КТП з англійської мови за підручником Т. Будна – 2022 на І семестр 2024-2025 н.р.
Спрямованість корекційно-розвиткової роботи та очікувані результати
Тема: Я, моя сім’я і друзі - Формування слухової уваги та пам'яті на матеріалі англомовних одиниць мовлення шляхом багаторазової гучної та виразної вимови слів та коротких речень педагогом з акцентом на довільному зоровому зосередженні на еталонній вимові педагога (органах артикуляції педагога) та ситуації, у якій відбувається сприймання з метою розуміння мовного матеріалу. Формування слухового контролю за власною вимовою шляхом її співставлення із еталонним мовленням педагога (оцінювання якості власних вимовних умінь та їхня самостійна корекція) у процесі активного застосування мови. Формування навичок вимови відповідно до мовленнєвих можливостей з опорою на еквіваленти рідної мови та відповідно до послідовності перебігу корекційної роботи з подолання порушень мовленнєвого розвитку на матеріалі рідної мови, а також з опорою на наочність з метою підтвердження розуміння значення мовних одиниць.
Формування умінь спиратися на власні фонематичні уявлення (акустико-артикуляційні образи слів) у процесі конструювання висловлювань з метою наближення навчального процесу до ситуацій вільної комунікації, у яких відбувається внутрішній переклад з рідної мови на іноземну.
Формування впевненості у власних мовленнєвих можливостях з метою профілактики виникнення психологічного бар'єра на шляху до розвитку англомовних комунікативних навичок за допомогою створення ситуацій успіху, що супроводжуються незмінно доброзичливим та толерантним ставленням з боку педагога, яке полягає у наданні можливості здійснити декілька спроб під час відповіді учня для досягнення позитивного результату.
Формування навичок самоконтролю у процесі прийняття рішення щодо визначення часу та здійснення поточної корекції у разі необхідності з метою вдосконалення мовлення для точної передачі подій, які відбуваються або через певні проміжки часу у повсякденному житті, або мали місце в минулому, або матимуть місце у майбутньому. Формування навичок постановки різноманітних питань до речень, що мають конструкції різного часу, з орієнтацією на суттєві ознаки певного часу шляхом залучення до комунікативних ситуацій, які спрямовані на актуалізацію більшої кількості інформації, важливої для спілкування.
Формування фонематичного сприймання та аналізу на основі привертання уваги до кінцевої фонеми слова з метою розпізнавання множини іменників шляхом навмисного підсилення голосу педагогом в момент її звучання та багаторазового повторення слова (або окремо кінцевої фонеми) у разі необхідності Формування антонімічного, синонімічного значення прикметників та уміння правильно добирати їх відповідно до ситуації англомовного спілкування шляхом привертання уваги до особливостей звучання у контексті ігрових ситуацій.
Формування зорових, фонематичних, мовнорухових операцій та функцій (сприймання, уваги, пам'яті, контролю) та умінь спиратися на них послідовно або одночасно у процесі опанування оптико-акустико-вимовних образів англійських слів, швидко актуалізуючи необхідний та переключаючись з одного на інший, шляхом залучення учнів до роботи зі словником (внесення нових слів з опорою на зразок, коментарі та допомогу педагога, який виконує відповідні записи на дошці), що полягає у подальшому вивченні занесених до словника слів у ігрових ситуаціях.
Формування навичок дискурсивно-логічного розуміння прочитаного (передбачає деяке "відставання" процесу усвідомлення від процесів сприймання), що потребує попереднього лексико-граматичного, а інколи стилістичного аналізу окремих частин тексту шляхом створення
навчальних ситуацій, спрямованих на змістову ідентифікацію ("Знайдіть у прочитаному тексті речення, які схожі за змістом на це", "Визначте, чи відповідає це речення змісту оповідання" тощо).
Формування умінь співвідносити написане слово із еталонним на основі зорового сприймання та виправляти помилки у разі їхнього виникнення спочатку в навмисно створених умовах (на дошці: у неправильно записаних педагогом словах), у писемній продукції сусіда по парті шляхом створення ситуацій співробітництва, потім у власній з опорою на алгоритм, що передбачає запропоновану педагогом послідовність дій.
Формування умінь запам'ятовувати англомовні лінгвістичні одиниці (англійські слова) спочатку на основі лише зорового сприймання та письмово відтворювати їх, спираючись на оперативну зорову пам'ять; далі - на основі зорового сприймання (слова, словосполучення, короткі речення) та письмово відтворювати їх, спираючись на слухове сприймання мовлення педагога та зорово-слухову оперативну пам'ять; далі - на основі лише слухового сприймання мовлення педагога, спираючись на слухову оперативну пам'ять, з метою вдосконалення письма.
Формування навичок контролю за якістю вимови (у разі її присутності) в процесі письма, співставлення результатів вимови (уявлень у разі відсутності вимови) та написання з метою адекватно оцінювати власний результат та вносити відповідні поточні корективи.
Формування умінь здійснювати переклад з рідної мови на англійську шляхом актуалізації англомовних еквівалентів (уявлень про їхній звуко-буквений склад) з метою автоматизації іншомовних комунікативних навичок у процесі організації різноманітних колективних ігор, що передбачають спочатку часткове відтворення (доповнення слів, словосполучень, речень елементами, яких не вистачає тощо), а далі - повне письмове відтворення у контексті лексичної теми, яка вивчається.
Формування іншомовного творчого письма з метою розвитку умінь самостійно будувати необхідні конструкції, дотримуючись правил граматики та орфографії, а також здійснювати контроль з опорою на зорове сприймання результатів писемного відтворення лінгвістичних одиниць, шляхом створення ситуацій довільного зосередження уваги на технологіях породження іншомовних висловлювань з їх подальшим писемним відтворенням.
Тема: Шкільне життя - Формування слухової уваги та пам'яті на матеріалі англомовних одиниць мовлення шляхом багаторазової гучної та виразної вимови слів та коротких речень педагогом з акцентом на довільному зоровому зосередженні на еталонній вимові педагога (органах артикуляції педагога) та ситуації, у якій відбувається сприймання з метою розуміння мовного матеріалу.
Формування слухового контролю за власною вимовою шляхом її співставлення із еталонним мовленням педагога (оцінювання якості власних вимовних умінь та їхня самостійна корекція).
Формування навичок вимови відповідно до мовленнєвих можливостей з опорою на еквіваленти рідної мови та відповідно до послідовності перебігу корекційної роботи з подолання порушень мовленнєвого розвитку на матеріалі рідної мови, а також з опорою на наочність з метою підтвердження розуміння значення мовних одиниць.
Формування умінь частково спиратися на власні фонематичні уявлення (акустико-артикуляційні образи слів) у процесі конструювання висловлювань з метою наближення навчального процесу до ситуацій вільної комунікації, у яких відбувається внутрішній переклад з рідної мови на іноземну.
Формування впевненості у власних мовленнєвих можливостях з метою профілактики виникнення психологічного бар'єра на шляху до розвитку англомовних комунікативних навичок за допомогою створення ситуацій успіху, що супроводжуються незмінно доброзичливим та толерантним ставленням з боку педагога, яке полягає у наданні можливості здійснити декілька спроб під час відповіді учня для досягнення позитивного результату.
Формування навичок самоконтролю у процесі прийняття рішення щодо визначення часу та здійснення поточної корекції у разі необхідності з метою вдосконалення мовлення для точної передачі подій, які відбуваються або через певні проміжки часу у повсякденному житті, або прямо зараз, або вже відбулися, або мали місце в минулому, або матимуть місце у майбутньому, або плануються.
Формування уваги до лінгвістичних одиниць, мовлення, які дозволяють урізноманітнювати засоби виразу думок та сприяють розвитку особистісних якостей, шляхом багаторазового повторення конструкцій, що містять формули позитивних настанов (у формі порад) щодо виконання різноманітних обов'язків повсякденного життя.
Формування довільної уваги до дрібних лінгвістичних елементів з метою подальшого вдосконалення аналізу на рівні речення шляхом створення ігрових ситуацій із зосередженням на важливій функціональній ролі прийменника у контексті повідомлення. Формування зорових, фонематичних, мовнорухових операцій та функцій (сприймання, уваги, пам'яті, контролю) та умінь спиратися на них послідовно або одночасно у процесі опанування оптико-акустико-вимовних образів англійських слів, швидко актуалізуючи необхідний та переключаючись з одного на інший, шляхом залучення учнів до роботи зі словником (внесення нових слів з опорою на зразок, коментарі та допомогу педагога, який виконує відповідні записи на дошці), що полягає у подальшому вивченні занесених до словника слів у ігрових ситуаціях.
Формування навичок дискурсивно-логічного розуміння прочитаного (передбачає деяке "відставання" процесу усвідомлення від процесів сприймання), що потребує попереднього лексико-граматичного, а інколи стилістичного аналізу окремих частин тексту шляхом створення навчальних ситуацій, спрямованих на змістову ідентифікацію ("Знайдіть у прочитаному тексті речення, які схожі за змістом на це", "Визначте, чи відповідає це речення змісту оповідання" тощо).
Формування умінь співвідносити написане слово із еталонним на основі зорового сприймання та виправляти помилки у разі їхнього виникнення спочатку в навмисно створених умовах (на дошці: у неправильно записаних педагогом словах), у писемній продукції сусіда по парті шляхом створення ситуацій співробітництва, потім у власній з опорою на алгоритм, що передбачає запропоновану педагогом послідовність дій.
Формування умінь запам'ятовувати англомовні лінгвістичні одиниці (англійські слова) спочатку на основі лише зорового сприймання лише зорового сприймання та письмово відтворювати їх, спираючись на оперативну зорову пам'ять; далі - на основі зорового сприймання (слова, словосполучення, короткі речення) та письмово відтворювати їх, спираючись на слухове сприймання мовлення педагога та зорово-слухову оперативну пам'ять; далі - на основі лише слухового сприймання мовлення педагога, спираючись на слухову оперативну пам'ять, з метою вдосконалення письма.
Формування навичок контролю за якістю вимови (у разі її присутності) в процесі письма, співставлення результатів вимови (уявлень у разі відсутності вимови) та написання з метою адекватно оцінювати власний результат та вносити відповідні поточні корективи.
Формування умінь здійснювати переклад з рідної мови на англійську шляхом актуалізації англомовних еквівалентів (уявлень про їхній звуко-буквений склад) з метою автоматизації іншомовних комунікативних навичок у процесі організації різноманітних колективних ігор, що передбачають спочатку часткове відтворення (доповнення слів, словосполучень, речень елементами, яких не вистачає тощо), а далі - повне письмове відтворення у контексті лексичної теми, яка вивчається.
Формування іншомовного творчого письма з метою розвитку умінь самостійно будувати необхідні конструкції, дотримуючись правил граматики та орфографії, а також здійснювати контроль з опорою на зорове сприймання результатів писемного відтворення лінгвістичних одиниць, шляхом створення ситуацій довільного зосередження уваги на технологіях породження іншомовних висловлювань з їх подальшим писемним відтворенням.
Тема: Рідне місто, село - Формування слухової уваги та пам'яті на матеріалі англомовних одиниць мовлення шляхом багаторазової гучної та виразної вимови слів та коротких речень педагогом з акцентом на довільному зоровому зосередженні на еталонній вимові педагога (органах артикуляції педагога) та ситуації, у якій відбувається сприймання з метою розуміння мовного матеріалу.
Формування слухового контролю за власною вимовою шляхом її співставлення із еталонним мовленням педагога (оцінювання якості власних вимовних умінь та їхня самостійна корекція).
Формування навичок вимови відповідно до мовленнєвих можливостей з опорою на еквіваленти рідної мови та відповідно до послідовності перебігу корекційної роботи з подолання порушень мовленнєвого розвитку на матеріалі рідної мови, а також з опорою на наочність з метою підтвердження розуміння значення мовних одиниць.
Формування умінь частково спиратися на власні фонематичні уявлення (акустико-артикуляційні образи слів) у процесі конструювання висловлювань з метою наближення навчального процесу до ситуацій вільної комунікації, у яких відбувається внутрішній переклад з рідної мови на іноземну.
Формування впевненості у власних мовленнєвих можливостях з метою профілактики виникнення психологічного бар'єра на шляху до розвитку англомовних комунікативних навичок за допомогою створення ситуацій успіху, що супроводжуються незмінно доброзичливим та толерантним ставленням з боку педагога, яке полягає у наданні можливості здійснити декілька спроб під час відповіді учня для досягнення позитивного результату.
Формування навичок самоконтролю у процесі прийняття рішення щодо визначення часу та здійснення поточної корекції у разі необхідності з метою вдосконалення мовлення для точної передачі подій, які відбуваються у різний час. Формування зорових, фонематичних, мовнорухових операцій та функцій (сприймання, уваги, пам'яті, контролю) та умінь спиратися на них послідовно або одночасно у процесі опанування оптико-акустико-вимовних образів англійських слів, швидко актуалізуючи необхідний та переключаючись з одного на інший, шляхом залучення учнів до роботи зі словником (внесення нових слів з опорою на зразок, коментарі та допомогу педагога, який виконує відповідні записи на дошці), що полягає у подальшому вивченні занесених до словника слів у ігрових ситуаціях.
Формування навичок дискурсивно-логічного розуміння прочитаного (передбачає деяке "відставання" процесу усвідомлення від процесів сприймання), що потребує попереднього лексико-граматичного, а інколи стилістичного аналізу окремих частин тексту шляхом створення навчальних ситуацій, спрямованих на змістову ідентифікацію ("Знайдіть у прочитаному тексті речення, які схожі за змістом на це", "Визначте, чи відповідає це речення змісту оповідання" тощо).
Формування умінь співвідносити написане слово із еталонним на основі зорового сприймання та виправляти помилки у разі їхнього виникнення спочатку в навмисно створених умовах (на дошці: у неправильно записаних педагогом словах), у писемній продукції сусіда по парті шляхом створення ситуацій співробітництва, потім у власній з опорою на алгоритм, що передбачає запропоновану педагогом послідовність дій.
Формування умінь запам'ятовувати англомовні лінгвістичні одиниці (англійські слова) спочатку на основі лише зорового сприймання та письмово відтворювати їх, спираючись на оперативну зорову пам'ять; далі - на основі зорового сприймання (слова, словосполучення, короткі речення) та письмово відтворювати їх, спираючись на слухове сприймання мовлення педагога та зорово-слухову оперативну пам'ять; далі - на основі лише слухового сприймання мовлення педагога, спираючись на слухову оперативну пам'ять, з метою вдосконалення письма.
Формування навичок контролю за якістю вимови (у разі її присутності) в процесі письма, співставлення результатів вимови (уявлень у разі відсутності вимови) та написання з метою адекватно оцінювати власний результат та вносити відповідні поточні корективи.
Формування умінь здійснювати переклад з рідної мови на англійську шляхом актуалізації англомовних еквівалентів (уявлень про їхній звуко-буквений склад) з метою автоматизації іншомовних комунікативних навичок у процесі організації різноманітних колективних ігор, що передбачають спочатку часткове відтворення (доповнення слів, словосполучень, речень елементами, яких не вистачає тощо), а далі - повне письмове відтворення у контексті лексичної теми, яка вивчається.
Формування іншомовного творчого письма з метою розвитку умінь самостійно будувати необхідні конструкції, дотримуючись правил граматики та орфографії, а також здійснювати контроль з опорою на зорове сприймання результатів писемного відтворення лінгвістичних одиниць, шляхом створення ситуацій довільного зосередження уваги на технологіях породження іншомовних висловлювань з їх подальшим писемним відтворенням.
Тема: Свята та традиції - Формування слухової уваги та пам'яті на матеріалі англомовних одиниць мовлення шляхом багаторазової гучної та виразної вимови слів та коротких речень педагогом з акцентом на довільному зоровому зосередженні на еталонній вимові педагога (органах артикуляції педагога) та ситуації, у якій відбувається сприймання з метою розуміння мовного матеріалу.
Формування слухового контролю за власною вимовою шляхом її співставлення із еталонним мовленням педагога (оцінювання якості власних
вимовних умінь та їхня самостійна корекція).
Формування навичок вимови відповідно до мовленнєвих можливостей з опорою на еквіваленти рідної мови та відповідно до послідовності перебігу корекційної роботи з подолання порушень мовленнєвого розвитку на матеріалі рідної мови, а також з опорою на наочність з метою підтвердження розуміння значення мовних одиниць.
Формування умінь частково спиратися на власні фонематичні уявлення (акустико-артикуляційні образи слів) у процесі конструювання висловлювань з метою наближення навчального процесу до ситуацій вільної комунікації, у яких відбувається внутрішній переклад з рідної мови на іноземну.
Формування впевненості у власних мовленнєвих можливостях з метою профілактики виникнення психологічного бар'єра на шляху до розвитку англомовних комунікативних навичок за допомогою створення ситуацій успіху, що супроводжуються незмінно доброзичливим та толерантним ставленням з боку педагога, яке полягає у наданні можливості здійснити декілька спроб під час відповіді учня для досягнення позитивного результату.
Формування навичок самоконтролю у процесі прийняття рішення щодо визначення часу та здійснення поточної корекції у разі необхідності з метою вдосконалення мовлення для точної передачі подій, які відбуваються або через певні проміжки часу у повсякденному житті, або прямо зараз, або вже відбулися, або мали місце в минулому, або матимуть місце у майбутньому, або плануються.
Формування зорових, фонематичних, мовнорухових операцій та функцій (сприймання, уваги, пам'яті, контролю) та умінь спиратися на них послідовно або одночасно у процесі опанування оптико-акустико-вимовних образів англійських слів, швидко актуалізуючи необхідний та переключаючись з одного на інший, шляхом залучення учнів до роботи зі словником (внесення нових слів з опорою на зразок, коментарі та допомогу педагога, який виконує відповідні записи на дошці), що полягає у подальшому вивченні занесених до словника слів у ігрових ситуаціях.
Формування навичок дискурсивно-логічного розуміння прочитаного (передбачає деяке "відставання" процесу усвідомлення від процесів сприймання), що потребує попереднього лексико-граматичного, а інколи стилістичного аналізу окремих частин тексту шляхом створення навчальних ситуацій, спрямованих на змістову ідентифікацію ("Знайдіть у прочитаному тексті речення, які схожі за змістом на це", "Визначте, чи відповідає це речення змісту оповідання" тощо).
Формування умінь співвідносити написане слово із еталонним на основі зорового сприймання та виправляти помилки у разі їхнього виникнення спочатку в навмисно створених умовах (на дошці: у неправильно записаних педагогом словах), у писемній продукції сусіда по парті шляхом створення ситуацій співробітництва, потім у власній з опорою на алгоритм, що передбачає запропоновану педагогом послідовність дій.
Формування умінь запам'ятовувати англомовні лінгвістичні одиниці (англійські слова) спочатку на основі лише зорового сприймання та письмово відтворювати їх, спираючись на оперативну зорову пам'ять; далі - на основі зорового сприймання (слова, словосполучення, короткі речення) та письмово відтворювати їх, спираючись на слухове сприймання мовлення педагога та зорово-слухову оперативну пам'ять; далі - на основі лише слухового сприймання мовлення педагога, спираючись на слухову оперативну пам'ять, з метою вдосконалення письма.
Формування навичок контролю за якістю вимови (у разі її присутності) в процесі письма, співставлення результатів вимови (уявлень у разі відсутності вимови) та написання з метою адекватно оцінювати власний результат та вносити відповідні поточні корективи.
Формування умінь здійснювати переклад з рідної мови на англійську шляхом актуалізації англомовних еквівалентів (уявлень про їхній звуко-буквений склад) з метою автоматизації іншомовних комунікативних навичок у процесі організації різноманітних колективних ігор, що передбачають спочатку часткове відтворення (доповнення слів, словосполучень, речень елементами, яких не вистачає тощо), а далі - повне письмове відтворення у контексті лексичної теми, яка вивчається.
Формування іншомовного творчого письма з метою розвитку умінь самостійно будувати необхідні конструкції, дотримуючись правил граматики та орфографії, а також здійснювати контроль з опорою на зорове сприймання результатів писемного відтворення лінгвістичних одиниць, шляхом створення ситуацій довільного зосередження уваги на технологіях породження іншомовних висловлювань з їх подальшим писемним відтворенням.