Germanismen im Ukrainisch
von Olexandra Andrusyk
Unter dem Begrifff
“Germanismen “ versteht man die Wörter deutscher Herkunft
in der ukrainische Sprache. z.B. клас “Klasse”, лев ”Löwe”, лампа “ Lampe”, адреса
“Adresse”, апетит “Appetit”.
Anfangsphase findet man im 11-14Jh. gegen Außenpolitik der Fürsten mit Nachbarstaaten
Die meisten Entlehnungen kommen aus 16-18Jh.
Damals große Rolle spielte Mägdeburger Gesetzt
Und im 20 Jh. beeinflusst der zweite Weltkrieg die
Verbreitung der Germanismen im Ukrainisch
Deutsche Entlehnungen bezeichnen
Realien aus der Landwirtschaft, dem
Handwerk, der Armee, der Küche und viele andere
Die Armee:
вербувати - агітувати на військову службу werben
мельдувати - доповідати - melden
пуцувати - putzen
Das Bauwesen:
васервага - Wasserwaage ґанок - Gang льох - Loch
клямка - (Tür)klinke шутер- Schotter
шуфля - Schaufel
шопа - Schuppen бляха - Blech
Die Kleidung: фартух -Vortuch шлейф - Schleife кацабайка - Katzboi
Das Handel: гендляр - торговець - Händler бурштин - Bernstein
шахер- махер - обман при торгівлі - schachern -
торгуватися, спекулювати і machen -робити
Charakterzüge der Menschen: фраєр- зарозумілий парубок - Freier шваґер- Schwager
гадра - сварлива жінка - Hader шельма - розпусниця - Schelm
Die Küche: вафлі - Waffeln
гуляш - Gulasch
цвібак- Zwieback
поташ- Pottasche
пампух- Pfannkuchen пляцок - Plätzchen друшляк - Durchschlag
Andere Sachen: фіранка - Vorhang
(ф)пляшка - Flasche ванна - Wanne вартий - wert
рюкзак - Rucksack шухляда - Schublade
Danke für die Aufmerksamkeit