Снежная королева
Ведущий: Зимний праздник на подходе,
Веселится весь народ.
Старый год от нас уходит,
В дверь стучится Новый год.
Пусть несёт он нам подарки,
И удачу, и успех!
Новогодние желанья
Пусть исполнятся у всех.
Детям – радости побольше,
Взрослым – счастья целый воз,
В доме – мира, дружбы, шуток
Пусть подарит Дед Мороз.
Доброты, улыбок, ласки,
Чтобы жизнь была как в сказке.
Кто волшебник-чародей
И любимец всех детей?
Он привёл с собой за ручку
К нам на праздник свою внучку?
Отвечайте на вопрос?
Кто же это?
Дети: Дед Мороз!
Ведущий: Давайте, дети, позовём Деда Мороза и Снегурочку.
Дети зовут. Входят Дед Мороз и Снегурочка.
выход ДМ и С
Дед Мороз: Открывайте поскорей, Дед Мороз у дверей!
Снегурочка: Здравствуйте дети! Здравствуйте взрослые!
Уж мы сейчас вас засыплем вопросами,
Ждали вы нас?
Не скучали, грустили?
А мандаринами всех угостили?
Мы же весь год этой встречи так ждали,
К вам мы не шли, а просто бежали.
Дед Мороз: Я наблюдал за вами, ребята. Целый год видел как вы трудились, учились, готовились к праздника. И сегодня вам в подарок я приготовил вам сказку. Ах, как много сказок я знаю! Если каждый день рассказывать по 100 штук, то за 100 лет я расскажу лишь сотую часть моего запаса.
Снегурочка: Правда, правда?
Дед Мороз: Правда, внученька! Итак…. В давние давние времена, в одном далеком городе, за реками и озерами, где сны цветут веселые…жила девчонка с красивым звонким именем. А по соседству мальчишка жил и дружбой ихней дорожил….
Снегурочка: Кай и Герда нам расскажут как сумели устоять любовь и дружбу против Снежной Королевы….
фон волшебный
Картина 1
Дом бабушки Матильды. На окне – горшки с розами, всё украшено к Новому году.
Бабушка Матильда:Герда, внученька, ты где, пора накрывать новогодний стол.
Герда:Я здесь!
Бабушка Матильда:(роняет посуду)Как же ты похожа сейчас на своего отца.
Герда:Извини бабушка, ничего, не переживай, это же на счастье!
Бабушка Матильда:Самым большим счастьем для меня будет, если вовремя вернётся наш непослушный мальчишка Кай.
Герда:Может, он задерживается только потому, что готовит нам сюрприз? Он хоть и шалопай, но не такой уж плохой, правда, бабушка? Ты знаешь, я чувствую, что сегодня произойдёт что-нибудь такое волшебное, что изменит всю мою жизнь!(Подходит к окну с розовыми кустами)Бабушка, ты видела, наши розы расцвели!(радостно смеётся).Ведь это, наверное, что-то значит?(Берёт в руки горшок с розами).
Бабушка Матильда:(Берёт горшок из рук Герды)Да, цветущие розы говорят, что твоё желание непременно сбудется. (Неожиданно входит Кай)
Кай:(заходит с елкой в руках)Ничего, что я так долго? Представляете, там такой снегопад, отродясь не видывал, но зато успел, ёлку купил!
Бабушка Матильда:Надеюсь, это тоже на счастье!
Герда:Бабушка, сегодня всё на счастье!
Бабушка Матильда:(Будто в шутку)Это всё она, Снежная Королева!
Кай:Бабушка Матильда, у Вас два высших образования, а Вы всё верите в эти сказки.(Смеётся).
Герда:А если бы кто-то хорошо учился в школе, то тоже мог бы претендовать хотя бы на одно высшее образование!
Кай: Я же сказал, что исправлюсь!
Бабушка Матильда:Дети, не ссорьтесь.
Кай и Герда наряжают ёлку.
Песня бабушки
Герда: Наверное, это очень грустно, когда тебя никто не любит. Я подумала, что мы могли бы пригласить Снежную Королеву за наш стол, чтобы ей не было так одиноко!
Кай: Точно, тогда бы я усадил её в микроволновку, нажал бы на кнопку быстрого размораживания, и мы бы посмотрели, как бы таяло её снежное величество!(Громко смеются).Да я просто уверен, что она только притворяется Снежной Королевой!
Герда:Почему?
Кай:Да потому, что она обычная Снежная Баба!(Смеются ещё громче).
Видеофрагмент (на экране появляется Снежная Королева)
Снежная Королева:(с экрана)Негодный мальчишка! Я покажу тебе снежную бабу!(Разбивается окно, звук разбитого стекла)
Кай:Ай, мне что-то попало в глаз!
Герда:Я посмотрю!
Кай:Уйди отсюда, нашлась сестра милосердия!(Кай грубо отталкивает Герду. Входит бабушка.)А-а-а, вот и Мать Тереза явилась!
Бабушка Матильда:А что случилось?
Кай:(Передразнивает бабушку)Что случилось? Ваша неуклюжая внучка разбила окно.
Герда:(Чуть не плача)Кай, да что ты такое говоришь?
Кай одевается и собирается выходить.
Бабушка Матильда:Кай, куда же ты? Праздничный гусь остывает…
Кай:(С усмешкой)Вы, наверное, хотите, чтобы вместо гуся остыл я на этом сквозняке. Да уж лучше пойти в гости к Снежной Королеве. С Новым годом, мамаша!(Уходит).
Бабушка Матильда:Герда, внученька, верни его, это так непохоже на нашего Кая.
Герда:Да-да, я его сейчас догоню, я не знаю, почему он стал таким, но, по крайней мере, он должен извиниться!(Обращаясь со сцены к Каю)Кай! Кай! Немедленно вернись! Кай… Постой, куда же ты! Кай! А как же я?
Картина 2
Появляется Снежная Королева.
Кай: Ух, ты, классная тачка!(Садится в машину)И телек есть!? А какой объём движка? О, небось новьё. Эх, жаль, никто из знакомых меня сейчас не видит. Вот бы лопнули от зависти! Я, да в таком кабриолете! Ха-ха! Спасибо, тётя, покатала… Ну, мне пора, покедова! Что-то у вас тут так холодно.
Снежная Королева:Сейчас тебе станет жарко. Как в той печи, в которой ты собирался меня усадить.
Кай: Кто вы?
Снежная Королева:Я та, которую ты назвал Снежной Бабой.(Снежная Королева поет)
ПЕСНЯ Герды
Кай и Снежная Королева уезжают. Выбегает Герда.
звук проезжающих машин
Герда:(обращается к зрителям) Извините, вы не видели белую машину?
Зрители: нет
Герда:А вы, вы не видели белую машину такую большую, там мальчик…
Прохожий не ответил и прошёл мимо.
Торговка:Огоньки, хлопушки, новогодние игрушки! Огоньки, хлопушки, новогодние игрушки! Покупайте, конфетти, ёлочные игрушки!
Герда:Простите, Вы не видели тут такого самоуверенного, но совсем неприспособленного и беспомощного парня?
Торговка:Этот негодяй обидел тебя!
Герда:Вы видели Кая?
Торговка:Нет, я видела жизнь. Если девушка одна ночью на улице, да к тому же и расстроена, значит ищи негодяя.
Герда:Кай не негодяй! Он просто устал и запутался!
Торговка:Всё ясно! Ты влюблена в него.
Герда:Ха, вот ещё. Ничего подобного. Мне бы только найти его, вначале он должен извиниться перед бабушкой, а потом будет неделю пылесосить, мыть посуду и стирать. Нет, две недели!
Торговка:Вот это правильно, нечего их распускать! А! Я придумала! Там за поворотом живёт известная шаманка Элла.
Герда:Она знает, где Кай?
Торговка:Она знает всё! Во всяком случае, о мальчиках и о девочках, а так же их родителях. И общается с высшими силами!(Даёт спички)Бери, скажешь, что от меня, и она тебе обязательно поможет. Бери-бери! На удачу!
Герда:Спасибо!(Уходит)
Прохожие надевают маски, купленные у торговки, и танцуют
ПЕСНЯ ТОРГОВКИ
Картина 3
Дом Шаманки.
Герда:Здравствуйте! Здесь высшие силы?
Гадалка:Одну секундочку, щас, выхожу из астрала. Ой, наконец, пошла клиентура. Будем знакомы, потомственная гадалка, экскурсовод в астрал, королева карт Таро, ясновидящая Элла. Ну, здравствуй, милая девочка! Садись. В ногах правды нет. Посмотрим, расскажем, поможем. Ну, давай, рассказывай.
Герда:Меня зовут Герда.
Гадалка:Так.
Герда:Я ищу Кая.
Гадалка:Прекрасно. Щас, вот, я щас смотрю, ты мне ничего не говорила. Я тебе щас всё скажу. Я щас смотрю, вот, так, вот карты Таро, вот, ты у нас беленькая, так, черви козыри. Вот, я щас смотрю… Это не я, это карты, карты мне не врут. Значит, слушай сюда. Ситуация такая. Ты – Герда. Ты ищешь Кая. Сильнейший приворот, от просто сильнейший приворот на ледяном яйце. Пелена на глазах в палец. От шо я вижу. Карты – не я!
Герда:Что же мне делать-то, а? Ну, Вы мне посоветуйте, Вы же всё знаете?
Гадалка:Надо снять порчу.
Герда:Как?
Гадалка:Клади руки.(Герда кладёт).Бери волшебный нож.(Герда берёт).Тфу-тфу-тфу-тфу! Сильнейший приворот! Деньги есть?
Герда:Деньги? Денег нет. Но есть спички.
Гадалка:Спички?
Герда:Угу.
Гадалка:Милая Герда, вот скажу тока тебе. За спички, милая моя, ты Каю порчу не снимешь. Гибнет человек, сохнет, “А! А!” кричит, “Герда!” кричит.
Герда:Да нет, он же вообще-то хороший.
Гадалка:Он хороший, все они хорошие!
Герда:Просто он стал грубый и обидел меня и бабушку!
Гадалка:Твою бабушку… обидел…
Герда:Да! И я ищу его, чтобы хорошенько наказать.
Гадалка:О! Поняла! Делаем сильнейшую порчу.
Герда:О, нет-нет-нет. Не надо порчу, что-нибудь полегче!
Гадалка:Это гораздо будет дешевле.
Герда:Я всё готова отдать, чтобы спасти Кая.
Гадалка:О! Вот это настоящий, деловой, коммерческий разговор!
Герда:Но у меня ничего нет.
Гадалка:Как ничего нет? Сильнейшая порча у Кая, Кай замерзает, ай!
Герда:Ну, хотите, мою шубу? Вот шубка?
Гадалка:Это шубка?
Герда:Да!
Гадалка:А кто тебе сказал, что это шубка?
Герда:Бабушка.
Гадалка:Бабушка? У бабушки тоже порча ещё та… Давай, не стесняйся, снимай шубку, мы же девочки, что нам комплексовать… Ну шубка ж конечно… Нет.
Герда:Почему?
Гадалка:С такой шубкой порчу у Кая не снимешь.
Герда:Я не могу вернуться домой без Кая. Он погибнет без меня. Ну что мне делать.
Гадалка:Что мне делать, я не знаю…. Продай квартиру! Продай квартиру?
Герда:Вы что, никогда никого не любили, да?
Гадалка:Что? Ты захотела меня задеть за живое? Ты что, хочешь сказать, что у ясновидящей железное сердце?
Герда:Ну…нет…
Гадалка:Как я тебя понимаю, ты же как я в молодости. Ладно, помогу, у меня есть одна бабка, ну не бабка, она…э-э…фея цветов. Иди к ней, она тебе поможет. Она рядышком живёт. От меня маленький сюрприз, волшебный, пошли за мной. Милая девочка. Вот, смотри, это волшебный хрустальный колобок. Он принесёт тебе счастье. Держи. Ты можешь с ним играться, связываться со мной, все входящие бесплатно. Беги!
Герда:Спасибо!
Гадалка:Ты должна быть счастлива.
Герда:Спасибо Вам, я позвоню.
Гадалка:Я не смотрю и не оглядываюсь!(Герда уходит)Почти как я… В юности… Ну… Надо идти в астрал. Ой, ну денёк.
Песня гадалки
Картина 4
Герда идёт по городу и ищет дом Феи Цветов.
Герда: (Стучит в калитку) Фея, Фея Цветов!.. Закрыто… Нет, я её подожду. Она обязательно придёт и мне поможет.
Герда садится у калитки Феи и засыпает. Вскоре появляется Фея Цветов.
11 Танец цветов
Фея Цветов: Боже мой, она совершенно замёрзла, одна ночью в такой мороз. Не сиди на снегу, девочка. И куда твоя бабушка смотрит. Проходи, проходи.(Занавес открывается)
Герда: Фея Цветов, я Вас так жду.
Фея Цветов: Я всегда говорила, что нельзя оставлять детей одних. (Заходят в дом). Присаживайся, милочка, присаживайся, а я приготовлю чай. Ты любишь жасминовый?
Герда: Терпеть не могу. К тому же мне нужно спешить. Я должна найти Кая.
Фея Цветов: Сначала чай, потом Кай! Выпей цветочного чая, согрейся, никуда твой Кай не денется.
Герда: А кофе у вас есть?
Фея Цветов: Кофе вреден для цвета лица. Правда, ты ещё слишком молода, чтобы обращать на это внимание. (Обращаясь к цветам) Она так мила, девочка определённо должна остаться здесь! (Бросила что-то в чай). Мне ведь так нужна помощница. (Обращаясь к Герде) А ты влюблена в него?
Герда: Ещё чего! Я ищу его для того, чтобы он извинился перед нашей бабушкой. Она заботиться о нём, а что получила в замен. Из доброго мальчика, который так любил наши розы, вырос какой-то… фикус! Точнее сказать, кактус! Как я могу такого любить? Хотя… Может быть, немножко? Раньше. Когда он не был ещё таким грубым и бездушным.
Фея Цветов: Всё ясно, можешь дальше не продолжать. Я знаю, что такое любовь.
Герда: А вы поможете мне найти этого противного Кая?
Фея Цветов: Как тебя зовут, деточка?
Герда: Герда!
Фея Цветов: Герда? О! Красивое имя. Пожалуй, я так назову свой новый сорт хризантем. Так вот, милая Герда. С нами в жизни так случается всегда. Человек как зёрнышко в ладони, ты опускаешь его в плодородную почву любви, удобряешь, окучиваешь, поливаешь, а в результате из зёрнышка вырастает всего-навсего неблагодарный дикий сорняк. Твой чай уже остыл.
Герда: И всегда вырастает сорняк?
Фея Цветов: Поверь мне, на грядке, сорняков вырастает гораздо больше, чем благородных растений.
Герда: А может быть, надо просто чаще полоть эту грядку?
Фея Цветов: Ах, милая девочка, все всегда хотят лишь одного – постоянного внимания к собственной персоне, а полоть никто не хочет.
Герда: Брррр… Я уже совсем запуталась.
Фея Цветов: И не мудрено… Вдохни удивительный аромат белой лилии. Это поможет тебе забыть всё невзгоды.
Герда вдыхает аромат цветка и забывает обо всем.
Герда: Как здесь красиво! Где мы?
Фея Цветов: Я знала, что тебе здесь понравится. И ты можешь остаться здесь навсегда.
Герда: Правда?
Фея Цветов: Правда, правда (поет песню в окружении Цветочков)
Фея Цветов уходит. Цветочки окружают Герду.
Герда: (Укололась шипом розы) Ах! Роза! Что я здесь делаю? Я ведь должна найти этого несносного Кая. Милые розы, вы его не видели?
Розы: Мы выросли из самой земли, но Кая под землёй мы не видели. Значит, он жив!
Герда: В таком случае я обязательно найду его! (покидает сцену).
Фея Цветов: Куда же ты, деточка?
Песня феи
Картина 5
Во дворце Снежной Королевы. На сцене стоят, словно замороженные, Снеговики.
Снежная Королева: (Каю) Присаживайся. Чувствуй себя как дома. Я не прочь с дороги перекусить.
Кай: (замороженным голосом) Верните меня обратно.
Снежная Королева: Видишь, ты делаешь успехи. Ни тебе «пожалуйста», ни «будьте добры».
Кай: Что вы со мной сделаете.
Снежная Королева: Съем. Ты же слышал, я проголодалась.
Снеговики: Чего изволите, Ваше ледяное величество?
Снеговик 1: Пельмени «Сибирские», мороженые. Рыба свежемороженая. Просто мороженое.
Снеговик 2: Крабовые палочки перемороженные хрустящие!
Снежная Королева: Угощайся, сладкоежка. Но считай калории.
Кай: Вот сами и считайте.
Снежная Королева: Я передумала, уберите всё! Мы лучше что-нибудь попьём.
Снеговик 1: Изволите похолоднее, ваше снежное величество?
Снежная Королева: Это ещё что?
Снеговик 2: Это жидкий азот, ваше северное сиятельство!
Снежная Королева: Принесите королевский со льдом, а юноше – стаканчик рыбьего жира.
Снеговик 2: Ваше величество!
Кай: (указывая на замороженные статуи Снеговиков) А это ваши консервы?
Снежная Королева: Это моя маленькая коллекция.
Снежная Королева взмахивает волшебной палочкой, и Снеговики оживают.
Песня снежной королевы
Картина 6
Герда идёт по городу и сталкивается с Карлом.
К:Я прошу прощения, я же вас чуть не угробил
Г:Лучше бы угробили
К:Откуда сталько грусти у толь юного создания
Г:Я потеряла одного грубого незносного мальчишку,Кай,где же тот Кай
К:Карл,просто Карл. В жизни моя дорогая никогда не знаєш, где найдеш, а где потеряешь. Вот принцеса, у которой работает моя невеста Клара,представьте себе нашла свое счастье в виде кареглазого красавца принца
Г:Он добрый и отзывчивый?
К:Клара говорила,что очень
Г:Он милый и зботливый?
К:Клара говорила,что очень
Г:Я уверена это Кай. Пожалуйста,пожалуйста поскорее отведите меня во дворец
К:С удовольствием
Выходит Клара и с ужасом вздыхает
КЛ: Кааарл,коварный. Стоило мне только отвернутся и вы тут же крутите роман на стороне. Я знала, я так и знала,что в вашем сердце другая. Мое сердце разбито
Г: и мое тоже
КЛ: Зачем же вы иронизируете, всем известно,что свое счастье не построишь на горе других людей,милочка
К: Кларочка,мое сокровище,послушай меня. Бедная девочка прото потеряла своего принца. Понимаете вы или нет. Вы же мне сами мне рассказывали,что ваша принцесса собирается замуж за морского принца, вот я и подумал,что ваш принц это ее принц
КЛ: что вы каркаете,о чем вы вообще каркаете
К: так дайте докаркать до конца моя дорогая. Я же вам обьяняю,что я подумал, что ваш и ее принц, это один и тот же
КЛ: он просто иностранец, а не морской принц
Г: тогда это Кай?
КЛ: это катастрофа, милая девочка, если это так. Тогда вы его больше не увидите, принцесса вышла за него замуж
Г: Что ж,если он счастлив,я тогда просто рада,что он жив
КЛ: не говорите так, не разбивайте мне сердце
К: Погодите, Кларочка, разве вы не помните, что ваше сердце когда- то разбил вам я.
Кл: Да, но это сейчас не имеет никакого значения. Что мы будем делать дальше
Г: отведите меня, пожалуйста во дворец. Я хочу увидеть его последний раз и попрощаться
КЛ: это не реально
Г: ну почему?
К: ну это очень старая история, все из – за караллов.
Г: которые вы украли у Клары?
КЛ: и вы туда же, украли, украли
Г: ну это же знают даже дети, что Карл у Клары украл кораллы, а вы у него, извините, одолжили кларнет
Кл: все было не так. В честь нашей помолвки я подарила Карлу свои кораллы
К: а я подарил Кларочке кларнет, что бы она не скучала. А люди перекрутили все и перевернули
К: мы вот 150 лет вместе, но брак категорически не возможен, потому что принцесса не даст на него согласия.
