Матеріали для поглибленого вивчення ''Too, So and Very''

Про матеріал
Too, So and Very це тема для учнів,які поглибленно вивчають англійську мову.
Перегляд файлу

Too, So and Very

Транскрипція/переклад: [tu:] / занадто.

Значення: позначає вищий ступінь з великою часткою надмірності (найчастіше неприйнятною), виходом за межі допустимого.

Вживання: у реченнях, де щось надмірно або проблематично. Часто використовується з негативними прикметниками, такими як «expensive», «tired», «hard» .

  • Вик. «too», щоб показати, що перевищує (або не досигает) певний межа, чи що воно більше (або менше), ніж повинно бути;
  • «Too» передбачає негативне почуття і, можливо, негласне негативний наслідок;
  • Іноді «too» може використовуватися не тільки в негативному значенні;
  • Тут «too» використовується в позитивному ключі. Але це розмовне вираз і досить рідкісний випадок, зазвичай у «too» негативний окрас. З позитивними прикметниками, зазвичай використовується «very»;

                                                            Very

Транскрипція/переклад: [‘veri] / дуже.

Значення: зазвичай означає «a lot» (багато). Це підсилювач, який використовується для збільшення кількості (або інтенсивності) чого-небудь, але без надмірності. «Very» + прикметник, робить останнім сильніше.

Вживання: використовується перед прикметниками і прислівниками у разі необхідності додавання акценту, посилення ефекту, щоб показати що в значній мірі.

Також «very» використовується для «посилення» чудових прикметників або прикметників «own»/«same»:

This is the very best chocolate cake i’ve ever tasted. – Це найкращий шоколад у моєму житті.

She always leaves her homework to the very last moment. – Вона завжди залишає свою домашню роботу на самий останній момент.

We now have our very own library in the village. – У нас тепер є наша особиста бібліотека в селі.

This is the very same (exactly the same) place we sat the last time we came. – Це те ж саме місце (точнісінько таке ж), на якому ми сиділи, коли прийшли в минулий раз.

У яких випадках ставиться Too і Very?

Порівння «too» і «very»:

The test was “very” difficult. – Тест був дуже складним.

The test was “too” difficult. – Тест був надто складним.

Якщо ви кажете, що тест був дуже складним, то він кинув виклик вам, але ви все одно впоралися. У свою чергу, якщо ви говорите, що тест був «занадто» складним, то турбуєтеся про те, що зазнали невдачі.

Its very hot today. Заяву про те, що погода дуже жарка.

So

Транскрипція/переклад: [soʊ] / так, настільки, до певної міри.

Значення: вказує на ступінь якості або на кількість або на відповідність того, що було сказано.

Вживання: перед прикметниками або прислівниками, за якими слід займенник «that». Зазвичай у реченнях, де зачіпаються почуття. Використовується, щоб показати причинно-наслідковий зв’язок.

  • «So» + прикметник, схоже на «too». Але може використовуватися як з позитивними, так і негативними прикметниками.
  • Слово «that» можна і опустити (drop that”):

I was so bad, I could have killed him! – Я був настільки злий, що міг вбити його!

  • У деяких ситуаціях ми використовуємо «so» як більш потужного підсилювача, ніж «very».

Особливо це стосується ситуацій, пов’язаних з особистими почуттями.

Thank you so much (висловлюємо дуже щиру подяку)!

  • Використовується перед іменником або перед «not», щоб підкреслити те, що говориться:

Dont wear thatits so last year (це було модним в минулому році, але не зараз).

I’m sorry, but she is so not a size 10 (у неї розмір набагато більше десятого).

  • Використовується у кінці речення, щоб позначити вкрай велику ступінь:

Is that why you hate him so? – Так ось чому ти так ненавидиш?

Зазвичай використовується перед дієсловами «have», «be» або «do» та іншими допоміжними, щоб виразити значення «таким же чином» або «подібним чином»:

I’ve got an enormous amount of work to do. – So I have (і я теж).

I’m allergic to dogs. So is my brother (і мій брат теж).

Dont speak so loudly. – Не говори так голосно.

У реченні з прикладу вище, «so loudly» означає: «так голосно, як ти кажеш зараз» (не використовуємо «too» або «very» в подібних ситуаціях).

Don’t hold it so high. I can’t see it («so high» — так високо, як ти тримаєш зараз).

docx
До підручника
Англійська мова (для спеціалізова-них шкіл з поглибленим вивченням англійської мови) 9 клас (Калініна Л.В., Самойлюкевич І.В)
Додано
30 травня 2020
Переглядів
766
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку