ЗАНЯТТЯ 18
Особливості діалогу професійно-орієнтованого характеру.
Граматичні форми і конструкції, що означають умовні дії.
The Conditional Mood
1.Ознайомтесь з практичним матеріалом заняття.
2.Прочитайте та перекладіть текст «PRICE», за допомогою словника.
3.Складіть професійно-орієнтовані діалоги за темою заняття.
4. Виконайте граматичні вправи після тексту.
5. Ознайомтесь з граматичним матеріалом заняття: «Граматичні форми і конструкції, що означають умовні дії. The Conditional Mood».
6. Виконайте граматичні вправи.
Основне призначення іноземної мови як предмета вивчення є оволодіння студентами вміння спілкуватися мовою, яку вони вивчають. Це вміння передбачає здатність формування комунікативної компетенції. Навчання повинно бути зорієнтовано на досягнення такого рівня володіння іноземною мовою, який дозволяє студентам користуватися ним при безпосередньому усному спілкуванні з носіями мови в елементарних стандартних ситуаціях повсякденного життя. Неможливо знайти взаєморозуміння без вміння спілкуватися іноземною мовою, вести діалог зі співрозмовником.
Говоріння як вид мовленнєвої діяльності може виступати в формі усного монологічного та діалогічного висловлювання. Діалогічна мова – це об’єднане ситуативно-тематичною спільністю і комунікативними мотивами сполучення усних висловлювань послідовно породжених двома і більш співрозмовниками в безпосередньому акті спілкування. В психологічному аспекті діалогічне спілкування зумовлене процесами сприйняття мови співрозмовника; процесами мовного оформлення думки і сприйняття (декодування) реплік партнера по спілкуванню. Діалог як продукт скоординованої усно мовної діяльності двох і більше співрозмовників – це зв’язний текст, якому належать всі основні лінгвістичні характеристики надфразової єдності. Першоелементами діалогу є репліки різної довжини (від однієї до декількох фраз). З’єднання реплік, яке характеризується структурною, інтонаційною і семантичною єдністю, називається діалогічною єдністю.
І. Перекладіть текст з англійської мови на українську.
PRICE
Price in economics and business is the assigned numerical monetary value of a good, service or asset. The concept of price is central to microeconomics where it is one of the most important variables in resource allocation theory (also called price theory). Price is also central to marketing where it is one of the four variables in the marketing mix that business people use to develop a marketing plan.
Defination In general terms price is a component of an exchange or transaction that takes place between two parties and refers to what must be given up by one party (i. e., buyer) in order to obtain something offered by another party (i. e., seller). Yet this view of price provides a somewhat limited explanation of what price means to participants in the transaction. In fact, price means different things to different participants in an exchange:
Example — Price is commonly confused with the notion of cost as in “I paid a high cost for buying my new plasma television”. Technically, though, these are different concepts. Price is what a buyer pays to acquire products from a seller. Cost concerns the seller’s investment (e. g., manufacturing expense) in the product being exchanged with a buyer. For marketing organizations seeking to make a profit the hope is that price will exceed cost so the organization can see financial gain from the transaction. Finally, while product pricing is a main topic for discussion when a company is examining its overall profitability, pricing decisions are not limited to for-profit companies. Not-for-profit organizations, such as charities, educational institutions and industry trade groups, also set prices, though it is often not as apparent. For instance, charities seeking to raise money may set different “target” levels for donations that reward donors with increases in status (e. g., name in newsletter), gifts or other benefits. While a charitable organization may not call it a price in their promotional material, in reality these donations are equivalent to price setting since donors are required to give a contribution in order to obtain something of value
2. Поставте 5 запитань до тексту.
3. Перекладіть з української мови на англійську.
1. Ціна — виражена у грошовій формі вартість одиниці товару.
2. Коли Ви відкриватимете рахунок у банку, Вас попросять заповнити спеціальний бланк.
3. Гроші прискорюють процес купівлі та продажу, бо нам не потрібно думати, як знайти необхідний товар, щоб обміняти його на бартер.
4. Договірна ціна — ціна, що встановлюється за домовленістю між виробником (продавцем) і споживачем (покупцем) продукції.
5. Оптова (гуртова) ціна — ціна, за якою підприємства й організації реалізують вироблену ними продукцію іншим підприємствам та організаціям, крім населення.
ІІ. Conditionals/ Типи умовних речень в англійській мові
Conditionals (умовні конструкції або умовні речення) – особливий вид складнопідрядних речень, коли в підрядній частині виражається певна умова, а в головному – наслідки такої умови. Такі речення часто називаються if-sentences (речення зі сполучником if).
В залежності від умови, вираженої у реченні, умовні конструкції поділяються на чотири типи: умовні конструкції нульового типу, першого, другого та конструкції третього типу. Також виокремлюють змішаний тип умовних речень.
Умовні конструкції нульового типу
Zero Conditional (умовне речення нульового типу) – умовне речення, що передає загальні істини, природні або наукові факти, правила або ж часто повторювані події, що стали правилом. В таких реченнях сполучник підрядності if (якщо) може бути замінений на when (коли).
В умовних реченнях нульового типу завжди використовується Present Simple як в головному, так і в підрядному реченні.
Умовні конструкції першого типу
First Conditional (умовне речення 1-го типу) – умовне речення, що виражає реальну або дуже ймовірну ситуацію в теперішньому або майбутньому часі.
В умовних реченнях 1-го типу в підрядній частині завжди використовується час Present Simple, а в головній частині, в залежності від ситуації, може використовуватися Future Simple, спонукальний спосіб або ж модальні дієслова can, must, may тощо з інфінітивом без частки to.
Future Simple
Модальні дієслова
В умовних реченнях 1-го типу в підрядній частині з заперечним значенням замість сполучника if можна використовуватися unless (якщо не) та дієслово в стверджувальній формі.
Умовні конструкції 2-го типу
Second Conditional (умовне речення 2-го типу) – умовне речення, що передає нереальну ситуацію в теперішньому часі. Підрядне речення передає уявну ситуацію, що суперечить фактам в теперішньому часі, тому така ситуація неможлива або маловірогідна в теперішньому або майбутньому часі.
В умовних реченнях 2-го типу в підрядній частині завжди використовується Past Simple, причому дієслово were (а не was) використовується для всіх осіб. В головній частині таких речень використовуються модальні дієслова would, could, might з інфінітивом дієслова без частки to. В таких реченнях не можна заміняти сполучник if на when.
Умовні конструкції 3-го типу
Third Conditional (умовне речення 3-го типу) – умовне речення, що виражає нереальну ситуацію в минулому та її нереальні наслідки, тобто ця уявна ситуація так і не відбулася. В більшості випадків умовні конструкції 3-го типу передають відтінок докори, критики, прикрості через щось, що не було виконано у минулому.
В умовних реченнях 3-го типу в підрядній if-частині використовується час Past Perfect, а також інколи Past Perfect Continuous, а в головній частині – модальні дієслова would, could, might з формою доконаного інфінітиву без частки to. В таких реченнях сполучник if не можна заміняти на when.
Змішані умовні конструкції
Mixed Conditionals (умовні речення змішаного типу) – умовні речення, в яких ситуації або дії в підрядній та головній частинах відносяться до різних часів. Між собою можуть змішуватися тільки умовні речення 2-го та 3-го типів. Існує два види змішаних умовних речень.
В першому виді змішаних речень певна умова в підрядній if-частині відноситься до минулого часу, а результат в головному реченні – до теперішнього часу. В такому випадку в підрядному if-реченні використовується час Past Perfect (як в third conditional), а в головному – модальні дієслова would, could, might с формою простого інфінітиву без частки to (як в second conditional).
В другому типі змішаних речень умова в підрядній if-частині не відноситься до конкретного часу, а є загальною постійною характеристикою чогось. Однак, результат або наслідки такої умови відбулися в минулому. В такому випадку в підрядному if-реченні використовується час Past Simple (як при second conditional), а в головному – модальні дієслова would, could, might з формою доконаного інфінітиву без частки to (як при third conditional).
Кома в умовних реченнях
В умовних реченнях, якщо підрядне if-речення стоїть після головної частини, то кома між ними не ставиться.
Якщо підрядна частина стоїть перед головною, то вони відокремлюються одна від одної комою.
ІІІ. Практичні завдання
1.Conditional exercise (first / second / third conditionals)*
1. (First conditional) If we __________________ (not / work) harder, we
__________________ (not pass) the exam.
2. (Third conditional) If the students __________________ (not be) late for the exam, they __________________ (pass).
3. (Third conditional) If the weather __________________ (not be) so cold, we
__________________ (go) to the beach.
4. (Second conditional) If she __________________ (have) her laptop with her, she__________________ (email) me.
5. (First conditional) If she __________________ (not go) to the meeting, I
__________________ (not go) either.
6. (Third conditional) If the baby __________________ (sleep) better last night, I
__________________ (not be) so tired.
7. (First conditional) If the teacher __________________ (give) us lots of homework this weekend, I __________________ (not be) happy.
8. (Second conditional) If Lucy __________________ (have) enough time, she
__________________ (travel) more.
9. (First conditional) If the children __________________ (not eat) soon, they
__________________ (be) grumpy.
10. (First conditional) If I __________________ (not go) to bed soon, I
__________________ (be) tired in the morning.
11. (Second conditional) If I __________________ (want) a new car, I
__________________ (buy) one.
12. (Second conditional) If José __________________ (not speak) good French, he__________________ (not move) to Paris.
13. (First conditional) If John __________________ (drink) too much coffee, he
__________________ (get) ill.
14. (Third conditional) If we __________________ (tidy) our flat, we
__________________ (not lose) our keys.
15. (Third conditional) If Luke __________________ (not send) flowers to his mother, she __________________ (not be) happy.
16. (Second conditional) If the children __________________ (be) in bed, I
__________________ (be able to) have a bath.
17. (Second conditional) If you __________________ (not be) so stubborn, we
__________________ (not have) so many arguments!
18. (Third conditional) If Julie __________________ (not go) to Sweden, she
__________________ (go) to Germany.
19. (First conditional) If she __________________ (go) to the library, she
__________________ (study) more.
20. (Third conditional) If we __________________ (not have) an argument, we
__________________ (not be) late.
21. (Second conditional) If you __________________ (arrive) early, it
__________________ (be) less stressful.
22. (Third conditional) If I __________________ (not go) to the party, I
__________________ (not meet) Amanda.
23. (Second conditional) If Julie __________________ (like) chocolate, I
__________________ (give) her some.
24. (Second conditional) If Luke __________________ (live) in the UK, I
__________________ (see) him more often.
25. (Third conditional) If the children __________________ (not eat) all that chocolate, they __________________ (feel) sick.
26. (First conditional) If they __________________ (not / arrive) soon, we
__________________ (be) late.
27. (Third conditional) If she __________________ (study) Mandarin, she
__________________ (go) to Beijing.
28. (Second conditional) If we __________________ (not be) so tired, we
__________________ (go) out.
29. (First conditional) If you __________________ (buy) the present, I
__________________ (wrap) it up.
30. (First conditional) If Lucy __________________ (not quit) her job soon, she
__________________ (go) crazy.
Ex. 2.Complete the sentences with the correct tense forms of the verbs in brackets.
1. If you don’t put up (not/put up) this shelf, you won’t have anywhere to put
your books.
2. If I were you, I ... (tell) her how you feel.
3. Even if he ... (ask) them, they wouldn’t have agreed to come.
4. Unless you ... (feel) any better, you can take the rest of the day off.
5. If she ... (not/threaten) him, he wouldn’t have left.
6. He ... (not/go) with her if he had known she would behave so irresponsibly.
7. I wouldn’t have been able to do it unless she .... (help) me.
8. Sometimes if you ... (take) a chance, it pays off.
9. Keep you voice down in case he ... (overhear) us.
10. If she ... (be) more experienced, she would be more likely to get the job.
11. If the food ... (not/be) so bad, we wouldn’t have complained.
12. Sales will increase provided that the advertising campaign ... (be) successful.
13. If you ... (spend) less on clothes, you would be able to save some money.
14. You had a very narrow escape. If your payments (fall) into arrears, your house
(be) sold to pay off the debt.
15. I think I was right to decide against this investment. If there (be) some
potential for my capital to grow I (invest) in that area.