Новорічна вистава "Бременські музиканти святкують Різдво / Новий рік в Україні

Про матеріал

Сценарій вистави для новорічного свята. Для організації виховної і позакласної роботи з учнями 5-6 класів. Костюмоване веселе дійство, що виховує доброту, людяність, любов до українських традицій.

Перегляд файлу

1

 

Бременські музиканти святкують Різдво / Новий рік в Україні

Господар і господиня готуються до святої вечері.

Господиня: Ой, які ж чудові зимові свята у нашій славній Україні. Щойно Різдво минуло, а вже Новий рік заходить, а там і до Водохреща недалеко. Люблю я ті чарівні зимові вечори з колядками, з вертепом, з щедрівками. Ось і сьогодні – Щедрий вечір, завтра – Новий рік, пора вже вечерю на стіл подавати.

Ось кутя, зараз варенички поставлю і узвар уже готовий.

Петре! Клич дітей вечеряти, бо біля того комп’ютера про все забули.

Господар: Галю! Андрійку! Ходіть вечеряти. Де ви там?

Діти: Ідемо, тату!

Сімя сідає до столу. Тут чути стук у двері і голоси:

Гав-гав! Няв-няв! І-а, і-а! Ку-ку-рі-ку!

Господар відчиняє двері, в хату заскакують Осел, Пес, Кіт, Півень,

за ними Музикант і Принцеса, Попелюшка і Червона Шапочка.

Господарі здивовано: Ого-го! Ви хто будете?

Пес: Ой, не сердьтеся, панове! М-ми, м-ми … д-дуже з-замерзли!

Кіт: Д-дозвольте п-погрітися!

Осел: М-ми, м-музиканти із м-міста Бр-ремен.

Господар: Що!? Бременські музиканти? А як же ви тут опинилися?

Півень: Ми вирішили по світу помандрувати, усіх людей добрих з Різдвом Христовим та з Новим роком привітати. Ку-ку-ріку!

А по-дорозі приєдналися до нас Червона Шапочка і Попелюшка.

Музикант: Ми пройшли вже всю Німеччину і Польщу і нарешті до України дісталися.

Принцеса: Ми йдемо здалеку,

                   Із центру Європи,

                   Щоб Вас привітати

                   Усіх з Новим роком.

 

Червона Шапочка: І ще Вам принесли

                                Чудовії вісті –

                                Різдво відзначають

                                В ці дні по всім світі.

Всі разом співають пісню:

Чи на світі краще щось буває,

Аніж ніч різдвяна чарівная!

В ніч святкову не страшні тривоги,

Нам любії дорогі дороги (2).

Ми своє завдання не забудем –

Сміх і радість ми приносим людям.

Від хати до хати ми приходим

Із Різдвом вітаєм всі народи (2).

Ми всі дуже любим мандрувати,

Вас прийшли із святом привітати.

Всім вам люди, зичимо здоровя,

Щастя й миру, злагоди й любові (2).

Ми із Міста Бремена прибули,

Хочемо, щоб Ви нас тут почули.

Всім добра і радості бажаєм,

З Новим роком щиро Вас вітаєм! (2).

Господиня: Дякуємо! Дякуємо! Що ж? Сідайте в нашій хаті! Будемо Вам раді! Повечеряйте з нами. Скоро десь щедрівники прийдуть. А у вас у місті Бремен колядують у Різдвяні дні?

 

 

 

 

Попелюшка: Ця пісня народилася 24 грудня 1818 року поблизу Зальцбурга. Священик із Оберндорфа Йозеф Мор написав слова і показав текст своєму другові учителю Францу Груберу, який проживав у сусідньому селі Арнсдорфі і працював органістом. Грубер створив мелодію і через кілька годин, під час опівнічного богослужіння вона була виконана сільським хором, що співав у оберндорфській церкві під супровід гітари, тому що орган не працював. Тепер ця колядка всесвітньовідомий гімн Різдва.

Давайте, друзі, заколядуємо, хай і в Україні послухають.

Виконується “Stille Nacht”.

Господар: Щиро вдячні вам, шановні гості! Просимо нашої вечері скуштувати!

Господиня: Просимо, просимо! У нас сьогодні перед Новим роком Щедра кутя, щедрий вечір. Сідайте, прошу вас.

Сідають до столу. Батько ховається за пирогами, а діти вдають, що не бачать його.

Діти: Мамо! А де ж наш тато?

Господар: А хіба ви мене не бачите?

Діти: Ні, не бачимо!

Господар: Дай Боже, аби і на той рік ви так мене не бачили!

Хлопець(1-й щедрівник): Благословіть щедрувати!

Господар: Просимо, заходьте до хати!

2-ий щедрівник: Щедрий вечір вашій хаті,

                             Щоб були ви в ній багаті,

                             Щоб було вам доволі

                             І в коморі, і в стодолі.

3-й щедрівник:  На щастя, на здоровя,

                            На Новий рік!

                            Аби вам родило краще,

                            Ніж той рік. Жито, пшениця,

                            Всяка пашниця.

4-й щедрівник: Коноплі – до стелі,

                          Льон – по коліна,

                          Щоб – вас, хрещених

                          Голова не боліла.

                          Христос рождається!

Щедрівники співають щедрівку Ой сивая та й зозуленька.

Хтось стукає у двері:

Циган: Пане-господарю, дозвольте козу до хати завести!

1-а дівчина: Козу треба привести обов’язково, бо, де коза ходить, там жито родить!

2-а дівчина: А де коза пасеться, там худоба ведеться!

Господар: Що ж, заводьте козу, аби добро було в хаті, аби ми були багаті.       Тільки добре співайте.

Циган заводить козу. Коза з дзвіночком, мекає, скаче.

Діти співають: Го-го-го коза, го-го сірая, го-го білая!

                          Ой розходилися, ой розвеселилися,

                          По сьому дому, по веселому.

                          Де коза ходить – там жито родить,

                          Де не буває – там вилягає.

                          Де коза ногою – там жито копою

                          Де коза рогом – там жито стогом!

Циган: Може купите мою козу? Вона молоко дає.

Щедрівник: В тебе не коза, а кляча

                     Та до того ще й ледача!

Циган: Не ображай мені козу,

             Бо зараз хату рознесу!

Щедрівник: Та у тебе коза вкрадена, а не куплена,

                      Та до того ще й облуплена!

Циган: Неправда твоя, козаче,

             Моя коза ще добре скаче. Правда, дівчата?

Дівчата: Правда, правда, добра коза! Купуйте, доки циган продає.

Господар: А що, господине, може купим козу? Буде молоко для дитини.

Господиня: Скільки хочеш за свою козу?

Циган: Мірку гречки, мішок вівса і ячменю,

             Ще й грошей повну жменю.

Господар: Де ж я тобі грошей візьму, коли зарплати не платять?

Циган: Бог з тобою, думаю, сторгуємось. І з козою розцілуємось.

(Коза хитається і падає)

Циган: Лікаря треба, нашу козу рятувати.

Хлопець (у зал): Друзі, може серед вас є лікар?

Зявляється лікар.

Лікар: Я лікар – аптекар. Що тут скоїлось?

            Де пацієнт? У мене лікарський патент!

             Податки вправно я плачу,

             Тому козу вмить вилічу.

             Касторка в мене є, є рибій жир.

Циган: Врятуй мою кізоньку! Дам грошей жменю.

(Лікар обдивляється козу, робить укол, коза не рухається. Підбігає кіт)

Кіт: Няв-няв! Треба козі сало, щоб вона встала.

Господар: Немає сала – миша вкрала.

Кіт: Треба сала, бо коза не встане.

(Господиня шукає сало, дає котові, кіт шепоче щось козі на вухо.

Коза встає).

Циган: Ожила! Моя кізонька жива! Повіншуй, кізонько, усім присутнім, раз! Два!

 

 

 

 

 

Коза: З новим роком, довгим віком,

           Сійся, родися, жито, пшениця.

           Хай дасть нива по сто кіп,

           По сто тисяч один сніп.

           Щоб була з дітей утіха,

          А грошей – півтора міха,

          Щоб ви міряли гроші мискою,

          А дітей – колискою.

          Щастя, здоровя усім в родині,

          Миру – на благо рідній країні!

          На роки довгі, літа щасливі!

Щедрівник: Заспіваймо, друзі, в цім веселім домі!

                       На щастя, на радість у Році новому! Щоб збулося все нівроку,

Всі: З Новим щастям! З Новим роком!

 

 

(Звучить коляда)

Щедрівник: Сію, сію, дай вам, Боже,

                    Щоби життя було гоже,

                    Від Різдва до Нового року,

                    Від Нового року до Богоявлення,

                    Від Богоявлення до Воскресіння,

                    Від Воскресіння до ста літ.

                    Доки Господь назначив вік!

                    Христос ся рождає!

 

 

 

 

docx
Додано
17 серпня 2018
Переглядів
2019
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку