Сучасний урок англійської мови характеризується великою інтенсивністю та вимагає від учнів концентрації уваги, напруження сил, бо у великій кількості використовуються тренувальні вправи.
Зняти втому, підвищити працездатність допоможуть засоби релаксації, багаторазові фізкультхвилинки, на які можна відводити 3–5 хвилин.
Мічуріна Т.В., вчитель англійської мови, Чорнобаївський НВК, Херсонська обл., Білозерський район.
Фізкультхвилинки на уроках англійської мови в 5 – 7 класах
Іноземна мова, за даними досліджень психологів, педагогів та медиків, належить до групи найбільш важких предметів, що вимагають значного напруження найвищої нервової діяльності учнів. Сучасний урок англійської мови характеризується великою інтенсивністю та вимагає від учнів концентрації уваги, напруження сил, бо у великій кількості використовуються тренувальні вправи.
Слід пам’ятати, що вчитель, який бажає щось міцно закріпити у дитячій пам’яті, повинен потурбуватися про те, щоб як можна більше органів відчуття – око, вухо, голос, м’язові рухи – прийняли участь у запам’ятовуванні. Різноманітні методичні засоби значно підвищують працездатність дітей, бо залучають до роботи інші аналізатори, нові, не втомлені ділянки кори головного мозку. Зняти втому, підвищити працездатність допоможуть засоби релаксації, багаторазові фізкультхвилинки, на які можна відводити 3–5 хвилин.
В наш час, коли в учбовий процес впроваджуються нові комп’ютерні
технології, які сприяють недостатньої руховій активності учнів, фізкультхвилинки
повинні бути невід’ємною частиною кожного уроку.
Діти 10 – 13 років, підлітки, особливо мають потребу в рухах. Вони ростуть, розвиваються, їм важко відсидіти цілий урок, не рухаючись, вони швидко втомлюються. Тому кожному вчителю треба так планувати свій урок, щоб був час для фізкультхвилинки.
На уроках англійської мови в 5 – 7 класах проведення фізкультхвилинок-римівок, рухомих ігор допомагає боротися проти порушень постави та зору, активізувати пам’ять, увагу, розумову працездатність. Водночас фізкультхвилинки розвивають навики мовлення, збагачують словниковий запас, підтримують інтерес учнів до вивчення англійської мови.
Римівки, пісні, ігри сприяють міцному запам’ятовуванню слів та словосполучень. Вони урізноманітнюють уроки, роблять їх цікавішими.
Умовно поділяються фізкультхвилинки на 3 види:
Щоб учням було цікаво, ці фізкультхвилинки потрібно чергувати, а не повторювати одне й те саме кожен урок.
Фізкультхвилинки-римівки
Учитель говорить слова вірша декілька разів та виконує дії, а учні повторюють дії за ним:
Bend forward, Knees and toes,
Bend back, Knees and toes,
Bend right, Knees and toes.
Bend left. Eyes, ears,
Sit down. Mouth and nose.
The wind blows. Hands up,
The leaves fall down, To the side,
The leaves fall down. Turn left,
We gather the leaves, Turn right.
We gather the leaves. One, two, three, hop!
And we jump! One, two, three, stop!
Clap your hands in front, Step – step, clap – clap.
Clap your hands behind, Nod your head and turn around
Clap your hands above, And then you clap, clap, clap.
Sit down. Hands up, clap – clap,
I wiggle my toes, Nod your head and turn around 1
I wiggle my shoulders, And then you clap, clap, clap.
I wiggle my nose. 10. I have ten little fingers
Now no more wiggles are left in me, And they all belong to me.
I will be still as still as still can be. (Руки зігнути в ліктях перед собою,
5. Up, down, up, down обертальні рухи кистями.)
(Піднімаємо та опускаємо руки) I can shut them up tight,
Which is the way to London town? I can open them wide,
(Крокуємо на місті) I can put them together
Where? Where? Or make them all hide.
(Повороти в сторони.) (Стиснути пальці в кулак,
Up in the air, широко розкрити, притиснути
(Дивимося вгору.) подушечки пальців до великого
Close your eyes пальця, заховати руки за спину.)
(Закриваємо очі руками.) I can make them jump high,
And you are there! I can them jump low,
(Розводимо руки в сторони.) I can fold them quitеly
Hands on hips, sit down. (Пальці растопирити, спочатку
Stand up! Hands up! підняти руки вгору, потім опустити,
Bend left, bend right. скласти руки долоньками разом.)
Фізкультхвилинки – пісні
ALOUETTA (suit the actions to the words)
Alouetta, little Alouetta, Alouetta, play the game with me: Put your finger on your head, Put your finger on your head, On your head, on your head, Don’t forget, Alouet! Oh!
|
Alouetta, little Alouetta, Alouetta, play the game with me: Put your finger on your nose, Put your finger on your nose, On your nose, on your nose, On your head, on your head, Don’t forget, Alouet! Oh!
|
Alouetta, little Alouetta, Alouetta,play the game with me: Put your finger on your mouth, Put your finger on your mouth, On your mouth, on your mouth, On your nose, on your nose, On your head, on your head, Don’t forget, Alouet! Oh! |
|
YOU TAKE YOUR LITTLE HANDS (suit the actions to the words)
You take your little hands and go Clap, clap, clap! You take your little hands and go Clap, clap, clap! You take your little hands and go Clap, clap, clap! Clap, clap, clap your hands! You take your little toes and go Tap, tap, tap! You take your little toes and go Tap, tap, tap! You take your little toes and go Tap, tap, tap! Tap, tap, tap your toes! |
You take your little eyes and go Blink, blink, blink! 2 You take your little eyes and go Blink, blink, blink! You take your little eyes and go Blink, blink, blink! Blink, blink, blink your eyes! You take you little lips and go Kiss, kiss, kiss! You take you little lips and go Kiss, kiss, kiss! You take you little lips and go Kiss, kiss, kiss! Kiss your dear Mum and Dad!
|
|
DO EVERYTHING TOGETHER (suit the actions to the words)
Clap, clap, clap your hands, Clap your hands together. Clap, clap, clap your hands, Clap your hands together. Sing, sing, sing a song, Sing a song together. Sing, sing, sing a song, Sing a song together. Wink, wink, wink your eyes, Wink your eyes together. Wink, wink, wink your eyes, Wink your eyes together. Dance, dance, dance a dance, Dance a dance together. Dance, dance, dance a dance, Dance a dance together. |
Spin, spin, spin around, Spin around together. Spin, spin, spin around, Spin around together. Ride, ride, ride your bikes, Ride your bikes together. Ride, ride, ride your bikes, Ride your bikes together. Wash, wash, wash your face, Wash your face together. Wash, wash, wash your face, Wash your face together. March, march, march, march to bed, March to bed together. March, march, march, march to bed, March to bed together. |
Shine, shine, shine your shoes, Shine your shoes together. Shine, shine, shine your shoes, Shine your shoes together. |
|
3 |
HEAD , SHOULDERS…
Head, shoulders, knees, and toes, Knees and toes. Head, shoulders, knees, and toes, Knees and toes. Eyes and ears, and mouth and nose. Head, shoulders, knees, and toes. Knees and toes. Hands on your hips, Hands on your knees, Put them behind you If you please I put my hands upon my hips, I turn myself around, I raise my hands upon my head And then I touch the ground. Then I put them in front of me |
Arms and legs, feet and hands, Feet and hands. Arms and legs, feet and hands, Feet and hands. Eyes and ears, and mouth and nose. Arms and legs, feet and hands. Feet and hands. Touch your shoulders, Touch your nose, . Touch your ears, Touch your toes. My hands upon my head I place, On my shoulders, on my face. Then I raise them up on high And make my fingers quickly fly. And gently clap: one, two, three. |
