Комунальний заклад вищої освіти «Хортицька національна навчально-реабілітаційна академія» Запорізької обласної ради
Педагогічний фаховий коледж
Конспект інтегрованого заняття з
з навчальних дисциплін
«Іноземна мова за професійним спрямуванням»,
«Педагогіка»,
«Сучасна українська мова»
ТЕМА: Сучасний педагог.
МЕТА ЗАНЯТТЯ:
Практична: навчити вживати лексику у письмовому та усному мовленні, розширити знання студентів про основні компетентності сучасного педагога, акцентувати увагу на вимогах до сучасного вчителя, розширити словниковий запас з теми.
Розвиваюча: розвивати фонематичний слух, вимову, навички читання, перекладу, говоріння, письма, розвивати логічне мислення, пам'ять, увагу; розвинути навички ведення діалогічного та монологічного мовлення; формувати вміння вести пошукову роботу; розвивати комунікаційні компетентності.
Виховна: виховувати правильну позицію й погляди на проблеми, що стосуються сучасного педагога, прищеплювати відповідальне ставлення до навчання, розширяти кругозір, виховувати інформаційну культуру .
Формування професійних компетентностей:
1.Мовно-комунікативної: здатності до спілкування іноземною мовою.
2.Предметної компетентності: здатності до інтеграції предметних знань з різних освітніх галузей.
3.Інформаційно-цифрової : здатності орієнтуватися в інформаційному просторі, здійснювати пошук і критично оцінювати інформацію, оперувати нею у професійній діяльності; здатності до використання відкритих ресурсів, інформаційно-комунікацій-них та цифрових технологій в освітньому процесі.
За результатами вивчення теми здобувачі освіти повинні знати:
Компетентності сучасного педагога; професійні компетентності вчителя початкових класів; відповідну лексику, стилістичні й граматичні правила іноземної мови, необхідні для спілкування у професійному середовищі, правила вживання ступенів порівняння прикметників.
За результатами вивчення теми здобувачі освіти повинні вміти:
Зрозуміло висловлювати свої бажання, наміри, а також пояснювати смисл своїх дій в освітньому середовищі; застосовувати міжпредметні зв’язки та інтеграцію змісту різних освітніх галузей під час підготовки та проведення навчальних занять; використовувати, створювати, проєктувати та поширювати цифрові освітні ресурси для впровадження цифрової освіти, урядування, професійного розвитку; вести розмову за темою; вживати прикметники у ступенях порівняннях в усному мовленні.
ТИП ЗАНЯТТЯ: інтегроване заняття формування практичних умінь і навичок (німецька мова –педагогіка- сучасна українська мова).
ОБЛАДНАННЯ: дидактичний матеріал, комп’ ютер.
Література.
URL: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/688-2019-%D0%BF#Text
ХІД ЗАНЯТТЯ:
1. Організаційний момент.
Guten Tag! Wie geht es euch? Wir haben heute ungewöhliche Stunde und zeigen eure Kenntnisse von Deutsch und Pädagogik, der ukrainischen Sprache.
2.Введення в іншомовне середовище. Мовленнєва зарядка.
2.1. Бесіда зі студентами: - Wo studierst du?
-Wie heißt unser Lehranstalt?
-Was wirst du nach der Absolvierung des Kollegs?
-Möchtest du Lehrer der Grundschule sein?
2.2. Мотивація. Повідомлення теми, мети заняття.
Heute beginnen wir das neue Thema „Der moderne Pädagoge“. Wir müssen eure Kenntnisse des neuen staatlichen Standartes der Grundschule demonstrieren. Wir sprechen über Kompetenzen des modernen Lehrers. Wir lernen heute ein neues grammatisches Thema und machen verschiedene Übungen.
2. Основна частина
2.1. Введення нової лексики
Lehrer: Seht diese Liste mit neuen Wörtern zum heutigen Thema. Lest die neuen Wörter
übernehmen (a, o)- |
Вимогливий |
|
die Verantwortung |
Відповідальність |
die Aneignung |
Оволодіння |
|
die Aufgabe -n |
Завдання |
ringen (te, t) |
докладати зусиль, досягати |
|
kompliziert |
Складний |
gewissenhaft |
Добросовісний |
|
der Studienauftrag |
призначення навчання |
anstrengend |
Напружений |
|
ausführen (te, t) |
Виконувати |
mannigfaltig |
Різноманітний |
|
Die Berufsvorbereitung |
підготовка до роботи |
regelmäβig |
Регулярно |
|
die Anforderung - en |
Вимога |
das Wissen -s |
Знання |
|
die Lehrveranstaltung -en |
Заняття |
zusätzlich |
Додатковий |
|
durchsehen (a, e) |
проглядати, перевіряти |
durchführen (te, t |
Проводити |
|
abhalten (ie, a)- |
Проводити |
erreichen (te, t) |
Досягати |
|
die Mühe |
Зусилля |
die Berufstätigkeit |
професійна діяльність |
|
das Selbststudium -s |
самостійне навчання |
ergreifen (ergriff, ergriffen) |
хвилювати, захоплювати |
|
das Innere - en |
внутрішній світ |
der Gesichtskreis -es |
cвітогляд |
|
sich unterhalten (ie, a) |
проводити бесіду |
lehrreich |
повчальний |
|
|
|
2.2. Фронтальна робота. Übersetzt die Sätze. Gebraucht die neuen Wörter.
1) Відповідальність та знання- це вимога сьогодення.
2) Він не докладає зусиль до самостійного навчання
3) Професійна діяльність вчителя- напружена, різноманітна, складна.
4)Сучасний вчитель мусить бути вимогливим, добросовісним.
5) Він має забезпечити якісну підготовку до роботи
6) Завдання вчителя- захопити учнів, розвивати їх внутрішній світ та світогляд, проводити повчальну бесіду з ними
7) Ця вчителька регулярно проводить додаткові заняття.
2.3.Індивідуальна робота. Bildet jetzt 5 neue Sätze mit diesen Wörtern.
2.4.Інтеграція знань з педагогіки.
Lehrer: Übersetzt 10 Kompetenzen des modernen Lehrers und erinnert diese mit ukrainischen Varianten
https://www.goconqr.com/de/examtime/blog/10-lehrerkompetenzen-fuer-moderne-lehrer/
2.5 . Самостійна робота на знання компетентностей вчителя.
Треба розставити за змістом відповідні компетентності, пояснити їх значення.
Відповідь надіслати на сторінку гуглкласу.
1. ……………Es ist erforderlich, dass Lehrer sich in ihrem Beruf für die Bildung junger Menschen engagieren (gerne auch über die Jobbeschreibung hinaus). Ihre Verantwortung ist groß und dessen sollten sie sich auch bewusst sein, wenn sie ihren Job lieben.
2. ……………Eine ausgeprägte akademische Vorbereitung, mit einer dazu gehörigen Portion Lebenserfahrung, ist eine weitere traditionelle Kompetenz für Lehrer. Diese Voraussetzung gewinnt immer mehr an Bedeutung in einer Gesellschaft, die kompetenter ist als je zuvor ist. Je besser du als Lehrer vorbereitet bist, desto besser.
3…………….Eine gute Lehrstruktur und eine vorausschauende Planung sind wichtig für den Erfolg. Daher sollte der Lehrer die Themenreihenfolge und die jeweils dafür eingeplante Zeit sinnvoll organisieren und strukturieren.
4 ……………In einer Gesellschaft, die zunehmend vielfältiger und multikultureller wird, ist es notwendig, dass Lehrer keine Vorurteile haben und alle Schüler gleich behandeln. Ohne Bevorzugung.
5…………...Diskussionen und Gruppenarbeiten im Unterricht sind erforderlich um Schüler anzuspornen und um neue Lehrmethoden umzusetzen. Der Lehrer muss dabei immer offen sein für Fragen.
6 …………...Eine der besten Lehrmethoden ist es, Informationen oder Ideen in Form einer Geschichte zu verdeutlichen. Die besten Lehrer benutzen diese Methode seit Jahrhunderten. Weil diese Methode so effektiv ist, wird sie nicht nur von Lehrern genutzt sondern auch von Experten wie z.B. Marketing Profis in ihren Kampagnen.
7 ……………Ein moderner Lehrer muss innovativ und bereit sein, neue Dinge auszuprobieren. Dazu
gehören neue Lehrmethoden, Bildungs-Apps, elektronische Geräte und neue Tools der Informations-
und Kommunikationstechnik. Als modernen Lehrer sollte man ein “Early Adopter” sein.
8 ……………Ein moderner Lehrer muss nicht nur innovativ sein, sondern auch neue Technologien lieben. Egal ob iPad, Powerpoint Präsentationen oder Whiteboards: Schüler erwarten die Verwendung von neuen Tools im Unterricht.
9 ……………Eine der traditionelle Lehrerkompetenzen ist die Offenheit für Fragen. Im traditionellen Unterricht sollte das immer Zutreffen aber gleichzeitig sollte das Gespräch in sozialen Netzwerken gesucht werden, um neue Möglichkeiten zu erforschen. In den nächsten Tagen werden wir hierzu einen Artikel mit dem Thema “Social Media im Unterricht” veröffentlichen.