ПЕСНЯ КЛАРЫ И КАРЛА
Г: я помогу вам,а вы мне
КЛ: а как у вас это получиться?
Г: для этого нужно попасть во дворец
КЛ: ох, ну пойдем скорее
Их встречают принц и принцесса
Г: так это же не Кай,какая радость
ПР: Карл,Клара,потрудитесь обьяснить,что здесь происходит
КЛ: ваше королевское высочество, эта бедная девочка, потеряла свою любовь
К: итеперь ее сердце разбито
Г: они здесь не при чем
ПР: ну конечно,без вас не обошлось. Стража, казнить их всех
К: стойте,ваше принципиальное высочество, то есть королевское. Просто Герда думала, что ваш принц ее принц, а он не ее принц, а ваш
Принц: ну ладно тебе, дорогая, не обижай их. Чем мы можем вам помочь?
Герда: благословите Карла и Клару, они столько лет этого ждут
ПР и ПР: ну хорошо,обьявляем вас мужем и женой
Песня принца и принцессы
Картина 7
Герда: Куда же мне идти? Ой, я совсем забыла, у меня есть волшебный шар. (Герда дует на волшебный шар) Фу-фу. Алё-о. (Раздаётся звук недоступного телефона)
14 Видеофрагмент:(на экране появляется гадалка)
Гадалка (с экрана): Абонент временно недоступен, позвоните, пожалуйста, позже.
Герда: Это я, Герда.
Гадалка: Герда? А, Герда, ты? Не узнала, богатой будешь. Что случилось, добрая девочка, а?
Герда: Вы знаете, я была у Феи Цветов, она не знает, где Кай. Что мне делать, куда идти?
Гадалка: Вот карты мне сказали, что у меня будут сильные хлопоты! Ладно, тока ради тебя. Выхожу в астрал. Вижу, вижу, вижу, вижу... Очень плохо вижу. Так, вижу зелёное, толстое, длинное и колючее. Идти нужно, Герда, через лес.
Герда: Да? Спасибо.
Гадалка: Спасибо... Я другого от тебя, Герда, и не ожидала. Спасибо в астрал не положишь.
Картина 8
В логове разбойников.
Атаман: Ребята! (Выстреливает в воздух) Внимание! По лесной дороге кто-то идёт. Действуем по плану. Ну, шевелитесь, или вам нужно напомнить?! Быстро!
Разбойники останавливают Герду. Стреляют.
Герда: Что такое?! Что происходит?!
Разбойник 1: Эй, братва! Принцесса! Настоящая принцесса.
Разбойник 2: Вот это да! Таких гостей у нас ещё не было!
Герда: Ой, да никакая я не принцесса, ребята, я очень спешу!
Разбойники хохочут и повторяют на разный лад "Ребята", передразнивая Герду.
Герда: Из-за вас я теряю драгоценное время!
Разбойник 1: Говоришь, что не принцесса, а у самой даже время драгоценное!
Герда: Лучше скажите, куда поехал белый кабриолет.
Разбойник 3: Она ищет белый кабриолет. Я же говорил - принцесса.
Разбойник 2: И нечего нас обманывать. Мы хоть и разбойники, но мы честные.
Герда: Если вы меня сейчас же не отпустите, то я...
Разбойники опять громко хохочут и повторяют на разные лады "Отпустите".
Разбойник 1: Ну чего, чего ты делать-то будешь?
Герда: Тогда я, тогда я (достаёт волшебный шар) как тресну вот этим!
Разбойник 1: Прячься! Шухер! У неё бомба!
Все разбойники падают на пол
Разбойник 2: А ты действительно на принцессу не похожа.
Разбойник 3: Она больше похожа на нас.
Разбойник 1: А ну, снимай свою расфуфыренную шубу!
Разбойник 2: Быстро! Быстро, я сказал!
Выстрел. Входит атаман.
Атаман: Ну? Учишь вас, учишь хорошим манерам, а вы всё... Ых...Ды, там на столе всё стынет, а вы всё танцуете-поёте. Быстро мыть руки - и за стол! Ты, девочка, тоже пойдём. (Нюхает шубку). О! Зверюшка? Я зверей люблю, видишь, у меня, хы-ы-ы. (показывает на воротник на своём богатом пальто). А, у тебя кролик. Кролик хорош, тушеный в сметане. Гы-гы-гы... Пойдём.
Герда: (Плачет) Всё пропало!
Атаман: Ну вот, началось! Пойдём со мной, буду тебя убивать. (Обращается к разбойникам, те радостно реагируют) Буду её убивать, ребята. Не скучайте без меня, я быстро.
Атаман: (В полголоса Герде) Не волнуйся, я ж для них говорю. Хотел тебя на машине отправить, а ребята уже всё, справились, разобрали на запчасти. Ну да ладно. Вот пойдёшь лесом, тут недалеко. А там уже увидишь замок. Я вот тебе видишь, пирожков положил, помнишь, как в сказке, Красная Шапочка бабушке пекла, а тебе дедушка.
Герда: Спасибо тебе грозный атаман. (Обнимает)
Атаман: (Вытирает слезу) Телячьи нежности... Хорошо, братва не видела, слава Богу! Это ж надо, грозный атаман с доброй душой. Аномалия! (Стреляет).
Песня разбойников
Картина 9
Во дворце у Снежной Королевы. Кай играет с драгоценными камнями.
Снежная Королева: Мой Кай загрустил. Хочешь мёрзлых апельсинов? Хочешь жареных пингвинов? Хочешь, я убью соседей, белых плюшевых медведей?
Кай: Я хочу вспомнить, кто я.
Снежная Королева: Мой пингвинчик, это уже не важно.
Кай: Хватит! Или вы мне всё расскажете...
Снежная Королева: Или ты посадишь меня в печь? О да, у тебя действительно температура. Думаю ноль... Нет, плюс пять. У тебя жар.
Кай: Я совершенно здоров, и перестаньте со мной играть в больницу.
Снежная Королева: Что ж, не хочешь больницу - тогда мы сыграем в «Угадай мелодию»
Кай: А это не больно?
Снежная Королева: Не переживай. И не надо грызть сосульки. От них болит горло.(Снежная Королева проводит игру со зрителями)
Снежная Королева: Всё! Конец игре! Победил Кай! За это я сделаю тебя Снежным Королём!
Снеговик 1: Включайте Северное сияние! (На сцене зажигаются гирлянды)
Снеговики выстраиваются в коридор, по которому идут Кай и Снежная Королева.
Снеговик 2: Какая прелестная отмороженная парочка.
Снеговик 3: Я давно не видела более леденящего зрелища!
Снежная Королева: Поздравляю, теперь ты без пяти минут Снежный Король, мой пингвинчик!
Кай: А я смогу кататься на коньках и на санках?
Снежная Королева: Да хоть на сноуборде. А твоё сердце превратиться в идеальный кристалл льда. (Снежная Королева и Кай поднимаются на сцену, Королева берёт корону, поднимает над головой Кая) Силой, данной мне полярной ночью, объявляю тебя…
Появляется Герда.
Герда: Нет, Остановитесь! Кай, Кай, милый Кай! Наконец-то я тебя нашла!
Снежная Королева: Глупая девчонка, ты думаешь победить Снежную Королеву?
Герда: (Не обращая внимания на Снежную Королеву, говорит Каю) Стоило, конечно, хорошенько тебя наказать, но сейчас на это просто нет времени. (Герда крепко обнимает Кая).
Снежная Королева: Я погибла!
(Снеговики окружают Снежную Королеву. Раздается волшебный звук, и Снежная Королева исчезает.)
Кай: (Чары пропадают) Герда, где мы? Что случилось?
Герда: Да уже всё в порядке! Я успела!
Кай: Что успела?
Герда: Я успела сказать, что, несмотря на все твои проделки, я тебя люблю.
Кай: Теперь я понял, что самое главное в жизни.
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ПЕСНЯ