Stand up! Stand straight! Hands up! Hands down! Hands to the sides! Hands forward! Hands backward! Hands on your hips! Turn to the left! Turn to the right! Bend left! Bend right! Bend down, your hands touching your toes. Hands up! Grow as tall as a tall tree! Nod your head! Turn your head to the left, to the right! Stretch yourselves! Move your fingers! |
IF YOU HAPPY…
If you are happy and you know it, Clap your hands. If you are happy and you know it, Clap your hands. If you are happy and you know it, And you really want to show it, If you are happy and you know it, Clap your hands! If you are happy and you know it, Snap your fingers. If you are happy and you know it, Snap your fingers. If you are happy and you know it, And you really want to show it, If you are happy and you know it, Snap your fingers! If you are happy and you know it, Nod your head. If you are happy and you know it, Nod your head. If you are happy and you know it, And you really want to show it, If you are happy and you know it, Nod your head! |
If you are happy and you know it, Stamp your feet. If you are happy and you know it, Stamp your feet. If you are happy and you know it, And you really want to show it, If you are happy and you know it, Stamp your feet! If you are happy and you know it, 4 Click your tongue. If you are happy and you know it, Click your tongue. If you are happy and you know it, And you really want to show it, If you are happy and you know it, Click your tongue! If you are happy and you know it, Say OK. If you are happy and you know it, Say OK. If you are happy and you know it, And you really want to show it, If you are happy and you know it, Say OK! |
If you are happy and you know it, Do all six. If you are happy and you know it, Do all six. If you are happy and you know it, And you really want to show it, If you are happy and you know it, Do all six! |
|
|
Фізкультхвилинки – ігри
На столі розкладені малюнки із зображенням фруктів, овочів та інших продуктів. Учні по черзі стають біля столу в ролі «продавця», решта – «покупці». Гра відбувається у формі діалогу:
Учитель дає учням два м’ячі. За командою «Pass the ball round!» учні починають
передавати м’ячи по колу: один праворуч від себе, а другий ліворуч. Всі учні
промовляють слова: «Pass the ball round!» Коли м’ячі зустрінуться, учні з м’я-
чами виходять на середину кола, підкидають м’ячи вгору, промовляючи: «Up!
Up! Up! ». Після цього учні стають на свої місця, і гра повторюється.
Учитель вибірково кидає м’яч учням, які стоять перед ним, і називає різні слова,
як їстівні (слова до теми «Їжа /Food»), так і неїстівні. Якщо учень ловить м’яч, це означає, що він згоден з’їсти те, що учитель йому пропонує. Якщо ні – це
означає, що він відмовляється. Потім роль вчителя може виконувати учень.
Учні роблять коло і всі разом кажуть:
Hop and run and play and crawl,
These are movements
We do all.
Make a figure we will try
In the twinkling of an eye.
Наприкінці рисівки вчитель плескає в долоні, і діти розбігаються по всій кімнаті. Після цього сигналу всі гравці зупиняються на місці і набувають певної пози. Учитель запитує, кого зображає учень, або відгадує сам. Гру можна проводити 2-3 рази. Можна обрати ведучого, який буде визначати, яка фігура найкраща.
Група ділиться на дві команди. Команди встають у коло і починають рахувати.
Перший учень кидає м’яч і каже: «One». Потім другий кидає і каже: «Two». Вони намагаються зробити це якнайшвидше. Якщо м’яч упав, лічба починається
Спочатку. Учитель може зупинити гру в будь-який момент. Та команда, яка до-
рахувала до більшого числа, отримає бал.
На столі розкладено шкільне приладдя. Учням пропонується як швидше скласти речі у портфель. При цьому вони повинні називати їх англійською.
Гра проводиться по рядах, де у кожному не менше 5 гравців. Учитель або учень
пошепки говорить першому гравцеві в кожному ряді одну і ту саму фразу (з теми уроку). Перший повертає голову вліво і шепоче другому і т. ін. Говорячи
інше слово, гравець повертає голову вправо.
Учні стають у коло. Потім повертаються попарно обличчям один до одного. Це партнери. Коли вчитель або учень промовляє фразу: «Elbow to elbow», учні мають доторкнутися ліктями один до одного. Далі подаються команди «head to
head», «nose to nose», «ear to ear», «hand to hand», «leg to leg», «knee to knee», використовуючи назви різних частин тіла.
Для цієї гри необхідна кольорова крейда.
Учитель у довільному порядку пише на дошці вивчені слова. Учні читають їх вголос. Потім клас ділиться на дві команди. Кожна з команд отримує крейду
різного кольору. Учитель називає слово, а перший учень з кожної команди біжить до дошки та обводить слово. Потім – другий, третій… Виграє команда, яка обведе більшу кількість слів. 6
10. Гра «Boasting game» (4 хвилини)
Учні змагаються у кількості рухів, які вони можуть назвати й продемонструвати.
Кожний по черзі показує рух і називає його англійською, а всі повторюють.
Виграє той, хто назве найбільшу кількість дієслів.
11. Гра «Крок – слово» (7 хвилин)
Ведучий розкладає на столі картки зворотною стороною до гори. На них
написано: animals, food, furniture, numbers, colors, school, house, transport, sport.
Один з учасників витягає картку і починає робити кроки, називаючи, наприклад,
тварин, якщо йому дісталася ця картка. Якщо запас слів гравця вичерпався, а
хтось інший знає ще якісь слова, він може спробувати зробити більше кроків. 6
12. Гра «Снігова куля» (5 хвилин)
Перший гравець вимовляє коротке речення, яке складається з 3-4 слів. Другий
повинен повторити його і додати до нього своє. Наступні гравці за чергою
роблять те саме. Той, хто не може в пам’яті відновити усі речення, вибуває з гри.
Необхідно за чергою вставати та називати слова, які починаються на одну й ту саму букву. При цьому можна називати не лише іменники, але й дієслова, прикметники, інші частини мови. Виграє той, хто назве більше слів.
Один учень призначається ведучим. Тримаючи одну руку за спиною долонею вгору, він стає спиною до інших гравців, які стоять півколом біля нього. Гравці вимовляють:
We are very funny guys,
Turn away and close your eyes!
We will pat you on the back.
Say “one, two, three” and guys who’s that.
Один з гравців непомітно підходить до ведучого, торкається його руки та від -
ходить на своє місце. Як тільки ведучий відчуває чиєсь торкання, він починає
вголос рахувати “one, two, three”, потім повертається обличчям до гравців
та намагається відгадати, хто до нього підходив. Усі гравці переступають з
ноги на ногу. Якщо ведучий відгадує, він міняється місцями з тим гравцем, котрий до нього підходив. Якщо ні, то гра продовжується з тим же самим ведучим.
Фізкультхвилинки – найкращі ліки від гіподинамії. Головна їх перевага полягає в тому, що вони мають у собі всі види рухів, притаманних людині – біг, стрибки, пластику рук, тулуба. Під час проведення фізкультхвилинки дитина відчуває радість після напруження розумових сил. Знання великої кількості таких вправ є необхідним для вчителя. Цей багаж слід постійно відновлювати та доповнювати. Отже, потрібні римовані вправи, вірші, пісеньки, казки. Віршована форма сприяє відпрацюванню ритмічної вимови паралельно з ритмічними рухами. Але вчитель повинен брати до уваги деякі психологічні та методичні моменти використання фізкультхвилинок. Так, слід пам’ятати, що дуже голосне промовляння тексту дратує слухачів, пригнічує чіткість вимови, але тихе, монотонне промовляння навпаки втомлює. Тому тексти слід вимовляти чітко, але не голосно.
Фізкультхвилинки стимулюють навчальну діяльність учнів, розвивають фантазію та уяву, увагу, пам’ять, пластичність рухів, знімають скутість. Це є важливим засобом самовираження: вчитель може краще пізнати своїх учнів, їхні організаторські, творчі здібності, фізичні можливості; завдяки цьому встановлюється більш тісний контакт між педагогом та дитиною, між дітьми в учнівському колективі.