10…………….Das Internet ist die beste Quelle von Wissen die es jeh gab. Der moderne Lehrer sollte stets neugierig sein und nach neuen Informationen und neuem Input für seine Schüler Ausschau halten.
2.6. Розвиток навичок усного мовлення. Дискусія.
Was ist eurer Meinung nach die wichtigste Lehrerkompetenz? Würdet ihr noch weitere hinzufügen?
2.7. Інтеграція знань з педагогіки. Знання професійного стандарту за професією
«Вчитель початкових класів закладу загальної середньої освіти» (2020).
Ось деякі професійні компетентності вчителя початкових класів НУШ.
Завдання: поєднайте цифрами здатності українською мовою та їх переклад на німецьку мову
|
|
|
Мовно-комунікативна компетентність Sprachliche und kommunikative Kompetenz
|
1.Здатність до спілкування державною мовою
|
1.Fähigkeit, offene Ressourcen, Informations- und Kommunikations- sowie digitale Technologien im Bildungsprozess einzusetzen
|
|
2.Здатність до спілкування іноземною мовою (за потреби) |
2.Fähigkeit, Fachwissen im Bildungsprozess einzusetzen |
|
3.Здатність розвивати мовно-комунікативну компетентність в учнів |
3.Fähigkeit, im Informationsraum zu navigieren, Informationen zu suchen und kritisch zu bewerten und sie in professionellen Aktivitäten zu betreiben |
Предметна компетентність Fachkompetenz |
4.Здатність до використання предметних знань в освітньому процесі |
4.Fähigkeit, jedem Schüler günstige Bedingungen im Bildungsumfeld zu bieten, abhängig von seinen individuellen Merkmalen, Bedürfnissen und Interessen |
|
5.Здатність до інтеграції предметних знань з різних освітніх галузей |
5.Fähigkeit zur Kommunikation in einer Fremdsprache (falls erforderlich)
|
|
6.Здатність до добору й застосування доцільних форм, методів, технологій та засобів навчання |
6.Fähigkeit, wissenschaftliche Erkenntnismethoden im Bildungsprozess anzuwenden
|
Інформаційно-цифрова компетентність Information und digitale Kompetenz |
7.Здатність орієнтуватися в інформацій-ному просторі, здійснювати пошук і критично оцінювати інформацію, оперу-вати нею у професійній діяльності |
7.Fähigkeit zur Integration von Fachwissen aus verschiedenen Bildungsbereichen
|
|
8.Здатність до використання відкритих ресурсів, інформаційно-комунікаційних та цифрових технологій в освітньому процесі |
8.Fähigkeit zur Auswahl und Anwendung geeigneter Formen, Methoden und Technologien und Lehrmitte
|
|
9.Здатність до формування в учнів позитивного ставлення до інформаційно-комунікаційних та цифрових технологій та відповідального їх використання |
9.Fähigkeit, Bildungsinnovationen in beruflichen Aktivitäten einzusetzen
|
Інклюзивна компетентність Inklusive Kompetenz
|
10.Здатність до забезпечення спри-ятливих умов в освітньому середовищі для кожного учня, залежно від його ін-дивідуальних особливостей, потреб та інтересів |
10.Kommunikationsfähigkeit in der Landessprache
|
Інноваційна компетентність Innovative Kompetenz |
11.Здатність до застосування наукових методів пізнання в освітньому процесі
|
11.Fähigkeit, den Schülern eine positive Einstellung zu Information und Kommunikation sowie zu digitalen Technologien und deren verantwortungsvollem Umgang zu vermitteln |
|
12.здатність до використання освітніх інновацій у професійній діяльності |
12.Fähigkeit zur Entwicklung von Sprach- und Kommunikationskompetenz bei Schülern |
2.8.Дискусія Was der perfekte Lehrer können muss.
Die Arbeit mit Kindern und Jugendlichen verlangt vor allem eines: Geduld. Denn die Schüler bestimmen das Lerntempo. Verstehen sie den Stoff nicht, liegt es an den Lehrern, Dinge anders und besser zu erklären.
Завдання: розставити вимоги до сучасного вчителя за значимістю для вас. Зробити діаграму. Презентувати свій варіант на наступному занятті.
https://www.diepresse.com/1399598/was-der-perfekte-lehrer-konnen-muss
2.9. Розвиток знань з граматики. Інтеграція знань із сучасною українською мовою щодо
УТВОРЕННЯ СТУПЕНІВ ПОРІВНЯННЯ ПРИКМЕТНИКІВ
Скільки існує ступенів порівняння в рідній мові? Як називаються ступені порівняння в українській мові?
Перегляд відеофільму про утворення ступенів порівняння прикметників у німецькій мові
https://m.youtube.com/watch?v=hxeWbkw4vfY
Узагальнення правила:
Прикметник має два ступені порівняння:вищий (der Komparativ) i найвищий (der Super-lativ).
Звичайний ступінь (der Positiv) — це початкова форма, вихідна форма прикметника, яка не виражає ідеї порівняння: ehrlich, gesund, glucklich, jung, klein, lang, lustig, schon, tief,
Вищий ступінь (der Komparativ) утворюється додаванням суфікса -er до звичайного ступеня. Прикметники з кореневими голосними a, o, u звичайно приймають умлаут:
klein — kleiner, der kleinere Junge; jung — junger, das jüngere Mädchen.
Винятки: не мають умлаут- прикм. З суфіксами er,ig,el,bar; односкладові прикм.: laut,froh,klar,rasch,voll
Найвищий ступінь прикметників утворюється додаванням до звичайного ступеня суфікса -st. і закінчення давального відмінка -en. Перед цією формою ставиться частка am. Прикметники з кореневими голосними a, o, u приймають звичайно умлаут:
klein — der kleinste Junge, am kleinsten; jung — das jüngste Mädchen, am jüngsten.
Прикметники, що закінчуються на d, t, s, ss, ß, sch, z, приймають у найвищому ступені перед суфіксом-st голосний е:
kurz — der kürzeste Weg, am kürzesten; heiß — der heißeste Tag, am heißesten.
прикметники утворюють ступені порівняння не за правилами:
gut — besser, der besste, am bessten; bald- eher-am ehesten
hoch — höher, der höchste, am höchsten; viel-mehr-am meisten
nah — näher, der nächste, am nächsten; gern- lieber-am liebsten
groß — größer, der größte, am größten.
Вищий ступінь уживається у порівнянні і сполучається зі словом, яке виражає порівняння, за допомогою сполучника als: Unser Haus ist größer als jenes Haus.
Вищий ступінь може вживатися без порівняння. Тоді він вказує на збільшення ступеня якості:Dieser Weg ist länger.Es wird immer dunkler. Dieser Weg ist viel schöner.
Найвищий ступінь уживається тоді, коли йдеться про порівняння більше як двох предметів:Der alte Mann ist der tuchtigste von uns allen.
2.9. Тренувальні вправи
Вправа .Утворіть ступені порівняння alt, groß, kurz, klug, bunt, schlau, hoch, dunkel, mager, jung, sparsam, brav, logisch, kalt, klar, lang, stark
Komparativ
2) Die Donau ist (lang) als die Spree . 2.Der Winter ist ( kalt ) als der Herbst . 3. Mein Opa ist ( alt) als meine Oma 4 . Ich stehe ( früh ) als meine Eltern . 5 . Afrika ist ( groß ) als Grönland .
6. Der Löwe ist ( stark ) als der Hase . 7 . Die Äpfel sind ( billig ) als die Aprikosen
3) Positiv, Komparativ oder Superlativ
1. (hoch) Gebäude der Welt befindet sich in der ( schön) Stadt Dubai. 2. Das Haus, wo mein Mitschüler wohnt, ist ___ (hoch), als mein Haus. 3. (klug) Junge in der Klasse bekamm eine (gut) Note. 4. ___ (gut) Lehrerin in der Schule ist unsere Klassenleiterin. 5. Dieser (hoch) Mann ist (dick), als mein Vater. 6. Dieser Supermarkt ist ___ (groß), als jenes Geschäft. 7. Dieses (nett) Mädchen ist meine (gut) Freundin. 8. Das Geschenk meiner Schwester ist ___ (gut), als mein Geschenk. 9. Dieser Fluss ist ___ (tief) in dieser Gegend. 10. Dieser Junge ist ___ (stark), als sein Freund.
4)1. Das Wetter ist heute ( schön ) als gestern . 2. Er ist in der Klasse am ( fleißig ). 3. Rechnest du (gut) als deine Kusine ? 4. Wann ist der (kurz ) Tag des Jahres? 5.Ich esse Birne (gern) als
Äpfel. 6.Diese Übung ist am (schwer)
3. Заключна частина. Рефлексія.
3.1. Підведення підсумків заняття
3.2. Пояснення домашнього завдання. Виконати вправи з використанням гуглформ. Заповнити таблиці та надіслати в гуглклас.