financial documents every year.
Якщо підметом речення є об’єкт дії (особа або предмет, на які спрямовано дію), то дієслово-присудок вживається у пасивному стані: Financial documents are signed by our foreign partners.
Усі часові форми пасивного стану в англійській мові утворюються з відповідних часів допоміжного дієслова to be та дієприкметника минулого часу основного дієслова: My money has been invested in real estate.
Пасивний стан дієслова утворюється за такою формулою:
to be +V3 (III форма дієслова)
Щоб утворити пасивний стан від якогось часу, необхідне допоміжне дієслово to be в наведеній вище формулі поставити в цьому часі, як це зроблено в таблиці, що подано нижче (зважте, що не всі часи утворюють пасивний стан):
Indefinite:
Present am /is/ are |
+V3
|
The conflict is resolved by our manager. |
Past was /were |
The contract was signed by our partners. |
|
Future shall /will be |
The factory will be specialized in the production of automobiles. |
Perfect:
Present have /has been |
+V3 |
My money has been invested in real estate. |
Past had been |
A job had been found before he lost an incentive to work. |
|
Future shall /will have been |
This task will have been done. |
Continuous:
Present am /is /are being |
+V3
|
The structure of the firm is being examined by him. |
Past was /were being |
Taxing was being controlled by the government. |
Learn the examples:
The goods were examined at the customs house yesterday.
Business letters are usually written on special forms.
The company was being managed extremely well, when he was president.
В англійській мові існує певна залежність вживання часу дієслова-присудка підрядного речення від часу, в якому стоїть дієслово-присудок головного речення.
Це правило називають правилом узгодження (або послідовності) часів. Правило узгодження часів характерне переважно для додаткових підрядних речень. Воно полягає ось у чому:
Якщо дієслово-присудок головного речення стоїть у теперішньому або майбутньому часі, дієслово-присудок підрядного додаткового речення може стояти у будь-якій часовій формі, якої вимагає зміст.
I think you are right.
Do you know why he was absent yesterday?
I'll tell you what you will have to do.
Правила узгодження часів для випадків, коли точка відліку розташована в минулому, можна умовно поділити на 3 типи:
1) Для вираження одночасної дії з точкою відліку ми вживаємо дієслово додаткового підрядного речення в одному з минулих часів: Past Simple або Past Continuous:
Learn the examples:
I didn’t know he could speak French. – Я не знав, що він говорить французькою мовою.
He told me that you were writing your essay. – Він сказав мені, що ти пишеш есе.
I thought you were ready. – Я думав, що ти готовий.
Me told me that he was preparing for his exams. – Він сказав мені, що готується до
екзаменів.
2) Для позначення дії, яка трапилась раніше точки відліку, зазвичай вживають Past Perfect:
Learn the examples:
I didn’t know she had been to Paris. – Я не знав, що вона побувала в Парижі.
An inquiry concluded that the accident had happened while she was driving home. – Розслідування показало, що аварія трапилась по дорозі додому.
Якщо точно вказано час дії (in 2005, yesterday), то попередню дію виражають за допомогою Past Indefinite.
Learn the examples:
I thought you were born in 1954.
I thought you came back from your trip yesterday.
3) Для вираження майбутньої дії з точки зору минулого часу вживають форму Future in the Past (в українській мові – майбутній час). При цьому точка відліку розташована в минулому, а майбутня дія сприймається як та, що відбудеться в минулому, але ця дія буде майбутньою по відношенню до точки відліку:
Learn the examples:
I didn’t promised I would be on time. – Я не обіцяв, що буду вчасно.
Не told me that he would meet us at the stadium. – Він сказав, що зустріне нас на стадіоні.
Також цілком виправданим є вживання структури to be going to для позначення запланованої дії в майбутньому:
Learn the examples:
I knew that he was going to learn the English language. – Я знав, що він збирався вивчати англійську мову.
(Direct and Indirect speech)
Прямою мовою (Direct Speech) називається передача висловлювання автора.
"What time is it?" he asked.
"It's almost ten," she answered.
Непрямою мовою (Indirect Speech) називається передача змісту прямої мови у вигляді переказу. Перехід від прямої мови до непрямої зв'язаний з деякою зміною форми висловлювання, наприклад:
Пряма мова |
Непряма мова |
"I am ready," he said. |
He said that he was ready. |
"Will you come?" she asked him. She asked him if he would come.
За формою непряма мова – це підрядне речення в складі складнопідрядного речення, де головне речення – це слова автора: He says that this contract is interesting.
При перетворенні прямої мови в непряму в англійській мові додержують певних правил, які подаються нижче. Непряма мова має форму додаткового підрядного речення, яке вводиться сполучником that або безсполучниково, до дієслів повідомлення to say, to tell, to write, to answer, to reply та ін. При цьому дієслово to tell завжди вживається з непрямим додатком, а дієслово to say – або з прийменниковим додатком (з прийменником to), або без нього. Дієслова to write, to answer, to reply звичайно вживають без непрямого або прийменникового додатків.
Learn the examples: Tom says he's going to study French. Jack told me that his hobby was collecting postage stamps. She answered that she knew nothing about it. In her last letter she wrote that she had successfully passed all her exams. |
1. При перетворенні прямої мови у непряму треба дотримуватися правил узгодження часів. Відповідно до цих правил час дієслова прямої мови не змінюється, якщо дієслово, яке вводить непряму мову, стоїть у теперішньому часі.
Learn the examples: Пряма мова Непряма мова "I am very sorry." Не says (that) he is very sorry. Jane: “I'll be ready in a moment.”Jane says that she'll be ready in a moment.
|
2. Якщо дієслово повідомлення стоїть в одному з минулих часів (звичайно в Past Indefinite), то дієслово непрямої мови теж повинно вживатися в минулому часі, причому час дієслова при перетворенні прямої мови у непряму змінюється за такою схемою.
Пряма мова Непряма мова
Present Indefinite Past Indefinite
Present Continuous Past Continuous Present Perfect Past Perfect
Past Indefinite Past Perfect
Future Indefinite Future Indefinite in the Past
3. Інші часи змінюються аналогічно (зсуваються в напрямі минулого). В українській мові такої зміни щодо вживання часів при перетворенні прямої мови в непряму немає. При цьому деякі займенники і прислівники часу і місця змінюються за такою схемою.
Пряма мова |
Непряма мова |
this |
that |
these |
those |
here |
there |
now |
then |
today |
(on) that day |
this week |
that week |
yesterday |
the day before |
last week |
the week before |
two days ago |
two days before |
tomorrow |
the next day |
next week |
the next week |
Learn the examples: She said, „I am reading this application form now”. – She said she was reading that application form then. She said, "I wasn't here yesterday." – She said (told us) that she had not been there the day before. |
Розповідні речення в непрямій мові
Розповідне речення в непрямій мові – це підрядне додаткове речення, яке вводиться сполучником that або без нього. В головному реченні присудком найчастіше є дієслова say, tell, explain, answer: He answered that he didn’t have a watch.
Дієслова say/ tell мають такі особливості:
Learn the examples: say something (to someone) He said, „I’ll come”. He said to me / told me, „I’ll come”. |
tell someone something He said (that) he would come. He told me (that) he would come. |
Пряма мова |
Непряма сова |
She said, "My name is Helen." |
She said that her name was Helen. |
|
She told me that her name was Helen. |
Не said, "I'll come tomorrow." |
Не said (told me) (that) he would come the next day. |
She said, "I wasn't here yesterday." |
She said (told us) (that) she had not been there the day before. |
Пряма мова |
Непряма мова |
Jane said, "I don't like this report." |
Jane said (that) she didn't like that report. |
My father said, "I visited this exhibition two years ago." |
My father told me that he had visited that exhibition two years before. |
При зазначенні точної дати минулої події в прямій мові час Past Indefinite не змінюється при перетворенні в непряму:
Learn the examples: "I was born in 2000." – She said that she was born in 2000. Peter said, "I was at the conference of inventors in 2012." – Peter said that he was at the conference of inventors in 2012. |
При перетворенні запитань з прямої мови в непряму дотримуються загальних правил, викладених вище.
Крім того, змінюється порядок слів: непрямі запитання на відміну від прямих характеризуються прямим порядком слів. У головному реченні звичайно вживається дієслово to ask. Загальні запитання вводяться у непрямій мові сполучниками if або whether.
Пряма мова Непряма сова
"Are you free tomorrow?" I asked her if she was free the following day.
"Do you speak English?" She asked me whether I spoke English.
"Can you play golf?" I asked him whether he could play golf.
Спеціальні запитання вводяться в непрямій мові відповідними питальними словами, які використовують як сполучні слова.
Пряма мова Непряма мова
"Where are you going?" He asked me where I was going.
"Why didn't you get up The teacher asked Jack why he hadn't got up earlier?" earlier.
"What do you think about it?" I asked Mary what she thought about it.
В англійській мові існує група так званих модальних дієслів. Модальні дієслова – це така група допоміжних дієслів, які змінюють значення основного дієслова, надаючи відтінок обов’язковості, необхідності, можливості виконання дії. Модальні дієслова виражають не дію або стан, а відношення особи, позначеної займенником або іменником, що має в реченні функцію підмета, до дії або стану, виражених інфінітивом. Модальні дієслова не вживаються самостійно, а тільки в поєднанні з інфінітивом смислового дієслова та утворюють в реченні складений дієслівний присудок і називаються також дієсловами недостатніми, тому що не мають всіх часових форм, які мають інші дієслова. Модальні дієслова виражають значення можливості, необхідності, ймовірності, бажаності і т. п.
До модальних дієслів відносяться дієслова can, may, must, ought, need.
Інфінітив, з яким поєднуються модальні дієслова, вживається без частки to, крім інфінітива, який слідує за дієсловом ought.
Модальні дієслова відрізняються від інших дієслів тим, що вони не мають ряду форм.
1. Дієслова can та may мають форми теперішнього і минулого часу (could і might), а дієслова must, ought і need мають тільки одну форму – теперішнього часу 2. Модальні дієслова не мають неособистої форми – інфінітиву, герундія і дієприкметника.
3. Модальні дієслова не мають закінчення-s в 3-й особі однини:
He can do it. He ought to do it.
4. Питальна і заперечна форми модальних дієслів в Present і Past Indefinite утворюються без допоміжного дієслова to do. У питальній формі модальне дієслово ставиться перед підметом: May you do it?
5. У заперечній формі частка not ставиться відразу ж після модального дієслова.
Дієслово can і заперечна частка not у теперішньому часі пишуться разом: cannot.
He cannot do it. Він не може цього зробити.
You may not smoke here. Тут курити не дозволяється.
Модальні дієслова мають такі скорочені заперечні форми: can’t, mayn’t, couldn’t, mightn’t, needn’t, mustn’t.
Learn the examples: I couldn’t come yesterday because I was busy. I can’t hear what you say. Speak louder, please. We mightn’t pick up a couple of tickets at the entrance. |
|
|||
Значення |
Модальні дієслова |
Еквіваленти |
||
Present |
Past |
|||
Здатність Вміння Можливість |
+ |
can |
could |
|
- |
can not / can’t |
could not / couldn’t |
||
? |
Can he …? |
Could he …? |
||
Теоретична можливість |
+ |
can |
could |
|
- |
- |
- |
||
? |
Can he …? |
Could he …? |
||
Дозвіл Прохання |
+ |
may can |
might could |
|
- |
may not cannot/ can’t |
might not / mightn’t could not / couldn’t |
||
? |
May I …? Can I …? |
Might I …? Could I …? |
||
Обов’язок Необхідність Hаказ |
+ |
must |
- |
вимушеність
спланованість наказ |
- |
must not / (заборона) need not /needn’t (відсутність необхідності) |
- |
||
? |
Must I …? Need I …? Yes, you must No, you needn’t |
- |
||
Бажаність Порада
|
+ |
should ought to |
- |
|
- |
should not/ shouldn’t |
- |
||
|
|
ought not / oughtn’t to |
|
|
? |
should I …? ought I …? |
- |
В англійській мові, як і в українській, виділяють три способи дієслова: дійсний
(the Indicative Mood), умовний (the Subjunctive Mood) і наказовий (the Imperative Mood). Усі форми дієслова, які ми розглядали раніше, виражають дію як реальний факт у теперішньому, минулому і майбутньому часах, і є формами дійсного способу.
УМОВНИЙ СПОСІБ (THE SUBJUNCTIVE MOOD)
Умовний спосіб виражає дію не як реальну, а таку, що могла б відбутися за певних умов, або є бажаною (небажаною) реальною чи нереальною.
В українській мові умовний спосіб виражається за допомогою дієслова у минулому часі з часткою б, би, в англійській мові — багатьма формами.
За однією з класифікацій пропонується ділити форми умовного способу на три групи. До п е р ш о ї г р у п и належать Present Subjunctive, Past Subjunctive і Past Perfect Subjunctive.
Present Subjunctive збігається з інфінітивом без частки to і вживається для вираження необхідної, бажаної дії:
Learn the examples:
It is important that she be there. – Важливо, щоб вона була там.
It is desirable that Dan take part in the meeting. – Бажано, щоб Ден взяв участь у зборах.
Present Subjunctive не має часових форм: та сама форма може вживатись стосовно теперішнього, минулого і майбутнього часів.
Learn the examples:
Our manager suggested that the resumes be read on Friday.
Наш менеджер пропонує (запропонував, пропонуватиме), щоб резюме прочитали у п’ятницю.
Past Subjunctive збігається за формою з Past Indefinite дійсного способу і виражає малореальну або нереальну дію, що відноситься до теперішнього або майбутнього часу, при цьому дієслово to be має форму were для всіх осіб однини і
множини. Форми присудків:
Підрядне речення |
Головне речення |
V-ed (II форма дієслова) |
should /would +V |
If you asked me |
I should help you tomorrow. |
(Якби ви мене попросили |
я б допоміг вам завтра) |
If he wanted |
he would do it right now. |
(Якби /якщо б він хотів |
він би це зробив зараз же) |
Learn the examples:
If I were you I shouldn’t do it. – Якби я був на вашому місці, я не зробив би це.
If she were here, she would help us. – Якби вона була тут, вона допомогла б нам. If I saw her tomorrow, І should ask her about it. – Якби я побачив її завтра, я запитав би її про це.
Past Perfect Subjunctive збігається з Past Perfect дійсного способу і виражає нереальну дію в минулому.
Learn the examples:
If I had seen him yesterday, I should have asked him to help me.
Якби я побачив його вчора, я попросив би його допомогти мені.
Форми присудків:
Підрядне речення |
Головне речення |
had+ V3 |
should /would + have + V3 |
If you have asked me |
I should have helped you then. |
(Якби ви мене попросили |
я б вам тоді допоміг) |
If he had wanted |
he would have done it long ago. |
(Якби /якщо б він хотів |
він би давно це зробив) |
I /he/she /etc wish + підмет + V-ed (II форма дієслова) I wish I had time. – Шкода, що в мене немає часу.
I wish you didn’t do this. – Я б не хотів, щоб ти це робив.
Learn the examples: If only he knew the answer (now).
Якби він тільки знав відповідь (зараз).
До д р у г о ї г р у п и умовного способу належить поєднання should (для всіх осіб однини і множини) з Indefinite Infinitive і з Perfect Infinitive.
Learn the examples:
It is desirable that the work should be ready by 6 o'clock.
Бажано, щоб робота була закінчена до 6-ї години.
I am sorry that he should think so. – Шкода, що він так думав, Why should they think so? – Чому вони так думають?
До т р е т ь о ї г р у п и належить поєднання should (для 1-ї особи однини і множини) і would (для решти осіб однини і множини) з Indefinite Infinitive та Perfect Infinitive.
Learn the examples:
If he had read this book yesterday, he would have answered the question.
Якби він прочитав цю книжку вчора, він би відповів на запитання.
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ (THE IMPERATIVE MOOD)
Дієслова у наказовому способі виражають с п о н у к а н н я до дії, тобто наказ, прохання, пораду тощо.
Стверджувальна форма другої особи наказового способу збігається з формою інфінітива, але без частки to:
to write — Write! Пиши! Пишіть! to go — Go! Йди! Йдіть!
Заперечна форма другої особи наказового способу утворюється з допоміжного дієслова to do, заперечної частки not та інфінітива основного дієслова без to. В усному мовленні замість do not звичайно вживається скорочена форма don't.
Don't (do not) write! He пиши!/Не пишіть!
Don't (do not) be late! He спізнюйся!/Не спізнюйтесь!
Для утворення форм наказового способу першої і третьої особи однини й множини вживається дієслово let у сполученні з відповідним особовим займенником в об'єктному відмінку або іменником у загальному відмінку та інфінітивом основного дієслова без частки to.
Learn the examples:
Let us (let's) read. – Давай(те) почитаємо. /Почитаймо.
Let him read. – (Не)хай він почитає.
Let this student answer. – (Не)хай цей студент відповідає.
Заперечна форма першої і третьої особи утворюється за допомогою don't let (do not let):
Learn the examples:
Don't let him go. – (Не)хай він не йде./Не дозволяйте) йому йти.
Don't let me go. – He дозволяй(те) мені йти.
Don't let them speak Ukrainian at an English lesson. –
He дозволяй(те) їм говорити по-українському на уроці англійської мови.
В англійській мові інфінітив має форми стану, а також часу (на відміну від неозначеної форми дієслова в українській мові). Але часова форма інфінітива, як і інших неособових форм, лише вказує на співвіднесеність з моментом дії, вираженої дієсловом в особовій формі. При цьому форми стану звичайно мають лише
перехідні дієслова (див. таблицю).
Форми інфінітива
Форми |
Активний стан |
Пасивний стан |
Значення |
Indefinite |
to + V to take |
to be + V3 to be taken |
Дія одночасна з дією присудка або |
|
|
|
майбутня |
Perfect |
to have + V3 to have taken |
to have been + V3 to have been taken |
Дія, що передує дії присудка |
Continuous |
to be + V-ing to be taking |
– |
Дія, що триває або є тимчасовою |
Perfect Continuous |
to have been + V-ing to have been taking |
– |
Тривала дія, що передує дії присудка |
Вживання інфінітива Інфінітив у реченні може бути: а) підметом:
Learn the examples:
То know English means first of all to be able to speak English. To say such a thing would be unfair.
Інфінітив-підмет звичайно стоїть після присудка, а речення в цих випадках починається з вставного it.
It would be unfair to say such a thing.
Найбільш типовими конструкціями такого типу є:
It is (was, will be, has been, would be, must be) better (good, bad, easy, difficult, necessary, nice, hard, impossible, interesting, important, strange) + інфінітив.
Learn the examples:
It's impossible to understand what you say.
Do you think it would be better to go there tomorrow?
It's so good to see you again.
It must be interesting to work there.
Will it be hard to pass the examination?
It is (was, etc.) kind (wrong, wise, unwise, clever, rude, unkind, bold, nice, careless, good) of smb.
+ інфінітив.
Learn the examples:
It was wrong of you to say such a thing.
It's so kind of you to help me.
It's so nice of you to come.
б) додатка до дієслова; як прямий (безприйменниковий) додаток інфінітив найчастіше вживається після дієслів to agree, to advise, to allow, to begin, to continue, to decide, to desire, to expect, to fear, to forget, to hope, to hate, to intend, to learn, to like, to love, to manage, to mean (мати намір), to need, to offer, to prefer, to pretend, to promise, to propose, to refuse, to regret, to remember, to try, to trouble (турбувати себе), to want, to wish.
Learn the examples:
We promised to be at home by seven.
How did you manage to get here before us?
I hate to argue.
Please don't trouble to see me out.
Don't forget to buy some ink.
в) додатка до прикметника; інфінітив як додаток приймають прикметники afraid, able, anxious, delighted, eager, glad, pleased, ready, sorry, unable:
Learn the examples:
I'm always ready to help you.
I'm sorry to belate.
Everybody was anxious to know what had happened.
We were sorry not to see you at the meeting.
You are not afraid to go alone, are you?
We were delighted to hear of your success.
I'm very pleased to meet you.
г) Інфінітив може вживатись майже після будь-якого прикметника, який означається прислівником ступеня too або enough. У цьому разі інфінітив виконує
функцію обставини результату.
I'm too tired to go any further.
I was near enough to see everything.
д) означення (постпозитивного) до іменника (займенника) :
Learn the examples:
Come on, we've no time to waste.
Please give me some water to drink.
Не was the first to arrive and the last to leave.
I haven't anything more to say.
Now it's your turn to recite.
That's a difficult sound to pronounce.
У цій функції за інфінітивом нерідко йде прийменник.
Will you give me a knife to cut the bread with?
What a fine garden to play in!
What's the matter? – Nothing to worry about.
е) предикатива:
Our plan is to start at once.
ж) обставини мети:
Learn the examples:
I've come here to work, not to play.
We stopped to have a rest.
We sent Mike to buy some stamps.
з) обставини результату:
I'm too busy to go to the match today.
You are clever enough to do the job yourself.
It's never too late to learn.
My sister is too young to go to the University.
У сполученні з відносними займенниками і прислівниками what, which, whom, how, when, where, а також із сполучниками if і whether інфінітив утворює групи, які можуть вживатися у функції різних членів речення.
I don't know what to do (додаток).
The question is where to go and what to see (предикатив).
What to do next was our main problem (підмет).
I didn't know whether to go on or turn back (додаток).
Do you know how to translate this contract? (додаток).
Складний підмет Ця інфінітивна конструкція має таку структуру:
іменник/ займенник |
+присудок (в пасивному стані) |
+ інфінітив |
The key |
is known |
to have been lost. |
He |
is unlikely |
to change his mind. |
Українською мовою складний підмет найчастіше перекладаємо безособовим реченням.
Складний підмет вживається, коли присудком є такі дієслова: allow, permit, order, make, force, ask, request, know, believe, expect, consider, suppose, say, report, see, etc:
Learn the examples:
They were ordered to stand up. – Їм наказали встати.
She was made to eat porridge. – ЇЇ примусили їсти вівсяну кашу.
Складний додаток
Складний додаток складається з іменника або займенника в об’єктивному відмінку та інфінітива і перекладається українською мовою здебільшого підрядним додатковим реченням:
Learn the example:
We wanted Paul /him to help us. –
Ми хотіли, щоб Пол /він допоміг нам.
Складний додаток вживається після таких дієслів: allow, permit, recommend, advise, request, ask, persuade, warn, (dis) like, hate, want, wish, know, suppose, believe, declare, expect, think, consider, wait (for), etc:
Learn the example:
She ordered the car to be washed. –
Вона наказала, щоб машину помили.
Після дієслів see, watch, observe, notice, hear, listen, feel, make (примушувати), let інфінітив вживається без частки to:
Learn the example:
He watched the children play. – Він спостерігав, як діти гралися.
Герундій – неособова форма дієслова, яка поєднує властивості дієслова та іменника. Такої неособової форми в українській мові немає.
Герундій має неозначену і перфектну форми активного і пасивного стану. За формою герундій збігається з відповідними формами дієприкметника. Форми герундія
форми |
Активний стан |
Пасивний стан |
Значення |
Indefinite |
V-ing making |
being + V3 being made |
Дія одночасна з дією присудка або майбутня |
Perfect |
having +V3 having made |
having been + V3 having been made |
Дія, що передує дії присудка |
Learn the example:
She avoided speaking to strangers. – Вона уникала розмов з незнайомцями.
I don’t admit having done it. – Я не визнаю, що зробив це (раніше).
Н е о з н а ч е н а ф о р м а г е р у н д і я (Indefinite Gerund) означає дію, одночасну з дією, вираженою дієсловом-присудком; дію, яка відноситься до майбутнього часу; дію, безвідносну до часу її виконання.
Learn the examples:
I am fond of reading. – Я люблю читати (завжди). We think of going there іп an hour. – Ми думаємо піти туди через годину (у майбутньому).
П е р ф е к т н а ф о р м а г е р у н д і я (Perfect Gerund) виражає дію, що
передує дії, вираженій дієсловом – присудком речення.
Learn the example:
I don't remember having read it. – Я не пам'ятаю, щоб я раніше читав це.
Герундій, як інфінітив і дієприкметник, може утворювати синтаксичний комплекс, який виконує роль складного члена речення і рівноцінний підрядному реченню. Герундій і присвійний займенник або іменник у присвійній формі, які стоять перед ним, утворюють г е р у н д і а л ь н и й к о м п л е к с .
Комплекс з герундієм складається з двох частин: перша частина комплексу – присвійний займенник або іменник у присвійному відмінку, який є означенням до герундія, друга – герундій.
Learn the example: I remember his taking part in the competition. – Я пам'ятаю, що він брав участь у змаганні. Excuse my interrupting you. – Пробачте, що я перебив вас. |
Герундіальний комплекс виконує в реченні такі функції:
• складного прямого додатка; після дієслів to mind, to excuse, to forgive, to pardon, to understand герундій вживається, як правило, в комплексі:
You must forgive our coming late.
Please excuse my disturbing you.
• складного прийменникового додатка:
Did your mother agree to your going on this trip?
Do you object to my taking part in the competition?
• складного означення:
Is there any objection to my sitting here?
I had no idea of your leaving tomorrow.
• складного підмета:
Your coming here always gives us much pleasure.
Our going there now won't help much.
• складної обставини (завжди з прийменником):
I can never do anything without your (you) interfering
|
Glossary of international abbreviations |
||
BIS |
Bank for International БМР Settlements |
Банк міжнародних розрахунків |
|
CACM |
Central American Common ЦАСР Market |
Центральноамериканський спільний ринок |
|
ССT |
Common Customs Tariff СМТ |
Єдиний митний тариф |
|
CE |
Council of Europe РЕ |
Рада Європи |
|
COMECON |
Council for Mutual РЕВ Economic Assistance |
Рада Економічної Взаємодопомоги |
|
CSCE |
Conference on Security and НБСЄ |
Нарада з безпеки і співробітництва в Європі |
|
cooperation in Europe |
|
||
CIS |
Commonwealth of Independent States |
СНД |
Співдружність Незалежних держав |
EURATOM |
European Atomic Energy Community |
ЄВРАТОМ |
Європейське співтовариство з атомної енергії |
EBRD |
European Bank for Reconstruction and Development |
ЄБРР
|
Європейський банк реконструкції і розвитку |
EEC |
European Economic Community |
ЄЕС
|
Європейське економічне співтовариство |
ECE |
Economic Commission for Europe |
ЄЕК |
Європейська економічна комісія |
ECU |
European currency unit |
ЕКЮ
|
Європейська валютна одиниця |
EFTA |
European Free Trade Association |
ЄАВТ
|
Європейської Асоціації Вільної Торгівлі |
EIB |
European Investment Bank |
ЄІБ |
Європейський інвестиційний банк |
EMS |
European Monetary System |
ЄВС
|
Європейська валютна система |
EMU |
European Monetary Union |
ЄВС
|
Європейський валютний союз |
GATT |
The General Agreement on Tariffs and Trade |
ГАТТ
|
Генеральна угода з тарифів і торгівлі |
ICC |
International Chamber of Commerce |
МТП
|
Міжнародна торгова палата |
IFC |
International Finance Corporation |
МФК |
Міжнародна фінансова корпорація |
IMF |
International Monetary Fund |
МВФ |
Міжнародний валютний фонд |
INSA |
International Shipowners’ Association |
ІНСА |
Міжнародна Асоціація судновласників |
OECD |
Organisation for Economic Cooperation and Development |
ОЕСР |
Організація економічного співробітництва та розвитку |
OPEC |
Organization of the Petroleum Exporting Countries |
ОПЕК
|
Організація країн експортерів нафти |
UNEP |
United Nations Development Programme |
ЮНЕП |
Програма розвитку ООН |
UNESCO |
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization |
ЮНЕСКО |
Організація Об’єднаних Націй з питань освіти, науки і культури |
WHO |
World Health Organization ВООЗ |
Всесвітня організація охорони здоров’я |
|
WTO |
World Trade Organisation COT |
Всесвітня ТО |
AFSB |
American Federation of Small - Американська асоціація Business дрібних підприємців |
|
BPWA |
Business and Professional - Асоціація ділових та Women’s Association професійних жінок |
|
CASB |
Cost-Accounting Standards Board - Управління стандартів |
|
|
калькуляції собівартості |
|
CED |
Committee for Economic Development |
- комітет сприяння економічному розвитку |
CEO |
chief executive officer |
- головний виконавчий директор; керівник вищого рангу |
ECB |
European Central Bank |
- Європейський центральний банк |
ECCO |
European Communities Communications Office |
- Бюро із зв’язків європейських спільнот |
EDC |
Economic Development Committee |
- Комісія економічного розвитку |
FDI |
foreign direct investment |
- прямі іноземні інвестиції |
FFB |
Federal Financing Bank |
- Федеральний банк фінансування |
GAAP |
Generally Accepted Accounting Principles |
- загальноприйняті принципи бухгалтерського обліку |
GNP |
gross national product |
- валовий національний продукт |
IAA |
International Advertising Association |
- Міжнародна асоціація реклами |
JCIT |
Joint Committee for Investment and Trade |
- Об’єднаний комітет з інвестицій та торгівлі |
NUBE |
National Union of Bank Employees |
- Національний союз банківських службовців |
NAUFOR |
National Association of Participants on the Securities Market |
- Національна асоціація учасників фондового ринку |
NAW |
National Association of |
- Національна асоціація гуртових |
|
Wholesaler-Distributors |
торговців та дистриб’юторів |
SAB |
Scientific Advisory Board |
- Науково-консультативний комітет |
SATIC |
Scientific and Technical Information Centre |
- Центр науково-технічної інформації |
SBF |
Small Business Fund |
- Фонд підтримки малих підприємств |
SOE |
state-owned enterprise |
- державне підприємство |
UNSF |
United Nations Special Fund for Economic Development |
- Спеціальний фонд ООН для економічного розвитку |
WTC |
World Trade Centre |
- Всесвітній торговий центр |
WTIC
|
World Trade Information Centre
|
- Всесвітній центр торгової інформації |
1. Буданов С.І., Борисова А.О. Business English. Ділова англійська мова /
С.І. Буданов, А.О. Борисова – Харків : « ТОРСІНГ ПЛЮС», 2005 – 128с.
2. Богацький Л.С. Бизнес-курс английского языка. / Л.С. Богацькій // Словарьсправочник. Под общей ред. Богацкого И.С. – 2-е изд.перераб. – Киев : «Логос», 1997. – 352с.
3. Верховцова О.М. Making a new start / О.М. Верховцова // Навчально-методичний посібник з курсу ділової англійської мови. – Вінниця : «Поділля-2000», 2001 – 256 с.
4. Гужва Т.М. Англійські розмовні теми : 67 тем / Т.М. Гужва // Навч. посіб. для студентів факультету іноземної філології. – Харків : Фоліо, 2006.
5. Дюканова Н.М. Англійська мова професійного спрямування (економічні спеціальності ) / Н.М. Дюканова // Навчальний посібник. – Київ : ТОВ «ВП ЛогосМ», 2009. – 384 с.
6. Качуровська І.М. Англійська мова (за професійним спрямуванням) /
І.М. Качуровська // Завдання для практичних занять. Укл.: Качуровська І. М. – К. : НМЦ «Укроопосвіта», 2007.
7. Красюк Н.Д. Економіка та фінанси в діловій англійській мові / Н.Д. Красюк // Навчальний посібник. – Львів : ЛБІ НБУ, 2004.
8. Олейнікова О.М. Англійська мова професійного спілкування /
О.М. Олейнікова // Навчальний посібник – Львів : ,,Новий Світ – 2000”, 2008.
9. Шпак В.К. Англійська для економістів і бізнесменів / В.К. Шпак // Навчальний посібник – Київ : Вища шк., 2006. – 223с.
10. Raymond Murphy. English Grammar in use. Cambridge University Press. – 2001. – 350 c.
11. Norman S. We’re in Business. English for commercial practice and international trade.
/ Student’s book. – England: Longman, 1990.
12. David Cotton, David Falvey, Simon Kent, New Market Leader Business English Course Intermediate, Logman, 2007.
Міністерство освіти і науки України
Державний навчальний заклад
Вище професійне училище № 11 м. Хмельницького
Навчальне видання
Петрушенко Ольга Олександрівна
for students of higher vocational schools
Граматичний довідник з англійської мови для учнів вищих професійно-технічних училищ