План-конспект уроку "English Tradition"

Про матеріал
Метою уроку є сприяти підвищенню мотивації учнів у навчанні англійської мови, інтересу культури та звичаїв іншого народу.
Перегляд файлу

 English Traditions

Урок 3. Англійські традиції

Мета: сприяти підвищенню мотивації учнів у навчанні англійської мови, інтересу культури та звичаїв іншого народу.

Завдання:

Навчальні:

1. Удосконалювати навички читання, письма та комунікативного спілкування.

2. Ознайомити учнів з культурою та звичаями англійців.

Розвиваючі:

1. Розвивати діалогічну мову учнів.

2. Сприяти розвитку вміння вислуховувати співрозмовника і працювати в команді.

3. Розвивати творчі здібності учнів.

Виховні:

Сформувати готовність сприймати культуру іншого народу, розширити за допомогою англійської мови уявлення учнів про навколишній світ, їх кругозір.

Обладнання і матеріали: аудіо-файли; презентація Power Point «English Traditions»; плакат з словами пісні «I'm A Little Teapot»; біла скатертина, чайні пари, чайник з чаєм, глечик з окропом, молочник з молоком або вершками, десертні тарілочки для закусок, ніж і вилка для кожного учня, чайні ложечки, ситечко і підставка для ситечка, цукорниця з кусковим цукром, щипці для цукру і шерстяний чохол для чайника з чаєм; сандвічі та солодощі.

Тип уроку: комбінований.

Хід уроку

1. Організаційний момент

T.: Good morning, children! I’m glad to see you. Who is on duty today?

- What day is it today?

- Who is absent today?

У.: Доброго ранку, діти! Я рада Вас бачити. Хто черговий сьогодні?

- Який сьогодні день?

- Яке сьогодні число?

- Хто-небудь відсутній?

2. Фонетична зарядка

Діти повторюють за вчителем, намагаючись копіювати артикуляцію:

I’m busy, busy, busy

Says a little busy bee.

Little busy, busy bee.

Brought some honey to my tea.

3. Актуалізація опорних знань учнів та перевірка домашнього завдання

Заспівати разом з учнями пісню WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS (аудіо-файл).

4. Основна частина уроку

4.1 Повідомлення теми уроку

- Is a celebration of Christmas in Ukraine a tradition?

- Святкування Різдва в Україні – це традиція?

- Today we will talk about traditions of the English tea drinking.

- Сьогодні ми з Вами поговоримо про традиції англійського чаювання.

4.2 Подання нового матеріалу

Подання нового матеріалу подається за допомогою презентації Power Point «English Traditions» (зміна слайдів при натисканні мишкою).

The culture of Great Britain is very interesting and rich with various traditions and customs. One of such traditions is the English tea drinking. The British pay much attention to this process, for them it is the whole ceremony. Tea is had everywhere, it is loved by all because at the time of  drinking tea people feel themselves easy and comfortable.

Культура Великобританії дуже цікава і багата різними традиціями і звичаями. Одна з таких традицій – це англійське чаювання. Британці приділяють велику увагу цьому процесу, для них це цілий обряд. Чай п’ють всюди, його люблять всі, тому що за чашкою чаю людина відчуває себе легко і затишно (Слайд 2).

The Dutch brought the first tea to Europe in 1610. But it was 1658 when the first tea advertisement appeared in the London newspaper. At that time a pound of the cheapest tea cost about one-third of a skilled worker's weekly wage. The lady of the house kept tea in special containers, often with the lock and carefully measured out by the teaspoon.

Голландці привезли перший чай до Європи в 1610 році. Але тільки в 1658 році перша реклама чаю з’явилася в лондонській газеті. У той час фунт чаю коштував 1/3 тижневої зарплати кваліфікованого робочого. Чай зберігався у господині будинку в спеціальних коробочках, часто з замком, і точно відмірявся чайною ложкою (Слайд 3).

By 1750 tea had become the principal drink of all the classes in Britain. Later, tea-drinking turned into a fashionable social ritual. Tea parties were popular at home and soon the ritual of "afternoon tea" was firmly established.

До 1750 року чай став основним напоєм всіх класів у Великобританії. Пізніше чайне пиття перетворилося на модний соціальний ритуал. Чайні вечори були популярні вдома, і незабаром ритуал «денного чаю» був твердо встановлений [8] (Слайд 4).

The English like tea with biscuits, cakes, cakes and sweets.

Англійцям подобатися чай з печивом, кексами (тістечками) і цукерками (солодощами) (Слайд 5).

Traditionally they drink tea six or seven times a day: the earliest cup of tea is early morning cup (about 6 o’clock a.m.) then about 8 o’clock a.m. English breakfast; during the lunch there is a nice cup of tea or tea break; then there is five o’clock tea, after work it is high tea, and in bed there is the last tea – drinking.

Традиційно вони п’ють чай 6-7 раз на день: найраніша чашка чаю – рання ранкова чашка (приблизно о 6 годині ранку), потім близько о 8 годині ранку – англійський сніданок; під час ланчу – чашка чаю або чайна перерва; потім 5-ти годинний чай; після роботи – обов’язків чай і в ліжку останнє чаювання (Слайд 6).

The English know how to make tea and the procedure of it. At seven in the morning a cup of tea will wake you up and at nine p.m. a cup of tea will get you to bed at night. If you are hot tea will cool you down, and if you are cold, it will warm you up. If you take it in the middle of the morning and it will stimulate you for further work; if you drink it in the afternoon, it will relax you further thought. Then, of course, you should drink lots of it in off hours. In England they say jokingly: “The test of good tea is simple if the spoon stands up in it, then it is strong enough; if the spoon starts to wobble, it is a weak beverage.

Англійці знають як заварювати чай і що треба для цього робити. О 7 годині ранку чашка чаю підніме вас вранці, а о 9-й годині вечора укладе спати. Якщо ви вип’єте його вранці, він стимулює вас для подальшої роботи, якщо ви вип’єте його вдень він приведе в порядок ваші думки. Випивається багато чаю в вихідні дні. В Англії жартома кажуть: якщо ложка стоїть в чашці чаю – це хороший чай, досить міцний; якщо чайна ложка починає коливатися в чашці – це слабкий напій (Слайд 7).

The table is served in such a way that a man (person) can enjoy the process of tea drinking. The table for tea usually stands in the living room by the fireplace covered by the white blue, blue or beige tablecloth. The definite sort of tea is individual made in a personal teapot even when the drink is in packets.

Стіл сервірують так, щоб людина могла насолодитися процесом чаювання. Чайний стіл покритий білою (як варіант – бежевою або синьою) скатертиною зазвичай стоїть у вітальні, біля каміна. Певний сорт чаю заварюють в індивідуальному чайнику, навіть якщо напій пакетований (Слайд 8).

As a rule there is some milk, sugar and a lemon and a separate kettle with boiled water to dilute the drink up to necessary concentration. Baked items are offered for dessert but not very sweet to feel the taste of tea. They may be ginger cakes, fruit baskets and oats biscuits (cookies), as well as thin rectangular or triangular sandwiches which are called finger sandwiches with the cut-off crusts: butter and cucumber, cheese and smoked salmon, chopped boiled egg, cress and mayonnaise, shrimp and sauce Marie Rose and other.

На столі, як правило, – молоко, цукор, лимон, а також відокремлений чайник з окропом, щоб розбавляти чай до потрібної міцності. Як десерт пропонується випічка, але не дуже солодка, щоб можна було відчути смак чаю. Це можуть бути імбирні тістечка, фруктові кошики або вівсяне печиво, а також тонкі прямокутні або трикутні сендвічі, які називаються finger sandwiches з відрізаними корочками: з вершковим маслом та огірком; сиром і копченим лососем; з нарізаним вареним яйцем, крес-салатом та майонезом; креветкоми та соусом Марі Роуз та інші [9] (Слайд 9).

- Write down new phrase in your dictionary.

- Запишіть нові словосполучення у словник (Слайд 10 та Слайд 11).

5. Фізкультхвилинка

Учитель разом з учнями під аудіо-запис англійської дитячої пісні «I'm A Little Teapot» (аудіо-файл) накриває стіл для англійського традиційного чаювання за правилами сервірування. Розкласти паперові серветки білого кольору з частинами діалогу:

- Do you like your tea?

- Вам подобається Ваш чай?

- I don’t like black tea, I prefer green or fruit tea.

- Я не люблю чорний чай, я віддаю перевагу зеленому або фруктовому чаю.

- Do you add milk in your tea?

- Ви додаєте молоко в свій чай?

- When I drink tea, I add some milk in my cup.

- Коли я пю чай, я додаю молоко в чашку.

- Do you like tea with lemon?

- Вам подобається чай з лимоном?

- I like orange jam with tea.

- Мені подобається апельсиновий джем з чаєм.

Розкласти паперові серветки жовтого кольору з англійськими прислівями:

- It’s not my cup of tea.

- Це мені не до смаку.

- I wouldn’t do it for all the tea in China.

- Я не зроблю цього ні за які пряники.

- It’s as good as a chocolate teapot.

- Від цього користі як від козла молока.

- Read the tea leaves.

- Передбачати навмання.

- Seven cups of tea make you up in the morning; nine cups will put you to sleep at night.

- Сім чашок чаю змусять тебе прокинутися вранці, дев'ять чашок - присплять тебе ввечері.

- If you are hot, tea will cool you off, and if you are cold, it will warm you up.

- Якщо тобі жарко, чай остудить тебе, якщо ти замерз, він зігріє тебе.

6. Сприйняття й осмислення нового матеріалу

6.1. Англійське чаювання

Учитель запрошує учнів до столу та розпочинає чайну церемонію з вірша Джоанн Дікс:

Why am I feeling so tired

I don’t really feel like me

I can’t keep my eyes open

Maybe I’ll have a cup of tea

Fresh teas a brewing

I can smell it stewing

I can’t wait A MINUTE MORE

I start to pour into my cup

I cannot wait to supp

Fresh golden tea

Swirling around in my cup

I raise the tea to my lips

I take a few delightful sips

As the tea goes down

Away with my frown

Ah what a wonderful cup!

 

Т. And I would like to clear up one more mystery of a tea ceremony. The tea drinking will be twice more pleasant if it is with good friends.

У. І ще один секрет чайної церемонії я Вам розкрию. Чаювання буде вдвічі приємніше, якщо провести його в компанії хороших друзів.

Учні під час чаювання складають діалоги та за допомогою учителя вчать прислів’я.

7. Формування навичок аудіювання

- I want to continue our conversation on traditions of the English tea drinking, by means of a song. Lyrics "I'm A Little Teapot", you see on the poster. Let's read and translate the text.

- Продовжувати нашу розмову про традиції англійського чаювання, ми будемо за допомогою пісні. Слова пісні «I'm A Little Teapot» (аудіо-файл), Ви бачите на плакаті (див. Додаток В). Давайте прочитаємо та перекладемо текст.

8. Заключний етап уроку

Пояснення домашнього завдання:

- learn by heart lyrics "I'm A Little Teapot".

- Вивчити напам’ять слова пісні «I'm A Little Teapot».

9. Підсумок уроку

- Everybody was very active today; everybody tried to share his opinion, so I think I should give only good and excellent marks. Our lesson is over, thank you, goodbye!

- Сьогодні всі були дуже активні; всі намагалися поділитися своєю думкою, тому я думаю, що повинна давати тільки добрі та відмінні оцінки. Наш урок закінчився, спасибі, до побачення!

 

 

docx
До підручника
Англійська мова (5-й рік навчання) 5 клас (Карпюк О.Д.)
Додано
27 жовтня
Переглядів
103
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку