Мукачівський кооперативний торговельно-економічний коледж
"Словник професіонала"
з іноземної мови (німецька)
за професійним спрямуванням
для напряму:
07 "Управління та адміністрування"
Підготувала: викладача вищої категорії
Хвостенко Н.В.
2019
Вступ
Сучасна професійна мова економістів-бухгалтерів – продукт багатовікового розвитку світової економічної науки. Висококваліфікованого працівника завжди відрізняє культура професійного мовлення.
Основна відмінність професійної мови від звичайного, повсякденного – величезна кількість спеціальних слів і виразів, багата і широко розгалужена термінологія.
Метою посібника є навчити або навчитись активно володіти німецькою економічною мовою, збагачуючи свою професійну мову, допомогти зорієнтуватись у морі складних і нових для широкого загалу понять і термінів. Крім глосарію основних термінів, подано короткі загальні визначення деяких понять.
Економічні відносини між Україною та Німеччиною стають більш інтенсивнішими. Даний посібник стане вашим надійним помічником при вивченні німецької мови економіки та бізнесу і охоплює важливі теми: ринкові відносини, торгівля, реклама, банки, фінанси, ведення бухгалтерського обліку, гроші та інші.
Цей навчальний посібник буде корисним насамперед студентам напряму "Управління та адміністрування", а також рекомендовано всім, чия професійна діяльність пов'язана з німецькою мовою ділового спілкування.
Deutsch – ukrainisches Glossarium wirtschaftlicher Grundbegriffe
A Abbau m – скорочення, ліквідація
Abgabe f – здача, передача, податок
Abgang m – втрати
abkaufen vt. – скуповувати, викупляти (Dat. – у кого-небудь)
Abkommen n – угода, конвенція
ein Abkommen treffen – домовлятись, заключати угоду
Absatz m – збут
Absatz m, ~sätze: Menge der von einer Unternehmung am Markt verkauften Produkte – збут; кількість продукції, яку продає підприємство (фірма) на ринку.
Abschluss m, ~schlüsse – заключення (договору), підписання, завершення
Absicherung f – страхування
Absprache f – заперечення, оскарження, домовленість
abwirtschaften vi. – збанкрутувати, прогоріти
Aktiengesellschaft f – акціонерне товариство (AG)
Aktiva, Aktivseite f – активи, активна сторона (баланса)
Aktivkonto n – активний рахунок
Akzept n = Akzeptanz f – приймання векселя до оплати
Allokation f – розподіл
Angaben pl – данні, відомості
Angebot n – пропозиція (товару)
Anhang m – прикладання
Anlagevermögen n – Vermögensgegenstände, die dazu bestimmt sind, dauernd dem Geschäftsbetrieb der Unternehmung zu dienen, wie z.B. Grundstücke, Gebäude, Maschinen, Beteiligungen – основні фонди, майно, яке призначено для забезпечення безперервної діяльності підприємства, як наприклад, земельні ділянки, будівлі, машини та обладнання
Anlagevermögen f – основний капітал
Anleihe f – позика
Anstieg m – підйом, зріст
Anteil m – доля, частка
Arbeitgeber m – роботодавець, (власник)
Arbeitnehmer m – працівник по найму (найманий працівник)
Arbeitsamt n, ~ämte – біржа праці
Arbeitskraft f – робоча сила
Arbeitslosigkeit f – безробіття
Arbeitsmarkt m – ринок праці
Arbeitsplatz m, ~plätze – робоче місце, місце роботи
Aufschwung m, ~schwünge – підйом
Aufsicht f – нагляд, контроль
Aufwand m, без pl – Wert aller verbrauchten Güter und Dienstleistungen pro Periode (Gegenbegriff zu «Ertrag») – витрати, вартість всіх витрачених матеріалів та послуг за відповідний період часу (термін із протилежним значенням «прибуток»)
Aufwand m – витрати
Aufwendung f
Aufwandsrechnung f – витратний рахунок
Ausgabe f – Wert zugegangener Sachgüter und Dienstleistungen pro Periode oder für das einzelne Gut (Gegenbegriff zu «Einnahme») – витрати, вартість всіх товарів, які поступають, та отриманих послуг за відповідний період часу або оплата за кожний окремий вид товару (термін із протилежним значенням «прибуток»)
aushandeln – вести переговори, домовлятись
Auslandshandel m – зовнішня торгівля
Auslandshandelskammer f – Міжнародна торговельна палата
Ausschüttung f – розподіл прибутку, виплата
Austausch m, без pl – обмін, заміна (gegen + Akk. – на що-небудь)
auswerten vt. – оцінювати, робити висновки, використовувати
Auszahlung f – виплата, платіжка
B Banknote f – банкнота, кредитний білет
bankrott werden – збанкрутувати
Bargeld n – готівка (гроші)
Barwert m – вартість готівкою
Barzahlung f – готівковий розрахунок, оплата готівкою
Beförderung f – підвищення по службі, підтримка, відправка, перевезення
befriedigen vt. – задовольняти
Beirat m, ~räte – порада, комісія
Beitrag m, ~ träge – 1.членський внесок, частка, пожертвування
2. стаття
Beitragszahler m – платник
Beitritt m – приєднання (до договору), згода (zu + Dat. – з ким-небудь)
Beleg m – документ, розрахунковий документ
Belegschaft f – персонал, штат, колектив (заводу, виробництва), робочий колектив
Besitz m – власність
im Besitz haben – володіти
Bestandsaufnahme f – інвентаризаційний опис
Bestandskonto n – інвентарний рахунок
Beteiligung f – участь, доля у другому підприємстві
Betrag m, ~träge – сума, вартість, підсумок
Betreiben n – експлуатація, використання
Betrieb m – підприємство
Betriebsbuchführung f – бухгалтерський облік на підприємстві
Betriebsstatistik f – статистика підприємства
Betriebswirtschaft f – економіка підприємства
Bevormundung f, без pl – опіка
Bewerber m – кандидат, претендент
Bezugsgröße f – розхідна величина
Bilanz f – баланс
Bilanzgleichung f – балансове рівняння
Bilanzstichtag m – день, на який складається баланс
Binnenmarkt m, ~märkte – внутрішній ринок
Börsenplatzierung f – біржове вкладення капіталу
Branchendirektorat n – галузева колегія директорів
brutto – брутто
Bruttoinlandsprodukt n – валовий вітчизняний продукт
Buch n – бухгалтерська книга
Buchführung f – бухгалтерський облік
Buchhaltung f – бухгалтерія, бухгалтерський облік
Buchung f – бухгалтерський запис
Bürgerliches Gesetzbuch (BGB) n – кодекс громадських законів
C Chef m – шеф, начальник (франц.)
Chip m – чіп (англ.)
Clou m – родзинка сезону (франц.)
Controlling n – контролінг
D Darlehen n – позика, кредит
Debetseite f – дебетова сторона
Deckung f – забезпечення (векселя), гарантія, сплата
Devisen pl – іноземна валюта
Devisenmarkt m, ~märkte – валютний ринок
Dienstleistungsbereich m – сфера побутових послуг
Dollarherrschaft f – панування (влада) долара
durchschnittlich – середній, у середньому
im Durchschnitt – у середньому
Durchschreibebuchhaltung f – облікова копія копіювальна форма
E Effekten pl – речі, майно, цінні папери, фонди
Effektenbank f – банк цінних паперів
Effektenbörse f – біржа цінних паперів
Effektivität f, без pl ефективність, реальність
Effizienz f – коефіцієнт корисної дії
Eigenkapital n – пайовий капітал, власний капітал
Eigentum n, без pl – власність (an + Akk – на що-небудь), майно
Eigentümer m – власник
Eigentumsrecht n – право власності
Eigenverbrauch m – власні потреби
einführen vt. – ввозити, вводити
Einfuhr f, без pl – ввоз, імпорт
Einführung f – введення, ввоз
Einkauf m – закупівля, купівля
Einkommen n – прибуток
Einlage f – вклад (грошовий), пай, депозит
Einnahme f – дохід, виручка, збір
Einnahmen f – доходи, поступлення
Einnahmen pl – Wert der durch Verkauf abgegebenen Güter und Dienstleistungen – поступлення; засоби, які поступають від реалізації товарів та послуг
Eintracht f – згода
Einzahlung f – оплата, платіж
Einzelhandel m – роздрібна торгівля
Einzelkosten f – здержувати
Einzelunternehmung f – власне підприємство
Endwert m – кінцева вартість
Engagement n – зобов'язання, заключення угоди
Entgelt n – компенсація
Entlastung f – розвантаження, полегшення, списання з рахунку
Entwicklungskonzept n – план розвитку
Entwurf m, ~würfe – проект, план
Erbschaftssteuer f – податок на спадщину
Erfahrung f – досвід
Erfolg m – (позитивний) результат
Erfolgsbilanz f – результативний баланс
Erfolgskonto n – підведення підсумків
Erfolgsrechnung f – рахунок
Erlös m – прибуток, дохід
Eröffnungsbilanz f – початковий баланс
Ertrag m – прибуток
Ertragsrechnung f – розрахунок прибутків
Erwartungswert m – очікувана вартість
Erzeugnis n – продукт, виріб
Existenzbedürfnisse pl – життєво важливі потреби
F Finanz f – фінансова справа
Finanzbuchführung f – фінансова бухгалтерія, фінансові розрахунки
Finanzen pl – фінанси
Förderbank f – кредитний банк
Forderung f – претензія, вимога, дебіторська затримка
Förderung f – заохочення, підйом, сприяння
Fortschreibung f – зміна оцінки власності
Fremdkapital n – взаємний капітал
G Gastarbeiter m – іноземний робітник
Gebrauchsgüter pl – товари повсякденного вжитку
Gebrauchswert m – споживна вартість
Gebühr f – тариф, збір, внесок
Gegenwert m – еквівалент
Gehalt n – заробітна плата
Geldentwertung f – знецінення грошей, інфляція
Geldbuße f, ~bussen – грошовий штраф
Gesamtkosten (PI) pl – накладні витрати
Gesamtkostenverfahren n – метод розрахунку загальних витрат
Gesamtprodukt n – валовий продукт
Geschäftsbuch n – конторська (бухгалтерська книга)
Geschäftsstelle f – бюро, контора
Gesellschafter m – учасник, компаньйон
Gewerbe n – діло, бізнес, заняття,промисловість, комерція; Handel und Gewerbe – торгівля та промисловість
Gewinn m – прибуток, дохід, виграш, користь
Gewinnrücklagen f – відрахування прибутку у резервні фонди
Gewinn – und Verlustrechnung f – рахування прибутків та збитків
Gewinnverlust m – втрата прибутку
Gläubiger m – кредитор
Grenzkosten f – граничні витрати
Grundangabe f – основний показник
Grundbuch n – регістр нерухомості, журнал обліку
Grunderwerbssteuer f – податок на купівлю землі
Gut n, Güter – товар, груз, матеріал
Gutachten n – експертиза, рецензія, заключення
Guthaben n – активи, кредитове сальдо
Gutschrift f – запис в кредит, кредитове авізо, (проводка)
H Habenseite f – кредит, надходження
Haftung f – відповідальність за борги підприємства
Haftpflicht f
Handel m – торгівля, комерція
Handelsbetrieb m – торгівельне підприємство
Handelsbilanz f – торгівельний баланс
Handelsbuch n – торгівельна книга
Handelsgesetzbuch n – торгівельний кодекс
Handelsgewerbe n
Haushalt m – бюджет (державний)
Hauptbuch n – головна бухгалтерська книга
Hemmnis n – труднощі, перешкода, гальмо
Hersteller m – виробник
Hindernis n – перешкода, затримка
homogen – гомогенний, однорідний
I Immobilien pl – майно, нерухоме майно
Inflation f – інфляція
Inflationsrate f – ставка (процент, норма) інфляції
Integrationsmodell n – модель злиття
Inventar n – інвентарна опис, інвентар
Inventur f – інвентаризація
Investieren n - інвестування
Investition f – інвестиція (autonome Auszahlungen – автономні виплати)
J Jahresabschluß m – річний баланс
Jahresbilanz f – річний баланс
Jahresfehlbetrag m – річний дефіцит
Jahresüberschuß m – річний прибуток
Job n – англ. робота, заняття (Studenten jobben – студенти підробляють)
Joint-Venture n – англ. спільне підприємство
Journal n – журнал
K Kalkulation f – калькуляція
kameralistisch – офіційний, комерційний
Kapitalrücklagen f – резерви капітала
Kartell n – картель (об'єднання якої-небудь галузі промисловості)
Kasse f – готівкові гроші, каса
Kassenbuch n – прибутково-видаткова книга
Kaufkraft f – купівельна спроможність; die Kaufkraft einbüßen – втрачати купівельну спроможність
Kaufmann m – комерсант
Konstanz f – постійність, незмінність
Konsum m – споживання, суспільство споживачів
Konsument m – споживач
Kontenklasse f – розділ номенклатурних рахунків
Kontenplan m – план рахунків
Kontenrahmen m – номенклатура рахунків
Konto n, або ~ten, або ti~ – комерційний рахунок
Kontokorrentkonto n – поточний банківський рахунок
Kosten pl – витрати
kostenfrei = kostenkos – безкоштовний
Kostenart f – вид витрат
Kostenrechnungssystem n – система обліку витрат
Kostenstelle f – місце виникнення витрат
Kostenträger m – носій витрат
Kostenträgerstückrechnung f – калькуляція витрат на одиницю продукції
Kosten – und deistungsrechnung f – рахунок витрат та результатів
Kreditseite f – кредитна сторона (рахунка)
Kunde m – клієнт, покупець
Kundendienst m, без pl – обслуговування клієнтів, покупців
L Lagebericht m – звіт про стан справ
Leistung f – виконання, робота, платіж, успіхи, досягнення
liefern vt. – поставляти, доставляти; відпускати (товар) (an + Akk. – кому-небудь)
Lieferfrist f – термін поставки, термін виконання замовлення
Liegenschaft f – майно, нерухоме майно
liguite Mittel – ліквідні засоби
Lohn m, Löhne – заробітна плата (працівників)
Lohnsteuer f – податок на заробітну плату
M Managerbedarf m – потреба у менеджерах, попит на менеджерів
Mangel m, Mängel – дефект, недолік (an + Dat – у чомусь), потреба
Markt m, Märkte – ринок
Marktwirtschaft f – ринкова економіка
Mehrkosten f – додаткові витрати
Mehrung f – збільшення
Menge f – маса, кількість
Mitarbeiter m – працівник (співробітник)
Mitwirkung f – участь, співпраця
N Nachfrage f – попит (nach + Dat – на щось)
Nachteil m – збитки, шкода, недолік
Nebenbuch n – допоміжна бухгалтерська книга
Nebenerwerb m – підсобний заробіток
Neue n – нововведення
Neuerung f
Niveau n – рівень
Notlage f – скрутне становище (стан)
O offene Handelsgesellschaft (OHG) – відкрите торговельне товариство
Ökonom m – економіст
P Plankostenrechnung f – розрахунок планових витрат
Plansoll n, без pl – планове завдання
Planwirtschaft f – планова економіка
Planungsrechnung f – планові розрахунки
platzieren – інвестування, вносити капітал
Platzierung f – внесок капіталу, інвестування
pleite – збанкрутілий
pleite werden = pleite sein - збанкрутувати
Preis m – ціна, премія, нагорода
Preisbildung f – ціноутворення
Preisverzeichnis n – каталог (список) цін
Primärbedürfnisse pl – первинні потреби, життєважливі потреби
Privateigentum n – приватна власність
Privatvermögen n
Produktionsmittel pl – засоби виробництва
Produktivität f, без pl – продуктивність
Produktivitätsrente f – пенсія по вислузі
Produktivitätssteigerung f – збільшення виробництва
Produzent m – виробник
Q Qualität f – якість, властивість
quantitativ – кількісний, по-кількості
quasi – ніби (певною мірою)
Quote f – квота, доля, внесок
R Rat m, Räte – порада, пропозиція
Rate f – частка, доля, відсоток
Rechnung f – рахунок, рахунок-фактура, підрахунок
Rechnungslegung f – звітність
Rechnungswesen n – бухгалтерський облік, звітність
Reinvermögen n – чисті активи, власний капітал
Rentabilität f, без pl – рентабельність, (z.B.: Eigenkapitalrentabilität = Gewinn/Eigenkapital)
Renteempfänger m – отримувач пенсії, адресат
Repräsentant m – представник
Rezession f – економічний спад, криза
Risikobereitschaft f – готовність до ризику
Rohstoff m - сировина
Rohstoffquelle f – джерело сировини
Rücklage f – резерв
Rückrechnung f – зворотній рахунок
Rückstellung f – відрахування в резервний фонд
S Sachanlagevermögen n – основний капітал
Sachgüter pl – товари, які виробляє людина
Sachverständige m – експерт
Sanktionieren – санкціонувати, затверджувати
Schuld f – борг, заборгованість, провина
Schuldner m – боржник
Selbstkosten (PI) pl – собівартість
Sicherung f – забезпечення, гарантія
Sichtguthaben n – поточний рахунок, гроші на поточному рахунку
Sollseite f – дебет, дебет рахунку
Stagnation f – стагнація, застій
steigern vt. – піднімати (ціну)
Steuer f – податок
Steuererhebung f – збір податків
Steuerlich – податковий
Stichtag m – день платежу, строк платежу
Stillegung f – закриття (підприємства)
Stillstand m, без pl – застій, затишшя, бездіяльність
Straftat f – злочин
Subsidiaritätsprinzip n – принцип субсидіарності
Subvention f – посібник, (грошова) допомога, дотація
T Tariflohn m, ~löhne – мінімальна заробітна плата по тарифу
Tarifvertrag m, ~verträge – колективний договір
Teilkostenrechnung f – частковий рахунок витрат
Treuhandanstalt f – товариство з управління чужим майном
U Übereignung f – передача прав власності
Übereinkunft f, ~künfte – угода, договір
Überführen n – переказ, передача
Übergangskonto n – перехідний розрахунковий рахунок
Überschuss m, ~schüsse – надлишок, зріст (an + Dat)
Übertragungsbuchführung f – рознос бухгалтерських записів
Umlaufvermögen n – оборотний капітал
Umsatz m, ~sätze – оборот, об'єм, продаж
Umsatzkostenverfahren n – метод протиставлення витримок
Umsatzrechnung f – розрахунок об'єму продажу
Umsatzvermögen n – оборотні засоби
Umstrukturierung f – переоснащення
Umwandeln n = Umwandlung f – перетворення, перехід
Umweltdelikt n – екологічне правопорушення
umweltfeindlich – екологічно брудний
umweltfreundlich – екологічно чистий
unentgeltlich – безкоштовний, дарма
Unternehmen n – підприємство, діло
Unternehmer m – підприємець
Unternehmung f – підприємство, діло
V Verantwortung f – відповідальність
die Verantwortung tragen – нести відповідальність
Verbindlichkeit f – зобов'язання, заборгованість
Verbraucher m – споживач
Verbrauchsgüter pl – споживні товари
Verbrechen n – злочин
Verfahren Buchführung n, m – метод ведення бухгалтерського обліку
Vergabe f – передача (державних) замовлень (фірмам)
Vergleichsrechnung f – порівняльний рахунок
Vergütung f – відшкодування втрат; винагорода
Verhandlungen pl – переговори
verkaufen – продавати
Verkehrsbetrieb m – транспортне підприємство
Verlust m – втрата, збиток
Versicherer m – страховик
Verständnis n – розуміння, співчуття, домовленість
Versteigerung f – розпродаж з аукціону; аукціон
Vertrag m, ~träge – договір, контракт
Vollkostenrechnung f – облік повних витрат
Volumen n – об'єм
Vorrat m – запас
Voraussetzung f – умова, припущення
Vordergrund m – передній план
Vorhaben n – намір
Vortrag m, ~träge – доповідь
einen Vortrag halten – робити доповідь
Vorzug m, ~züge – перевага; гідність
W Wachstum n – зростання, розвиток
Wahl f – вибір; комерційний гатунок, якість
Währung f – валюта
Wareneinkaufsbuch n – книга обліку (бухгалтерська книга), закупок (товару)
Warenverkaufsbuch n – книга обліку (бухгалтерська книга)
Welt-cup-Niveau n – англ. світовий рівень
Welthandel m – світова торгівля
Wert m – ціна, вартість, цінність, значення
Wertpapier n – цінний папір, титул
Wertpapierbörse f – біржа цінних паперів
Wettbewerb m – змагання, конкуренція
Wettbewerbsfähigkeit f – конкурентоспроможність
Wettlauf m, ~läufe – суперництво, змагання
Wirkungsgrad m – коефіцієнт корисної дії
Wirtschaft f – господарство, економіка
Wirtschafter m – господар, економіст, комерсант
Wirtschaftspraxis f – економічна практика
World-Trade-Organisation f – англ. Всесвітня торгівельна організація
Z Zahlung f – платіж, оплата
Zahlungen pl – розрахунки
Zahlungsmittel n – засіб оплати, гроші
Zahlungsverkehr m – платіжний оборот
Zeitplan m, ~pläne – календарний план, графік
Zeitspanne f, без pl – проміжок часу, період, термін
Zentralverwaltungswirtschaft f – централізовано-адміністративна економіка
Zielsetzung f – постановка цілі
Zins m – процент
Zoll m, Zölle – мито, митний тариф, митниця
Zulieferer m – постачальник
Zusage f – обіцянка, згода
Zuschlag m, ~schläge – надбавка, доплата
Zustand m, ~stände – стан, обставини
zuständig sein für (Akk) – відповідати за що-небудь, бути компетентним
Zwischenbilanz f – проміжний баланс (підсумок)
Література
Електронні ресурси: