МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ
ОДЕСЬКИЙ КОЛЕДЖ ТРАНСПОРТНИХ ТЕХНОЛОГІЙ
ІНТЕРАКТИВНІ МЕТОДИ НАВЧАННЯ НА
ЗАНЯТТЯХ
УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ТА ЛІТЕРАТУРИ
Одеса
2021
Інтерактивні методи навчання на заняттях української мови та літератури
Груша Л.М., викладач української мови та літератури Одеського коледжу транспортних технологій
У посібнику запропоновано різні методи та засоби навчання в залежності від мети та змісту заняття: індивідуальні заняття, рольові ігри, диспути, елементи інтерактивних методів.
ПОГОДЖЕНО
Протокол засідання циклової комісії мов і літератур № 8 від 13.04.2021р.
Сучасне життя розвивається бурхливими темпами, тому відбулися вагомі зміни у системі освіти.
Актуальності набувають проблеми формування творчої особистості, виховання людини - громадянина на основі оволодіння гуманістичними цінностями.
Традиційне навчання з його авторитаризмом, перевагою репродуктивної діяльності над пошуковою не відповідає вимогам часу.
У посібнику запропоновано різні методи та засоби навчання в залежності від мети та змісту заняття: індивідуальні заняття, рольові ігри, диспути, елементи інтерактивних методів.
Матеріали можуть бути використані у практичний роботі.
Вступ 4
Розділ 1: Науково - теоретичні основи розвитку інтерактивних 4
технологій навчання.
Розділ 2: Інтерактивні методи навчання як засіб формування 5
мовленнєвих здібностей.
Розділ 3: Зміна ролей (викладач-студент). 5
Розділ 4: Інтерактивні методи навчання і їх використання на 6
заняттях з української мови - це перехід до першого етапу осо-
бистісно - орієнтованого навчання.
Розділ 5: Упровадження інтерактивних методів навчання. 7
Висновки 13
Література 14
Не можна навчити, але можна навчитися.
З народної мудрості
На сьогоднішній день інтерактивні методи навчання - це не тільки цікаво.
Використовування і застосування інтерактивних методів навчання - необхідність, якщо ставити за мету перехід до европейского, конкурентоспроможного та громадського способу мислення та дії.
В умовах модернізації освіти, відповідно до вимог суспільства досвід сприяє формуванню та розвитку творчої особистості, його мовленнєвої компетентності, формує основні поняття для вивчення інших предметів суспільно - гуманітарного спрямування, вчить створювати і розв'язувати проблемні ситуації, що формують мовленнєві здібності, сприяє розвитку вміння виконувати творчі завдання.
Використання інтерактивних методів навчання завжди був ключовою проблемою теорії і практики освіти.
Студент відіграє активну роль в навчальному процесі, а викладач служить радником і співучасником.
Під час занять викладач ходить по аудиторії, прислухається до розмов, спостерігає за діяльністю, коментує, допомагаючи учасникам навчального процесу.
Для реалізації завдання "Використання інтерактивних методів навчання" добираються сучасні та творчі методи.
Використання інтерактивних методів повинно допомогти отримати якісні знання, необхідні в подальшому житті.
Очікуваними результатами можуть бути такі:
- формування ключових компетентностей;
- підвищення мотивації до навчання;
- підвищення рівня мовленнєвої грамотності;
- організація самостійної та дослідницької діяльності;
- розвиток зв'язного мовлення;
- використання здобутих знань у майбутньому.
На першому етапі роботи спроба перейти на особистісно- орієнтоване навчання, заохочуючи висловлювати власну думку й надаючи можливість для вибору.
Щоб зробити це, варто допомогти особисто визначити цілі навчання на основі особистих здібностей. Ця інформація використовується для перебудови заняття, системи оцінювання та навчального середовища.
На другому етапі - викладач і студент працюють разом, щоб спільно запланувати хід заняття та навчальну діяльність, систему оцінювання.
Це етап, коли відповідальність підібрати відповідні прийоми, методи, технології, які відповідають особистим здібностям навчання, поступово переходять від викладача до студента.
На третьому етапі студенти самостійно керують особистим навчальним процесом, навчальне середовище розширюється і включає дім, навчальний заклад.
Студенти несуть відповідальність за планування особистої діяльності, а роль викладача полягає в тому, щоб співпрацювати.
няттях з української мови - це перехід до першого етапу особистісно - орієнтованого навчання
Розширення можливостей вчитися, використовуючи різноманітні прийоми, технології, форми та засоби навчання сприяє розвитку особистості, яка готова співжити та співпрацювати з іншими.
Кожен володіє різноманітними здібностями. Декотрі з цих здібностей розвинені краще, ніж інші.
Здібності бувають: логічно-математичні, словесно-мовні, музикоритмічні, візуально-просторові, внутрішньо-особистісні.
Тому відчувається потреба - посилювати вміння у тих галузях, в яких у них відсутні або слабкі здібності.
Тому викладачам української мови варто концентрувати зусилля на розвитку мовних вмінь у студентів з високо розвинутими логікоматематичними чи візуальними здібностями. Система інтерактивних методів навчання надає можливість це змінити.
Замість того, щоб змушувати використовувати слабкі здібності для розвитку мовних та мовленнєвих навиків, варто дозволяти й заохочувати їх це робити, застосовуючи сильні здібності.
Науковий досвід вказує, що використовуючи сильні здібності, можна розвинути слабші. В цьому допоможуть інтерактивні методи навчання.
Державний стандарт Украйни виділяє такі види мовленнєвої діяльності:
- аудіювання (уважно слухати і розуміти);
- говоріння (переказувати);
- читання (правильно читати тексти вголос та мовчки);
- письмо (будувати письмові перекази і твори, письмово переказувати).
Якщо на заняттях будуть створені умови розмовляти, читати вголос, брати участь у мовних іграх, формуватиметься "стратегічно важливе для мовного компонента комунікативні компетенції", в той же час забезпечується
"гармонійний розвиток усіх видів мовленнєвої діяльності".
Упровадження інтерактивного підходу в процесі навчально- пізнавальної діяльності мас необмежені можливості в досягненні практичної мети навчання української мови і літератури.
В процесі навчання можна використовувати різні методи навчання.
Мозковий штурм с невимушеною формою інтерактивної діяльності. Існує факт, явище, поняття, що студенти їх не розуміють повністю. Шляхом питань, натяків, логічних висновків, висловлювань доводить їх до самостійного усвідомлення ідеї, факту, тобто заповнення "інформаційної прогалини".
Робота в парах:
Учасники не розділяються, а об’єднуються в групи та пари.
Робота в групах:
Учасники працюють у групах однолітків, де вони можуть вільно висловлювати власні думки, мобілізувати знання, виявляти творчий, організаторський, лідерський потенціал.
Після закінчення роботи групи розпочинають дискутувати, обмінюватися думками, аргументами.
Мотивація: прояв особистості та самоствердження в групі та мотив досягнення колективної мети, що повинна бути доцільнішою, ніж в іншій групі.
Викладач мас організувати та контролювати роботу груп, а також об’єктивно оцінити їхні результати, намагаючись акцентувати увагу не на бажанні бути кращим, а на досягненні поставленої мети.
Формами роботи можуть бути:
Групова робота - форма інтерактивного навчання.
Проведення міні-лекціі (вступне слово, використовуючи фронтальну форму роботи), (декілька хвилин) для стратегії, поняття (уявлення), або задачу (проблему).
Пропонуються завдання на вибір, які підсилять уявлення, допоможуть самостійно розвинути, дослідити та узагальнити проблему.
Включний етап - висновки та планування подальшого ходу навчання.
Виконання ролей мовознавців, лінгвістів, наукових працівників.
Завдання різноманітні: дослідження тексту, лінгвостилістичний чи ідейно-художній аналіз тексту.
"Словесне багатоборство"
Кожна група отримує речення, а до нього 5-7 завдань.
Учасники - музейні працівники.
До них потрапляють якісь реліквії, але час наклав свій відбиток - зітерто частини речень, нечітко написані слова, коли склеювали аркуш. Завдання - відтворити текст, пояснити помилки, виправити їх. Можна ще відредагувати текст - переклад давньої мови, виконаний не досить грамотними дослідниками.
Учасники - журналісти, письменники. Завдання - написати творчу роботу, статтю, репортаж, узяти інтерв'ю. Пропонується тема роботи, а можуть - опорні слова чи сполучення слів.
Розглядаючи типи односкладних речень, відповісти на запитання: У яких стилях найчастіше використовуються односкладні прості речення?
Це робота групами з 4-5 осіб.
Уся група працюю над одним і тим же матеріалом. Але кожен член групи отримує свою підтему та стає експертом з певного питання.
"Рольова гра"
Ситуація наближена до реального життя.
Висловлювання власних думок, без інтерактивості воно неможливе. Види дискусії: згода - незгода, капелюх з квитками.
Ефективним для виявлення та розвитку творчих здібностей с нестандартні заняття, які сприяють формуванню духовного світу, загальнолюдських цінностей.
Заняття-пошук (Пошуки сенсу життя героями драматичної поеми Л.Українки "Бояриня"). Пошуки щастя героями повісті М.Коцюбинського
"Тіні забутих предків"
Заняття - дослідження ("Що c добром для героїв роману "Марія" І.Савчука?")
("Яскравий світ художнього слова Л.Костенко")
В процесі організації навчальної діяльності можна досягнути гнучкості у виборі прийомів, нестандартності, створення ситуацій, які "оживлюють" заняття з урахуванням навчальних потреб.
1. Мета вправи: усвідомити матеріал за короткий проміжок часу.
2. Створення домашніх та експертних груп.
3. Визначення завдань групам.
Група 1
"Червоні" - вивчити та сформулювати правила написання і в словах іншомовного походження.
Записати в зошит слова: Інструкція, відеофільм, Іліада, візаві, пілот, мітинг, журі, амбіції.
Пояснити написання і в цих словах за допомогою
"Словника іншомовних слів", вивчити значених слів.
Група 2
"Сині" - вивчити та сформулювати правила написання и в словах іншомовного походження.
Дібрати речення - алгоритм для кращого запам'ятовування правил дев'ятки.
Зразок: Цить, жінко, чоловік заспіває "Реве та стогне Дніпр широкий".
Записати в зошит слова, вставити пропущені букви
Д...кція (вимога), т...раж (кількість примірників друкованого видання), ф.зична (праця), с...рени (різкі звукові сигнали) ц...тата (дослівний уривок з тексту), ж.рафа, ч...нара (східний платан), ш...фер (штучний покрівельний матеріал).
Група 3
"Жовті" - пояснити алгоритм написання І та И в словах іншомовного походження, що означають власні назви, дібрати свої приклади.
Група 4
"Зелені" - презентувати словничок слів-винятків з правила дев'ятки, пояснити написання в словах іншомовного походження.
Слова-винятки: всупереч правилу дев'ятки и пишеться після приголосних (г, х, п, к, л, м, в, н, б) перед наступним приголосним у словах:
- в запозичених з тюркських мов, що починаються на - баш (голова) та
- ки: башлик, кисет, католик;
- у словах, що часто вживаються: лимон, мигдаль; Букву і пишемо:
- після літер на позначення голосних: еліпсоід, інтуїція;
- у словах на ізм: атеізм.
Робота в домашніх групах.
Завдання - опрацювати правила написання І та И в словах іншомовного походження та вміти дохідливо передати їх іншим.
Виконавши завдання розійтися до експертних груп відповідно кольору своєї картки.
Робота в "експертних" групах.
Члени "експертних груп" вислуховують по черзі кожного "домашньої групи", отримуючи повну інформацію про правопис і та и в словах іншомовного походження.
У кожній експертній групі повинні бути представники з домашньої групи.
Повернення в "домашні" групи.
Кожен ділиться інформацією, отриманою в "експертних" групах, при потребі один одному допомогає з'ясувати незрозумілі правила чи приклади.
Основне завдання домашніх груп - остаточне узагальнення всієї інформаціі.
Інтерактивні технології повинні широко застосовуватись у сучасному навчальному процесі. Завдяки технологіям, крім здобуття знань, формується власне світобачення.
Інтерактивні технології допомагають легше адаптуватися до високих вимог сьогодення.
Інтерактивні методи - це посилена педагогічна взаємодія учасників педагогічного процесу, інструментами якої с діалог, полілог, мислиннєва діяльність, свобода вибору, створення ситуації успіху, позитивність, рефлексія.
1. Кларін М.В. Педагогічна технологія в навчальному процесі. (Аналіз зарубіжного досвіду) - М.: Знання, 1989 - 326с.
2. Сиротенко Г.О. Сучасний урок словесності // Вивчаємо українську мову та літературу. - 207. - №16. - с.18-19.
3. Пометун О.І., Пироженко Л.В. Сучасний урок української мови. - Х., Вид. група "Основа", 2007. - с.176.